Inflaming the size 無 審議: Stony-直面するd Samantha Cameron is unimpressed with skeletal model at London Fashion Week
She is usually a 熱烈な 信奉者 of fashion.
However, in a coveted 前線-列/漕ぐ/騒動 seat at London Fashion Week, Samantha Cameron appeared distinctly unenthusiastic about what she saw yesterday.
The 総理大臣's wife stayed sombre and stony-直面するd as 極端に thin models strutted up and 負かす/撃墜する the catwalk in designs from 高級な label Erdem.
Unenthusiastic: Samantha Cameron watches one of the models on the catwalk for Erdem yesterday
Some of the women ? who will no 疑問 stoke the size 無 審議 ? hardly filled the 床に打ち倒す-length gowns they were supposed to be showing off.
But Mrs Cameron herself attracted admiring ちらりと見ることs in her chic Osman beige shirt-jacket, stylish Whistles shirt, cropped trousers and favourite Zara shoes.
The 39-year-old opened London Fashion Week on Friday in her first 外見 as the event's 外交官/大使. She explained how she was '熱烈な about fashion' and how it 'makes people feel'.
But she appeared to be いっそう少なく 熱烈な about the choice of models made by Erdem, a label which has been worn by Glee actress Lea Michele and editor of U.S. Vogue Anna Wintour.
重大な 問題/発行する: Chloe Memisevic barely filled out the 床に打ち倒す-length gown as she walked the 滑走路
Backward step? Chloe's painfully thin 武器 were on 陳列する,発揮する as the size 無 審議 is reignited
Charities 申し込む/申し出ing support for eating disorders also 述べるd the 選択 of very thin models as 'disappointing'.
Susan Ringwood, 長,指導者 (n)役員/(a)執行力のある of eating disorder charity (警官の)巡回区域,受持ち区域, said: 'There's a backwards step here, and it's a shame. We had hoped that the tide had turned, so this is a disappointing move.
'Young people are 特に 利益/興味d in fashion and want to take the lead it gives. If we're 支援する to the old days of seeing one size on the catwalk, it is 残念な.'
Unrealistic 期待s: The Mental Health 創立/基礎 believe using such thin models on the catwalk is irresponsible and dangerous
Simon Lawton-Smith from the Mental Health 創立/基礎, which 申し込む/申し出s advice to 苦しんでいる人s of eating disorders, called the choice 'irresponsible and dangerous'.
He 追加するd: 'The idealising of underweight models can 始める,決める unrealistic 期待s.
'A perceived 失敗 to 会合,会う these 期待s can lead to low self-esteem, 苦悩 and serious mental health proble ms such as 不景気.
'These in turn can 増加する the 見込み of developing an eating disorder.'
Erdem failed to comment.
尊敬の印: Samantha Cameron made a touching speech at the 圧力(をかける) preview of Alexander McQueen: Savage Beauty, 賞賛するing the designer
The 総理大臣's wife also had her sombre 直面する on this morning at a 圧力(をかける) preview of Alexander McQueen: Savage Beauty - an 近づいている 展示 of the late designer's work.
The 展示 celebrates the work of one of the UK's most famous designers who tragically committed 自殺 last year.
Samantha Cameron made a touching speech at the 開始する,打ち上げる, 賞賛するing the designer.
The collection opens at the 主要都市の Museum of Art in New York on May 4, but the preview took place as part of fashion week at the Ritz Hotel in central London.
Most watched News ビデオs
- Penny Mordaunt points to £38.5bn '黒人/ボイコット 穴を開ける' in 労働's manifesto
- What is a dutch roll: Explaining the dangerous 航空機 move
- RTE 暴露するs horrifying 乱用 of horses before 違法な 虐殺(する)ing
- Texas man dies after 存在 電気椅子で死刑にするd in jacuzzi at Mexican 訴える手段/行楽地
- Boris: 労働 winning bigger than Thatcher & Blair is 悲惨な
- Toe-curling moment G7 leaders sing happy birthday to Scholz
- Horrifying moment 年輩の woman is knocked out by brawling men
- Nigel Farage says he admires Putin as a 'clever political 操作者'
- Brazen crooks use angle grinder to steal a moped in East London
- Biden asks Italian 総理大臣 about 圧力(をかける) photographers
- みごたえのある 見解(をとる) of Red Arrows' flypast over London for King's birthday
- Scottish fans in festive mood as they sing Hokey Cokey in Munich