'I didn't know if I'd see again': Woman, 20, 明らかにする/漏らすs her 注目する,もくろむs were left swollen SHUT after she had a painful allergic reaction to her $100 攻撃する 拡張s

  • Isabelle Kun has been getting eyelash 拡張s 適用するd every two to three weeks for the past year and has never had a reaction until recently
  • The nursing student 現在/一般に living in Ottawa, woke up the morning after getting 拡張s, unable to see anything because her 注目する,もくろむs were swollen shut
  • にもかかわらず never 存在 aware of any アレルギーs, she suddenly developed one for eyelash adhesive and can barely see, 警告 women to get an アレルギー 実験(する)

A woman was left with her 注目する,もくろむs almost 完全に swollen shut after she 苦しむd a painful allergic reaction to eyelash 拡張 adhesive.?

Isabelle Kun, a nursing student who is 現在/一般に based in Ottawa, has been getting eyelash 拡張s done every two to three weeks for the past year or so and has never before had a problem with them.?

However after the 20-year-old's most 最近の 任命, she was left horrified when her eyelids swelled up so much that she could barely see out of them - a 条件 which left her 自信のない whether she would 'ever be able to see again'.??

Scary: Ottawa resident Isabelle Kun has shared images of the gruesome allergic reaction she had to eyelash extension glue - which left her eyes swollen shut

Scary: Ottawa 居住(者) Isabelle Kun has 株d images of the gruesome allergic reaction she had to eyelash 拡張 glue - which left her 注目する,もくろむs swollen shut

Isabelle, who 普通は?支払う/賃金s $100 - or more - for her eyelash 拡張s, went to the same salon that she always たびたび(訪れる)s,?Sara Beauty iLash Lounge, which is 近づく her home, to have the 攻撃するs 適用するd by an esthetician using an adhesive.

She told CTVNews.ca< /a> that she went to get her 攻撃するs done on a Tuesday and when she woke up two days later on Thursday morning, her 注目する,もくろむs were swollen shut and she could not see a thing.

述べるing to the 出口 what happened that morning, she said, 'My girlfriend had slept over and I couldn't even see her. And, I was having a hard time swallowing and even breathing.'

Isabelle's girlfriend 急ぐd her to the hospital where she was すぐに 認める.?

'They took me 権利 in within seconds when they saw my 直面する. My 注目する,もくろむs are swollen both above and under and my tonsils were 明らかに really inflamed,' Isabelle 述べるd.?

To try 減ずるing the swelling, the hospital 治めるd her with an antihistamine and steroid and にもかかわらず the swelling staying the same, they 解放(する)d her and told her to continue taking the?antihistamine pills until swelling goes 負かす/撃墜する.?

However, the nightmare keeps continuing for Isabelle as the swelling has not gone 負かす/撃墜する, and in fact has only gotten worse.?

Part of that is 予定 to the fact that it won't get better until the adhesive is 除去するd, but she can't take it off because her 注目する,もくろむs are too swollen.?

Reaction: The 20-year-old nursing student had an allergic reaction to the eyelash adhesive used to attach each individual lash

Reaction: The 20-year-old nursing student had an allergic reaction to the eyelash adhesive used to attach each individual 攻撃する

'My 注目する,もくろむs are 現実に even worse now. There's like a sac of fluid under my 注目する,もくろむ now. It's so 甚だしい/12ダース,' she says.

Telling the news 正確に/まさに what 広げるd, Isabelle 明言する/公表するd that she got the same 治療 last month and noticed that her 注目する,もくろむs became swollen and asked the esthetician what adhesive brand they were using.?

So, when she want 支援する for a new 治療 recently, she aske d if they were still using the same brand of glue, explaining that she thinks she might be allergic to it, and they told her she was 罰金.?

When Isabelle asked what glue they were using, the esthetician said, 'I don't know the 指名する of the glue we use, but you should be good, don't worry.'?

Isabelle explained that she said okay, 'I continued with it when I really shouldn't have. I shouldn't have done it when I heard she didn't even know what glue she was using or what the 成分s were or anything.'

予定 to the fact that she didn't stop when she saw she may be allergic the first time, the allergic reaction only got worse and 原因(となる)d her 注目する,もくろむs to swell 完全に shut.

Sara Du, owner of the salon that Isabelle went to, said her '商売/仕事 is not able to 申し込む/申し出 アレルギー 実験(する)ing to every (弁護士の)依頼人, but will 申し込む/申し出 it to those who request it.'

She also 拒絶する/低下するd to comment to CTVNews.ca, about Isabelle's experience, but did explain, 'With any reaction to a beauty service, it's often difficult to be sure what 原因(となる)d the reaction.'

Warning: Isabelle, who currently lives in Ottawa, wants other women to know about the risk of eyelash extensions and is urging them to make sure they ask for an allergy test

警告: Isabelle, who 現在/一般に lives in Ottawa, wants other women to know about the 危険 of eyelash 拡張s and is 勧めるing them to make sure they ask for an アレルギー 実験(する)

After going through this horrible experience, Isabelle is 警告 other women about the dangers of eyelash 拡張s, 説 she had no idea she could suddenly develop an アレルギー.?

She said she 'wants other women to know about the 危険 and to 確実にする they ask for an アレルギー 実験(する)'.

'Also be very careful where you go. These people are 取引,協定ing with your 注目する,もくろむs, with your 見通し. I mean, this morning I woke up and I wondered if I would ever be able to see again,' she continued.?

While many people would be scarred for life by this experience, Isabelle 認める that she hopes she can still get 拡張s again.

'I would want to do them again, but I will be going for アレルギー 実験(する)ing first, because I do love getting 偽の eyelashes.'?

This isn't the first time someone has 遭遇(する)d a sudden allergic reaction to the eyelash adhesive and にもかかわらず salons taking careful 対策 to 妨げる allergic reactions, a 確かな 化学製品 in the glue can 原因(となる) bad interactions 関わりなく アレルギーs.

によれば Lashology, the 化学製品 設立する in almost all eyelash 拡張 adhesives, even those for allergic and 極度の慎重さを要する 注目する,もくろむs, is?cyanoacrylate.?

This 成分 is what makes the adhesive 現実に stick and even if a (弁護士の)依頼人 is not allergic to the 化学製品, they can have a reaction to it the first time they get 攻撃するs 適用するd, or in worst 事例/患者s, they can develop an アレルギー to it over time, 結局 主要な up to a horrible reaction.?

Eyelash glue or adhesive 含む/封じ込めるing cyanoacrylate is 安全な when used 適切に. However, if it gets in the 注目する,もくろむ or too の近くに to the 注目する,もくろむ, it can have 厳しい consequences and people sh ould consider getting 実験(する)d for this アレルギー.

What 原因(となる)s an allergic reaction to eyelash adhesive

The 化学製品 設立する in almost all eyelash 拡張 adhesives, even those made for allergic and 極度の慎重さを要する 注目する,もくろむs, is cyanoacrylate

Cyanoacrylate is the 成分 in the adhesive that makes it 現実に stick and even if a (弁護士の)依頼人 is not allergic to the 化学製品, they can have a reaction to it the first time they get 攻撃するs 適用するd

In worst 事例/患者s, (弁護士の)依頼人s can develop an アレルギー to the 化学製品 over time, 結局 主要な up to a horrible reaction

Eyelash glue or adhesive 含む/封じ込めるing cyanoacrylate is 安全な when used 適切に

However, if it gets in the 注目する,もくろむ or too の近くに to the 注目する,もくろむ, it can have 厳しい consequences and people should consider getting 実験(する)d for this アレルギー

The comments below have been 穏健なd in 前進する.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.