Inflaming the size 無 審議: Stony-直面するd Samantha Cameron is unimpressed with skeletal model at London Fashion Week


She is usually a 熱烈な 信奉者 of fashion.

However, in a coveted 前線-列/漕ぐ/騒動 seat at London Fashion Week, Samantha Cameron appeared distinctly unenthusiastic about what she saw yesterday.

The 総理大臣's wife stayed sombre and stony-直面するd as 極端に thin models strutted up and 負かす/撃墜する the catwalk in designs from 高級な label Erdem.

Samantha Cameron (2nd R), the wife of Britain's Prime Minister David Cameron, sits through the Erdem

Unenthusiastic: Samantha Cameron watches one of the models on the catwalk for Erdem yesterday

Some of the women ? who will no 疑問 stoke the size 無 審議 ? hardly filled the 床に打ち倒す-length gowns they were supposed to be showing off.

But Mrs Cameron herself attracted admiring ちらりと見ることs in her chic Osman beige shirt-jacket, stylish Whistles shirt, cropped trousers and favourite Zara shoes.

The 39-year-old opened London Fashion Week on Friday in her first 外見 as the event's 外交官/大使. She explained how she was '熱烈な about fashion' and how it 'makes people feel'.

But she appeared to be いっそう少なく 熱烈な about the choice of models made by Erdem, a label which has been worn by Glee actress Lea Michele and editor of U.S. Vogue Anna Wintour.

Erdem

重大な 問題/発行する: Chloe Memisevic barely filled out the 床に打ち倒す-length gown as she walked the 滑走路

Samantha Cameron

Backward step? Chloe's painfully thin 武器 were on 陳列する,発揮する as the size 無 審議 is reignited

Charities 申し込む/申し出ing support for eating disorders also 述べるd the 選択 of very thin models as 'disappointing'.

Susan Ringwood, 長,指導者 (n)役員/(a)執行力のある of eating disorder charity (警官の)巡回区域,受持ち区域, said: 'There's a backwards step here, and it's a shame. We had hoped that the tide had turned, so this is a disappointing move.

'Young people are 特に 利益/興味d in fashion and want to take the lead it gives. If we're 支援する to the old days of seeing one size on the catwalk, it is 残念な.'

Erdem
Erdem
Erdem

Unrealistic 期待s: The Mental Health 創立/基礎 believe using such thin models on the catwalk is irresponsible and dangerous

Simon Lawton-Smith from the Mental Health 創立/基礎, which 申し込む/申し出s advice to 苦しんでいる人s of eating disorders, called the choice 'irresponsible and dangerous'.

He 追加するd: 'The idealising of underweight models can 始める,決める unrealistic 期待s.

'A perceived 失敗 to 会合,会う these 期待s can lead to low self-esteem, 苦悩 and serious mental health proble ms such as 不景気.

'These in turn can 増加する the 見込み of developing an eating disorder.'

Erdem failed to comment.

Samantha Cameron
Samantha Cameron

尊敬の印: Samantha Cameron made a touching speech at the 圧力(をかける) preview of Alexander McQueen: Savage Beauty, 賞賛するing the designer

The 総理大臣's wife also had her sombre 直面する on this morning at a 圧力(をかける) preview of Alexander McQueen: Savage Beauty - an 近づいている 展示 of the late designer's work.

The 展示 celebrates the work of one of the UK's most famous designers who tragically committed 自殺 last year.

Samantha Cameron made a touching speech at the 開始する,打ち上げる, 賞賛するing the designer.

The collection opens at the 主要都市の Museum of Art in New York on May 4, but the preview took place as part of fashion week at the Ritz Hotel in central London.

The comments below have been 穏健なd in 前進する.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.