A rich Dubai housewife has 明らかにする/漏らすd every 議論の的になる thing she did during her pregnancy - from her husband buying her 現在のs every day to keep their marriage alive, to?travelling to the Maldives because the baby '手配中の,お尋ね者 to'.

Linda Andrade, 24, who's 初めは from the US, is known online for 存在 the '初めの Dubai housewife'.

地位,任命するing under her TikTok 扱う @lionlindaa, the glamorous mother-of-one 申し込む/申し出s テレビ視聴者s a glimpse into her 高級な lifestyle, 含むing all the designer 着せる/賦与するs she has in her wardrobe and expensive date nights she enjoys.

In a 最近の clip, the housewife looked 支援する at her pregnancy and 名簿(に載せる)/表(にあげる)d all of the things she did while she was 推定する/予想するing, with テレビ視聴者s joking: 'She just called us poor in 500 ways'.

提起する/ポーズをとるing with her bump, she exclaimed: 'This is what I did during my pregnancy as a millionaire's wife. My pregnancy was probably the most exciting one you'll ever see, so you're welcome.'

A rich Dubai housewife has revealed everything she did during her pregnancy - from travelling to the Maldives because the baby 'wanted to,' to diamond shopping every day

A rich Dubai housewife has 明らかにする/漏らすd everything she did during her pregnancy - from travelling to the Maldives because the baby '手配中の,お尋ね者 to,' to diamond shopping every day

Jordanian-born and California-raised Linda is married to a 最高の rich, Dubai-based Forex and Crypto 仲買人, 指名するd Ricky Andrade, who she married when she was 19, によれば the Baltimore 地位,任命する Examiner.?

Ricky, 27, (人命などを)奪う,主張するs to make more than $150,000 (£120,694) each month working as a real 広い地所 投資家, と一緒に his 投資s in 在庫/株s and cryptocurrency, with Linda 定期的に flaunting the couple's impressive wealth online.?

A lot of expectant mothers choose to take prenatal ビタミンs - 補足(する)s that 申し込む/申し出 extra ビタミンs and minerals before and as a pregnancy starts.

However, Linda wasn't a fan and instead 選ぶd to dine out at 最高の,を越す restaurants to 満足させる her pregnancy cravings.

She told テレビ視聴者s: 'I didn't take any prenatal, all I did was go to five-星/主役にする restaurants and I 高度に recommend it, it's way better than prenatal.

'And it's fun, so it's good for your mood. You don't want a depressed, sad baby - duh.'

Next, she 明らかにする/漏らすd that 'the baby 手配中の,お尋ね者 to travel a lot' and 'that's why she was kicking'.

Linda 解任するd: 'So we went to like Dubai and the Maldives. The baby was craving diamonds so I went shopping for diamonds like all the time.

'But it was for her, 信用 me, it wasn't for me. It was all for her, she asked for it.'

And when it comes to 持続するing her own beauty, the mother decided to get her hair done every day as she was struggling to wash her own hair while 妊娠している.?

The millionaire's wife joked that when her husband bought her daily gifts she only fought with him twice a day, rather than the usual 'ten times a day'

The millionaire's wife joked that when her husband bought her daily gifts she only fought with him twice a day, rather than the usual 'ten times a day'

Linda Andrade, 23, from Duba
i, regularly shares photos and videos depicting her glamorous lifestyle with her husband Ricky?Andrade

Linda Andrade, 23, from Dubai, 定期的に 株 photos and ビデオs 描写するing her glamorous lifestyle with her husband Ricky?Andrade

She explained: 'So I went to the salon every day and I had to walk like 20,000 steps a day because I needed to make sure I didn't 伸び(る) any 負わせる at all.

'The Dubai 商店街 is perfect for that and my husband chose not to 廃虚 our marriage so he got me gifts like every day or at least every week.'

The millionaire's wife joked that when he did this she only fought with him twice a day, rather than the usual 'ten times a day'.

She 追加するd: 'Because a happy wife equals happy life - I live by that and so does he'.

Lastly, the 高級な lover 認める that she did 'every beauty 治療 you can think of' to make sure she 'stayed pretty' during her pregnancy.

The glamorous mother 以前 broke 負かす/撃墜する all the cash she splashed on her newborn baby?once the child was born, 含むing a glitzy gold pacifier, costing 3,000 dirham, which is almost £700.

She also spent more than £6,000 on a Tiffany jewellery collection and?£5,600 on a 海軍 blue Dior monogrammed stroller.

Fans of the couple flocked to the comments section of the most 最近の ビデオ, penning that they 'want to be like her'.?

The glamorous mother previously broke down all the cash she splashed on her newborn baby once the child was born, including a glitzy gold pacifier, costing 3,000 dirham, which is almost £700

The glamorous mother 以前 broke 負かす/撃墜する all the cash she splashed on her newborn baby once the child was born, 含むing a glitzy gold pacifier, costing 3,000 dirham, which is almost £700

Fans of the couple flocked to the comments section of the most recent video, penning that they 'want to be like her'

Fans of the couple flocked to the comments section of the most 最近の ビデオ, penning that they 'want to be like her'

It comes after last year, Linda took to TikTok to reveal what a normal week in her life looks like alongside 27-year-old beau Ricky - boasting about how much money she has at her disposal

It comes after last year, Linda took to TikTok to 明らかにする/漏らす what a normal week in her life looks like と一緒に 27-year-old beau Ricky - 誇るing about how much money she has at her 処分

One テレビ視聴者 quipped: 'Please how did you manifest becoming a millionaire’s wife. I want to be one but sigh I don’t know or see how that’s gonna happen for me'.

'THAT is what’s financially stable to have a baby,' joked someone else, with another 追加するing: 'How I 推定する/予想する it to be when I'm 妊娠している'.

Another fan wrote: 'I really love to see a woman living my dream! You go girl! Look so pretty'.

一方/合間, others 発言/述べるd: 'I aspire to be like you,' 'Can you 可決する・採択する me?' and 'This baby will live like a princess!'

It comes after last year,? Linda took to TikTok to 明らかにする/漏らす what a normal week in her life looks like と一緒に 27-year-old beau Ricky - 誇るing about how much money she has at her 処分.

In a clip, which amassed over 433,000 見解(をとる)s, Linda left 信奉者s stunned as she 株d that she spent $1 million on diamonds, gold, chocolates, and 'fun.'?

Linda, who captioned the ビデオ '井戸/弁護士席s Fargo loves me,' began by 提起する/ポーズをとるing in 前線 of the camera と一緒に overlaid text that read: 'How much I made this week as a millionaire's wife.'

While showing off sparkling diamonds, Linda 明らかにする/漏らすd that she received a deposit of $1,411,008.

She then 名簿(に載せる)/表(にあげる)d out all the ways she had splashed the cash from the lump sum.

The big spender splurged $356,214 while shopping at luxurious 蓄える/店s, 含むing the 購入(する) of two Chanel purses - she went on to show off everything else she was gifted in just one day.