'My only 選択s was to 明らかにする my breasts in the lounge': Working mum, 35, 株 picture of where Qantas told her to 表明する her breast milk - next to a 洗面所 and sanitary 貯蔵所s

  • A mother (人命などを)奪う,主張するd Qantas staff told her to 表明する her breast milk beside a 洗面所
  • Kathy Smith was travelling to Melbourne for a 90-minute 会合 on February 19
  • The 35-year-old working mother said she needed to pump milk while travelling
  • She was directed to use? にわか雨 rooms or the parents' area, which were both 十分な
  • She 株d a photo of the bathroom where she 表明するd milk beside a 洗面所
  • Ms Smith slammed the 航空機による for not 供給するing a 私的な room for working mums

A 35-year-old mother has (人命などを)奪う,主張するd she was left shocked after she was 軍隊d to 表明する her?breast milk beside the 洗面所.?

商売/仕事 開発 経営者/支配人 Kathy Smith, from Brisbane, was travelling to Melbourne for a 90-minute 会合 on February 19 when she needed to pump milk.

She (人命などを)奪う,主張するd Brisbane's Qantas staff had told her she could use the 会議/協議会 room when she got to?The Qantas Club Lounge at Melbourne Airport.

But upon arrival, she (人命などを)奪う,主張するd she was directed by the 航空機による's staff to use either the にわか雨 rooms or the parents' area - both of which were already 十分な.

She (人命などを)奪う,主張するd she had no choice but to 表明する her milk next to a 洗面所 with no lid and 多重の sanitary 貯蔵所s.

Kathy Smith (pictured) shared a photograph of herself in the bathroom at The Qantas Club Lounge In Melbourne - where she?had to express milk beside a toilet and multiple sanitary bins

Kathy Smith (pictured) 株d a photograph of herself in the bathroom at The Qantas Club Lounge In Melbourne - where she?had to 表明する milk beside a 洗面所 and 多重の sanitary 貯蔵所s

Taking to social マスコミ, Ms Smith slammed the 航空機による for not 供給するing a 私的な room for working mothers who want to breastfeed or 表明する milk.

'I needed to pump milk and 設立する that my only 選択s were to 明らかにする my breasts and plug in at the lounge itself, go to a にわか雨 area which had no seat, or pump away beside the 洗面所 and 貯蔵所s in a parents' room,' she wrote in a Facebook 地位,任命する, which has since been 削除するd.

'The にわか雨 rooms were in use so I 長,率いるd to the parents' room. I was so shocked at having to bring out all my sterilised 器具/備品 in that 環境.

'There are many working mothers in Australia and surely a 尊敬(する)・点d company like Qantas can cater for their needs.?

'There is every other thing you could need in that lounge.'

によれば?the Australian 政府, mothers should be 供給するd 接近 to a 私的な hygienic room with comfortable seating for the 目的 of b reastfeeding or 表明するing milk.

The woman slammed the airline for not providing a private room for working mothers who want to breastfeed or express milk

The woman slammed the 航空機による for not 供給するing a 私的な room for working mothers who want to breastfeed or 表明する milk

Speaking to 9Honey, the mother - who 支払う/賃金s?$510 a year for her lounge 会員の地位 - said her story would be different if her eight-month-old son was with her.

She explained breastfeeding her baby in public would not be as '直面するing' as sitting there alone with 'two pumps hanging off your breasts'.

'If I'm travelling with 同僚s, male or 女性(の), this is 商売/仕事. I don't really want to get my breasts out,' she told the 出版(物).

'And if you've been in the Qantas Club Lounge before, I'd say it's 90-10 male-to-女性(の) 割合... There's no way I have the balls to do that.

'All I want is a 私的な area that is not a 洗面所. Just somewhere where I'm not going to upset other people.'

A Qantas spokesperson told Daily Mail Australia: 'Our lounge staff and cabin 乗組員 will always do their best to 補助装置 new mothers and fathers in any way they can.

'Our staff are trained to 補助装置 mothers by 供給するing them with a comfortable and 私的な space in the lounge where they can breastfeed or 表明する.'

The comments below have not been 穏健なd.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.