'When things seem really bad, you have to be able to see the good and learn from it': Liberty Ross on husband's 事件/事情/状勢 with Kristen Stewart


Liberty Ross has shrugged off any heartbreak as she 明らかにする/漏らすd that she 計画(する)s to 'learn' from her husband's 最近の infidelity with actress Kristen Stewart.

The model mother-of-two made her 復帰 at Alexander Wang's 滑走路 show - and strutted 負かす/撃墜する the catwalk with a 確信して pout upon on her lips.

And in her first public 声明 on her husband Rupert やすりを削る人/削る機械s' 事件/事情/状勢 with the Twilight beauty, 行方不明になる Ross, 34, said: 'I believe that we’re all on 旅行s and we are all given lessons at 確かな times in our lives.

Scroll 負かす/撃墜する for ビデオ

Pensive: Liberty Ross pauses for a moment as she discusses the past year

Pensive: Liberty Ross pauses for a moment as she discusses the past year

'...いつかs, when things seem really bad, you have to be able to see the good and learn from it, and just move 今後 as graciously as possible.'

行方不明になる Ross had 持続するd a dignified silence ever since her it was 明らかにする/漏らすd that her husband, movie director Rupert やすりを削る人/削る機械s, 41, had been having a seedy 事件/事情/状勢 with Kristen, 22, after 会合 her on the 始める,決める of Snow White and the Huntsman.

The slender brunette - who lost even more 負わせる during her marriage 危機 - had concentrated on caring for their two children, Skyla, seven, and Tennyson, five, at their home in the Hollywood Hills.

However, the British model broke her silence on the 連絡事務 as she got ready for Wang's show during New York fashion week last month.

Ready for her close-up: Liberty Ross in make-up at the Alexander Wang show last month

Ready for her の近くに-up: Liberty Ross in make-up at the Alexander Wang show last month

Face the cameras: Liberty Ross all in white at Alexander Wang

直面する the cameras: Liberty Ross all in white at Alexander Wang

As she was filmed backstage, 行方不明になる Ross spoke out about the 事件/事情/状勢 - and although she failed to について言及する any 指名するs, it was perfectly (疑いを)晴らす what she she was referring to.

'This year was the end of some things and the beginning of something else. Beginnings and endings are always exciting'

When asked about her life, she replied: 'I have a really good balance. I’m very happy with my life, and I’m lucky. I have good people.

'I have two amazing children. I believe that we’re all on 旅行s and we are all given lessons at 確かな times in our lives, and いつかs when things seem really bad, you have to be able to see the good and learn from it, and just move 今後 as graciously as possible.

Happy couple: Rupert Sanders and Liberty Ross smile at the premiere of Snow White and the Huntsman in London in May - just weeks before it was revealed he had cheated on her with Kristen Stewar

Happy couple: Rupert やすりを削る人/削る機械s and Liberty Ross smile at the 首相 of Snow White and the Huntsman in London in May - just weeks before it was 明らかにする/漏らすd he had cheated on her with Kristen Stewar

Although she had recently been pictured at counselling 開会/開廷/会期s with her husband, 行方不明になる Ross made it (疑いを)晴らす that their marriage was by no means saved just yet.

She said: 'This year was the end of some things and the beginning of something else. Beginnings and endings are always really exciting.'

Reunited: Kristen Stewart and Robert Pattinson are now back together after her affair with Rupert Sanders

再会させるd: Kristen Stewart and Robert Pattinson are now 支援する together after her 事件/事情/状勢 with Rupert やすりを削る人/削る機械s

行方不明になる Ross had co-starred in her husband's feature film debut, playing Queen Eleanor opposite Kristen.

When the 事件/事情/状勢 broke in July, the couple 分裂(する) and she was pictured looking gaunt and without her wedding (犯罪の)一味 as the (死傷者)数 had 明白に taken its (死傷者)数 on her.

All the Twihards will be happy: Kristen and Rob in a trailer for Breaking Dawn

All the Twihards will be happy: Kristen and 略奪する in a trailer for Breaking 夜明け

The 連絡事務 left Kristen's long-称する,呼ぶ/期間/用語 boyfriend and co-星/主役にする, heartthrob Robert Pattinson, reeling - as she begged him 公然と for his forgiveness.

However, the couple, who are now 始める,決める to go on a 世界的な 宣伝の jaunt to 首相 the third and last 分割払い in the Twilight trilogy - Breaking 夜明け - are now 支援する together and were pictured kissing in Los Angeles last week.


The comments below have not been 穏健なd.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.