'We are really open with everything else... I just don't fart in 前線 of him': Woman dubbed 'Windless Marissa' 収容する/認めるs she has never broken 勝利,勝つd around her husband in the FIVE YEARS they've been together

  • Marissa Goodsell hasn't farted in 前線 of her husband in five years
  • Husband Stewart Reed said that he realised after a year she hadn't farted
  • He entered her into a 無線で通信する 競争 to find the 'People's Legend'
  • Comedy 二人組 Hamish and Andy ran the competion by popular 投票(する)
  • Ms Goodsell won and had a ski run in Victoria 指名するd after her
  • She said she doesn't know why she doesn't fart in 前線 of him??

A woman from Brisbane, Australia, has 認める she has gone five years without farting in 前線 of her husband.

Marissa Goodsell made the 発覚, which was 支援するd up by her husband Stewart Reed, on live 無線で通信する this week.

The 自白 (機の)カム after 無線で通信する 二人組 Hamish Blake and Andy 物陰/風下 started a 競争 searching for 'The People's Legend' and took 指名/任命s from their listeners.

Windless: Marissa Goodsell (left) has revealed that she has never farted in front of her husband Stewart Reed (right) in the five years they've been together

Windless: Marissa Goodsell (left) has 明らかにする/漏らすd that she has never farted in 前線 of her husband Stewart Reed (権利) in the five years they've been together

Letting it all out: Ms Goodsell admitted she hadn't farted after being entered into a competition by radio duo Hamish and Andy

Letting it all out: Ms Goodsell 認める she hadn't farted after 存在 entered into a 競争 by 無線で通信する 二人組 Hamish and Andy

The 競争 searched for a '地元の hero' that the 無線で通信する hosts could 指名する a ski run in 開始する Buller, Victoria, after.

Ms Goodsell was 指名するd by Mr Stewart, who had been 'listening intently' for years without his wife letting one slip.

'I think it was a year or two into the 関係 when I realised I had never heard her fart,' Mr Reed told the?NT News. The couple have now been together for five years now.

Noiseless: Mr Reed said he realised after a year that he had never heard Ms Goodsell fart, and had been 'listening intently' ever since

Noiseless: Mr Reed said he realised after a year that he had never heard Ms Goodsell fart, and had been 'listening intently' ever since

That's love: It's not a two way street, with Ms Goodsell saying her husband farts 'all the time'

That's love: It's not a two way street, with Ms Goodsell 説 her husband farts 'all the time'

It's only a one way 取引,協定 however, with Ms Goodsell 説 Mr Reed farts 'all the time'.?

'We are really open with everything else but I don’t just don’t fart in 前線 of him, I don’t know why, I just don’t like doing it,' she said.

The couple said they both 'had a laugh' after he told her she had been 指名するd. The pair will be flown to Melbourne for a 略章 cutting 儀式 at the ski run later in the year. ?

A good run: Ms Goodsell won the competition to find Hamish and Andy's (above) local hero, and has had a ski run in Victoria named 'Windless Marissa' in her honour

A good run: Ms G oodsell won the 競争 to find Hamish and Andy's (above) 地元の hero, and has had a ski run in Victoria 指名するd 'Windless Marissa' in her honour

'I don't know why': The young woman says she doesn't know why she doesn't fart in front of Mr Reed, but that they are 'really open' with everything else

'I don't know why': The young woman says she doesn't know why she doesn't fart in 前線 of Mr Reed, but that they are 'really open' with everything else

Ms Goodsell was the (疑いを)晴らす 勝利者 of the 競争, which was 投票(する)d on by other listeners of the Hamish and Andy Show.?

The young woman won the 競争 by a 納得させるing 44 per cent, and will now have a ski run at 開始する Buller 指名するd the 'Windless Marissa' in her honour. ?

When it was 発表するd on 空気/公表する last week she was almost speechless. 'That's amazing,' she laughed after 存在 told. 'I feel like Leo [DiCaprio] did.'

?

?

The comments below have not been 穏健なd.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.