Boy, 9, with 負かす/撃墜する's Syndrome who is unable to speak left traumatised after 存在 'abandoned' on school bus for SIX HOURS while the driver 'went for lunch' ? after teachers 'forgot about him'

  • Schoolboy, who has 負かす/撃墜する's Syndrome, was locked on school bus for six hours
  • Reuben Wilson, nine, from Bristol, was 設立する still strapped into his seat?
  • Teachers and bus drivers both forgot to carry out 委任統治(領)d checks on the bus?
  • 会議 which runs the bus service apologised and police are now 伴う/関わるd

?A little boy with 負かす/撃墜する's Syndrome was locked on a 会議's school bus for six hours - after teachers forgot to check he'd got off.

Reuben Wilson, nine, from Chew Magna, Bristol, was strapped into his seat, and only discovered when the driver (機の)カム 支援する from his lunchbreak.

His mother Sharon, 45, a lecturer (人命などを)奪う,主張するs her son ? who cannot speak and communicates using 調印する language - is now 脅すd to step on the bus.

Reuben Wilson, nine, from Chew Magna, Bristol, was found still strapped into his seat on the school bus after school teachers, carers and the bus driver all forgot to check he had got off

Reuben Wilson, nine, from Chew Magna, Bristol, was 設立する still strapped into his seat on the school bus after school teachers, carers and the bus driver all forgot to check he had got off

She said: 'The night after it happened Reuben 調印するd to me, "Bus, big wait, Reuben sad mummy". The thought of Reuben sat there, literally abandoned, for hours on end has given me sleepless nights.

'Since the 出来事/事件 Reuben has become really clingy. I feel so angry and upset. I just can't understand how he was left sat on the bus for so long and why no one checked he'd got off.'

The nightmare 旅行 began when の直前に Christmas, Mrs Wilson waved her son off on the bus at 7.45am as usual on the hour-long trip to Fosse Way special education school in Bristol.

'When Reuben first began taking the bus to school eight months ago, I was really worried. He's such a 甘い adorable and 信用ing little boy. He can't speak and can only use Makaton gestures and 調印するs.

His mother Sharon Wilson, 45, (seen left) a lecturer, claims her son ? who cannot speak and communicates using sign language - is now frightened to step on the bus

His mother Sharon Wilson, 45, (seen left) a lecture r, (人命などを)奪う,主張するs her son ? who cannot speak and communicates using 調印する language - is now 脅すd to step on the bus

Reuben was left strapped to his seat until the bus driver returned to do the journey home?

Reuben was left strapped to his seat until the bus driver returned to do the 旅行 home?

'But after a few weeks I relaxed and there has never been any problem before.'

The first 調印する anything was wrong was around an hour after Reuben should have got to school.

She says: 'I was at work when I received a generic text message from the school 説 they 公式文書,認めるd Reuben wasn't there today. But as he had been off from school the day before, I thought it 関係のある to that. I didn't query it as 明白に he'd gone off to school 罰金.

'A carer on the bus is supposed to check everyone is off, a teacher is supposed to tick everyone off on the 登録(する) and the driver is supposed to check there is no one on the bus too. The last thing I 推定する/予想するd was that all of these checks hadn't been done and Reuben had been left on the bus.'

Reuben has now started back at school but Sharon is worried it might happen again?

Reuben has now started 支援する at school but Sharon is worried it might happen again?

?Mrs Wilson, who lives with Reuben's stepdad Chris Gillis, 45, a training manager, wants a review of the situation. The incident was so serious it was referred to the police

?Mrs Wilson, who lives with Reuben's stepdad Chris Gillis, 45, a training 経営者/支配人, wants a review of the 状況/情勢. The 出来事/事件 was so serious it was referred to the police

However, at 2.30pm she got a phone call from the school to say Reuben had been 設立する by the bus driver still strapped to his seat in the 乗り物.

'I was shocked. The bus driver had 現実に gone for a lunch break, parked the bus and left Reuben on it while he went for something to eat. He only discovered him when he went 支援する to the bus for the afternoon school run.

'I すぐに left work and raced to see Reuben. When I saw him he just 手配中の,お尋ね者 to be hugged. It was so 苦しめるing.'

Mrs Wilson, who lives with Reuben's stepdad Chris Gillis, 45, a training 経営者/支配人, 追加するs: 'Reuben has started 支援する at school and the school were 広大な/多数の/重要な 知らせるing me when he'd arrived and when he'd 始める,決める off school to home.

When Sharon saw her nine-year-old son after the incident 'he just wanted to be hugged'?

When Sharon saw her nine-year-old son after the 出来事/事件 'he just 手配中の,お尋ね者 to be hugged'?

The following night, Reuben signed: 'Bus, big wait, Reuben sad mummy', Sharon said

The に引き続いて night, Reuben 調印するd: 'Bus, big wait, Reuben sad mummy', Sharon said

'But a new driver recently lost his way. The bus was 延期するd for 30 minutes and no one rang. By the time Reuben turned up I was in floods of 涙/ほころびs. The school is fantastic and everyone apologised 口頭で but I can't understand why all these checks are not 存在 made.

'I want the 会議 to review their 政策s so this never happens again.'

Daniel Cattanach, spokesperson for Bath & North East Somerset 会議, said it is now 補助装置ing Avon & Somerset Police with an 調査 into the 出来事/事件. 'The 会議 has already spoken not the family and apologised for the 苦しめるd 原因(となる)d,' he said, 'This is a terrible event for the child and his family.

'The 会議 fully understands the gravity of the 状況/情勢 and will want to know how this could have occurred ーするために 確実にする that this can never happen again.'

Sharon said Reuben has become very clingy in the wake of the distressing incident? < /div>

Sharon said Reuben has become very clingy in the wake of the 苦しめるing 出来事/事件?

?I want the council to review their policies so this never happens again.? Reuben's mother said

'I want the 会議 to review their 政策s so this never happens again.' Reuben's mother said

The comments below have been 穏健なd in 前進する.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.