Venus Williams is a Barbie girl! Tennis 星/主役にする is honoured in new 役割 Model line-up of dolls which celebrates 女性(の) 冒険的な icons

全世界の tennis icon Venus Williams?has been given her own Barbie doll in a new 範囲 that 支持する/優勝者s 女性(の) 競技者s and encourages young girls to follow in their 冒険的な footsteps.?

Nine 女性(の) sports 星/主役にするs were chosen for the 役割 Model 顔触れ, which has been 開始する,打ち上げるd by Mattel as part of Barbie's 65th 周年記念日 祝賀s.?

同様に as four-time Olympic gold メダル 勝利者 Venus Williams, the 範囲 also honours?paratriathlete and doctor Susana Rodriguez, 同様に as?Man City WFC 星/主役にする Mary Fowler?の中で other sports icons.?

Williams' doll shows the tennis 星/主役にする wearing a white terry cloth halter dress, a white visor and lace-up trainers - 同様に as some 声明 gold earrings as a nod to the tennis 星/主役にする's love of jewellery.?

The new doll also comes with a tennis ball and removable tennis ゆすり, with movable 四肢s so she can strike さまざまな 運動競技の 提起する/ポーズをとるs.?

Venus Williams said she is?'honored to be recognised as a sports role model and join forces with Team Barbie'

Venus Williams said she is?'栄誉(を受ける)d to be recognised as a sports 役割 model and join 軍隊s with Team Barbie'

Williams' doll shows the tennis star wearing a white terry cloth halter dress, a white visor and lace-up white trainers - as well as some statement gold earrings

Williams' doll shows the tennis 星/主役にする wearing a white terry cloth halter dress, a white visor and lace-up white trainers - 同様に as some 声明 gold earrings

The new lineup of sporty Barbie dolls includes?(L-R) Italian Swimmer Federica Pellegrini, Spanish Paratriathlete Susana Rodriguez, French Boxer Estelle Mossely and Polish Sprinter Ewa Swoboda

The new 顔触れ of sporty Barbie dolls 含むs?(L-R) Italian Swimmer Federica Pellegrini, Spanish Paratriathlete Susana Rodriguez, French Boxer Estelle Mossely and ポーランドの(人) (短距離で)速く走る人 Ewa Swoboda

Williams' doll?comes with a tennis ball and removable tennis racquet, with movable limbs so she can strike various athletic poses

Williams' doll?comes with a tennis ball and removable tennis racquet, with movable 四肢s so she can strike さまざまな 運動競技の 提起する/ポーズをとるs

The sportswoman-奮起させるd 範囲 from Mattel 目的(とする)s to 最高潮の場面 役割 models within the 産業 and 権力を与える young women to reach their 可能性のある - a 使節団 that resonates with Williams.

'Throughout my career, I've always been driven by the idea of 粉々にするing glass 天井s and staying true to myself, and Barbie's 使節団 couldn't resonate more 深く,強烈に with that ethos,' the tennis 星/主役にする said.?

'I'm honoured to be recognised as a sports 役割 model and join 軍隊s with Team Barbie to continue 権力を与えるing the next 世代 of young girls to never stop believing in their dreams.'?

Williams is in good company in the new Barbie 範囲, with eight other powerhouse 競技者s immortalised in doll form.???

Spanish paratriathlon 競技者?Susana Rodriguez is also in the 顔触れ, 収入 a 位置/汚点/見つけ出す for her 障壁-breaking 業績/成就s in sport.?

Rodriguez was born with albinism and began running at age 10, going on to become a 記録,記録的な/記録する-breaking 競技者. She also worked as a doctor on the 前線 lines during the pandemic, 収入 her the cover of TIME magazine in 2021.?

As well as four-time Olympic gold medal winner Venus Williams, the range also honours paratriathle
te and doctor Susana Rodriguez

同様に as four-time Olympic gold メダル 勝利者 Venus Williams, the 範囲 also honours paratriathlete and doctor Susana Rodriguez

Man City star Mary Fowler has also been given her own Barbie in recognition of her achievements in football

Man City 星/主役にする Mary Fowler has also been given her own Barbie in 承認 of her 業績/成就s in football

The striker has become a key player for Australian national team the Matildas as well as Man City in the UK

The striker has become a 重要な player for Australian 国家の team the Matildas 同様に as Man City in the UK

?'存在 chosen as a Barbie 役割 Model is a source of pride for me,' Rodriguez explained.?

'I hope that girls, when they see me and my Barbie together, see an example of someone who にもかかわらず having 確かな challenges can 達成する their goals through work, 成果/努力 and above all self-belief.'

Man City 星/主役にする Mary Fowler has also been given her own Barbie in 承認 of her 業績/成就s in football.?

The striker has become a 重要な player for Australian 国家の team the Matildas 同様に as Man City in the UK, and was the youngest player to be selected for the?FIFA World Cup in 2019 at just 16.?

Fowler's doll comes 完全にする with her?trademark gloves, 泡 braid hairstyle, football boots and a ball.?

Fowler said of her 関係 with sport:?'Sport has been important to me ーに関して/ーの点でs of creating my sense of self. I think it has definitely 形態/調整d me into the person I am today.?

Swimmer Federica Pellegrini from Italy?won a gold medal at the 2008 Beijing Olympics

Swimmer Federica Pellegrini from Italy?won a gold メダル at the 2008 Beijing Olympics

Boxer?Estelle Mossely won gold medals at the 2016 Rio Olympics and has held the IBO female lightweight title since 2019

Boxer?Estelle Mossely won gold メダルs at the 2016 Rio Olympics and has held the IBO 女性(の) lightweight 肩書を与える since 2019

Ewa Swoboda from Poland is a three-time European Indoor Championships medallist in the 60 metres

Ewa Swoboda from Poland is a three-time European Indoor 選手権s medallist in the 60 metres

'If I look 支援する on my 旅行 and I think about the moments when I really felt like I took a step 今後 in my growth as a person, they've all been from moments where I was challenged as an 競技者.

She then continued: 'The advice I like to give to aspiring 競技者s is to not be afraid of making mistakes.'

The 十分な 顔触れ of new 役割 Model Barbie dolls 含むs サッカー player Christine Sinclair (Canada), boxer Estelle Mossely (フラン), 体操教師(選手)s Alexa Moreno (Mexico) and Rebeca Andrade (Brazil), swimmer Federica Pellegrini (Italy) and 陸上競技 (短距離で)速く走る人 Ewa Swoboda (Poland).?

上級の 副大統領 of Barbie and Mattel's 全世界の 長,率いる of Dolls, Krista Berger, said: 'Barbie is thrilled to continue the brand's 65th-周年記念日 祝賀 by recognising the 衝撃 of sport in fostering self-信用/信任 and ambition の中で the next 世代.?

'The sports one-of-a-肉親,親類d 役割 model dolls serve as an embodiment of our 株d values of passion, empowerment and individuality.?

'By 向こうずねing a light on these inspirational 競技者s and their stories, we hope to 支持する/優勝者 the belief that e very young girl deserves the 適切な時期 to 追求する her passions and turn her dreams into reality.'?