Rare emerald and diamond necklace worn by mystery VIP to 祝う/追悼する 載冠(式)/即位(式) of King George V to fetch £120,000 - 180,000 at auction

  • Unique item of jewellery dates 支援する to 1911?
  • Believed to have been worn at the Delhi Durbar
  • Glittering event held in India to celebrate 載冠(式)/即位(式) of King George V
  • All 主要な princes, noblemen and VIPs of India …に出席するd?
  • Necklace has been kept in pristine 条件
  • Now going on sale at Bonhams 経由で 匿名の/不明の 販売人
  • 推定する/予想するd to sell for £120,000-180,000?

A rare emerald, pearl and diamond necklace fit for 王族 is 存在 sold by auction house Bonhams.

The unique gems are 推定する/予想するd to fetch between £120-000 to 180,000 after 存在 put on sale by an 匿名の/不明の 販売人.

The rare item of jewellery dates 支援する to 1911 and is believed to have been worn?at the Delhi Durbar, meaning '法廷,裁判所 of Delhi', a glittering event held in India to celebrate the 載冠(式)/即位(式) of King George V and Queen Mary as Emperor and 皇后 of India.

Rare sale: Divya Pande from Bonham's jewellery department models the rare diamond and emerald necklace

Rare sale: Divya Pande from Bonham's jewellery department models the rare diamond and emerald necklace

The necklace date
s back to 1911 and would have been worn by an Indian prince or other highly ranked VIP

The necklace dates 支援する to 1911 and would have been worn by an Indian prince or other 高度に 階級d VIP

A 広報担当者 for Bonhams said they do not know who wore the 素晴らしい necklace but it would have either been a member of 王族 or a VIP with a high enough status to …に出席する such a lavish event.?

They 追加するd: 'We feel very 特権d to be selling a remarkable and rare piece linked to historic days of Indian 王族.'

The one of a 肉親,親類d necklace is part of Bonham's 罰金 jewellery sale on the 4th of December at their 社債 Street salerooms.

The chain of the necklace is made up of 多重の small diamonds and emeralds which support a pendant 支配するd by a central fluted emerald of だいたい seven carats.?

Strings of pearls dangle from the 支援する of the necklace where it is clasped.?

Decadent: The necklace has strings of pearls at the back even though they would not have been that noticeable when worn

Decadent: The necklace has strings of pearls at the 支援する even though they would not have been that noticeable when worn

Unique item: The jewels are expected to fetch £120-000 to 180,000

Unique item: The jewels are 推定する/予想するd to fetch £120-000 to 180,000

Bonhams said the 新規加入 of the pearls at the 支援する, which would not have been very 明白な when worn, show how the necklace is an 'unmistakeable 声明 of wealth, bejeweled on every bit of its surface'.

ジーンズ Ghika, 長,率いる of jewellery UK and Europe, said: 'This necklace 供給するs us with a unique insight into the levels of opulence and 陳列する,発揮する at the 1911 Delhi Durbar and it is 極端に rare to have such a magnificent jewel 生き残る 損なわれていない.

'The necklace is not only fascinating 歴史的に but is also in superb 条件. This is a singular 適切な時期 to 購入(する) a beautifully made historic jewel, the 質 and lavishness of which we rarely see in jewellery nowadays.'

King George V and Queen Mary at the?Delhi Durbar in 1911: The queen wore her own emerald and diamond necklace to the historic event

King George V and Queen Mary at the?Delhi Durbar in 1911: The queen wore her own emerald and diamond necklace to the historic event

Paying homage: Every ruling prince, nobleman, landed gentry and other persons of note in India attended - and one of them would have been wearing the necklace that is now being auctioned

支払う/賃金ing homage: Every 判決,裁定 prince, nobleman, landed gentry and other persons of 公式文書,認める in India …に出席するd - and one of them would have been wearing the necklace that is now 存在 auctioned

The briolette 削減(する) style of the necklace with a pear 形態/調整 pendant was popular in Indian jewellery during the time of the British Empire.

Queen Mary had a 類似の diamond and emerald necklace of her own which she wore to the Delhi Durbar and has since been passed 負かす/撃墜する to Queen Elizabeth II who continues to where it on formal occasions.

企て,努力,提案s for the sale are 存在 受託するd online at the Bonhams website, 経由で telephone, and in 令状ing and also in the saleroom on the day of the sale.?

Glittering history of the Delhi Durbar

The Delhi Durbar was a lavish 集まり 議会 at 載冠(式)/即位(式) Park, Delhi, India. It was held three times in 1877, 1903, and 1911 at the 高さ of the British Empire.

Celebrating the British Empire: King George 
V and Queen Mary sit on thrones as their coronation is celebrated in India

Celebrating the British Empire: King George V and Queen Mary sit on 王位s as their 載冠(式)/即位(式) is celebrated in India

The 1911 Durbar, the most glittering assemblage of the three, was held to 祝う/追悼する the 載冠(式)/即位(式) of King George V and Queen Mary as Emperor and 皇后 of India.?

Nearly every 判決,裁定 prince, nobleman, landed gentry and other persons of 公式文書,認める in India …に出席するd to 支払う/賃金 homage to their 君主s.

The King and Queen appeared in their 載冠(式)/即位(式) 式服s, the King-Emperor wearing the 皇室の 栄冠を与える of India 含む/封じ込めるing six thousand one hundred and seventy diamonds and covered with sapphires, emeralds and rubies.

?

?

?

?

?

??

??

?

?

?

The comments below have not been 穏健なd.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.