Why a turban is haircare’s new secret 武器: FEMAIL 明らかにする/漏らすs six chic styles that 速度(を上げる) up beauty 政権s
- Hat 製造者?Jane Taylor, (人命などを)奪う,主張するs turbans are 始める,決める?to be this autumn’s 従犯者
- Alice Hart-Davis 明らかにする/漏らすd a 選択 of the best styles for every hair need
- She 示唆するs?Aquis Luxe hair turban for 減ずるing the time taken to 乾燥した,日照りの hair?
- Alice recommends?The Silke Hair 包む for 保存するing a blow-乾燥した,日照りの
Turbans are coming! Since Gucci sent turbanned models 負かす/撃墜する the catwalk earlier this year, the 傾向 has quickly been 集会 勢い.
によれば Jane Taylor, hat-製造者 to the Duchess of Cambridge, turbans are 始める,決める to be this autumn’s showstopper 従犯者.
But if you’re not やめる 勇敢に立ち向かう enough to pop to the shops in a turban, you can try the look in your own home ― as part of your beauty 政権. From 深い 条件ing your hair, to 速度(を上げる) 乾燥した,日照りのing, try these six for size . . .
BEST FOR QUICK HAIR DRYING
Aquis Luxe hair turban, £24 at lookfantastic.com
存在 wet is, I am told, downright dangerous for my hair. When it is soaked, hair is more 攻撃を受けやすい to stretching and breaking, so the Aquis Luxe hair turban 目的(とする)s to 除去する water as 急速な/放蕩な as possible. It (人命などを)奪う,主張するs to 減ずる 乾燥した,日照りのing time by 50 per cent, 減ずるing frizz.
Alice Hart-Davis gave her 判決 on a 選択 of the best turbans this season as?hat-製造者 to the Duchess of Cambridge Jane Taylor, 明らかにする/漏らすs they will be?autumn’s showstopper 従犯者
Does it work? Yes, brilliantly. The Aquis is made from two long, curved triangles of high-tech moisture-wicking fabric. After にわか雨ing, I tip my 長,率いる 今後 and drape the blunt end of it over the nape of my neck, and 新たな展開 its long ends around my hair, as you would with a towel. There’s a lot of turban to 新たな展開 ― the long 辛勝する/優位 対策 1m, so my shoulder-length hair barely gives it enough to work with. A 宙返り飛行 at the pointed end fastens to a button at the nape of the neck and 持つ/拘留するs it securely in place.
When I come to 乾燥した,日照りの my hair ten minutes later, it’s already halfway there. It’s hard to say if my hair is いっそう少なく frizzy as a result, but it 乾燥した,日照りのs in 記録,記録的な/記録する time.
How chic? Reasonably. 最新の colours 含む a zingy tangerine number (above 権利).
価値(がある)-it factor? 絶対! ― but you wouldn’t want to wear it outside the house. 5/5
BEST FOR DEEP- CONDITIONING
Heat-扱う/治療する Cap, £24.95 heattreatcap.com
This is something really unusual. It has a lining of microwavable gel ― the idea 存在 that you wash your hair, 適用する your conditioner or masque, then heat the cap in the microwave and pile your locks inside it.
The warmth from the hat will encourage hair cuticles to open, 許すing oils and other 治療 成分s to 侵入する more 深く,強烈に.
Does it work? It’s all a bit of a palaver. However, I used one of the three sachets of 条件ing 治療 that (機の)カム with it and have to 収容する/認める it leaves my hair noticeably softer and more lustrous than usual.
Alice who has used The Silke Hair 包む (pictured) for several years (人命などを)奪う,主張するs the turban can make a blow-乾燥した,日照りの last longer
It is a 広大な/多数の/重要な 扱う/治療する for this time of year, 特に if you have been on holiday and your hair is a tad frazzled from the hot 天候 and dunking in the pool.
How chic? Not chic. I look ridiculous with this on my 長,率いる.
価値(がある)-it factor? It’s 広大な/多数の/重要な ― as long as you can 現実に 召集(する) time and energy to carry out 正規の/正選手 治療s. 3/5
BEST FOR PRESERVING A BLOW-DRY
The Silke Hair 包む, £45 at silkelondon.com
This silky little pre-formed turban is a classy ― and pricey ― 見解/翻訳/版 of the silk hair 包むs you can find cheaply on the internet ― but it is a beauty, lovingly 現在のd in a box.Why splash out on one? You’ll have heard how silk pillows help keep hair smooth by not scuffing up hair cuticles in the way cotton pillowcases do.
This goes one better: if you tuck blow-乾燥した,日照りのd hair into it 夜通し, it will 現れる just as smooth and styled the next day. It also (人命などを)奪う,主張するs to 延長する time between washes by helping to 分配する the natural oils produced by your 長,率いる more 平等に throughout each hair 軸.
Does it work? Very 井戸/弁護士席. Before bedtime, I twirl the curls of my professionally blow-乾燥した,日照りのd hair into a sort of 新たな展開d ponytail and 緩和する the Silke cap over the 最高の,を越す.
It feels 安全な・保証する and is still in place in the morning. When I pull it out, my hair looks very nearly as good as it did the day before.
How chic? I definitely wouldn’t mind wearing this in company ― preferably with a 十分な length swishy silk dressing gown for a glamorous Thirties film-星/主役にする look.
価値(がある)-it factor? I’ve had one of these for several years and use it 定期的に to make my blow-乾燥した,日照りの last longer. 5/5
Alice says Shhhowercap (pictured) is a reliable and chic 解答 for keeping hair 乾燥した,日照りの in the にわか雨?
BEST FOR AN ECO FRIENDLY OPTION
Boots Botanics Bamboo Hair Turban, £7.50 boots.com
Another hair-乾燥した,日照りのing turban, this time made with environmentally-friendly bamboo fibres which help to 乾燥した,日照りの hair faster and also, I’m told, to fight against odours so that it stays smelling fresher for longer.
I’m puzzled when I see on the 一括ing that the fibre composition is 60 per cent viscose and 40 per cent cotton, until I learn 60 per cent of the viscose is made of bamboo.
Does it work? Perfectly 井戸/弁護士席. It’s a thin fabric but easily 持つ/拘留するs in all my hair and leaves it drip-解放する/自由な after ten minutes, though not as 乾燥した,日照りの as with the Aquis.
How chic? More 機能の than chic, though it’s a nice enough plain cream colour.
価値(がある)-it factor? This is not a 高級な 製品, but it does a reasonable 職業. 3/5
BEST FOR A REAL BARGAIN BUY
示すs & Spencer Hair Turban, £6, marksandspencer.com
A reasonably sized hair-乾燥した,日照りのing turban in a friendly 造幣局 green colour, which is plenty large enough to scoop up my sopping hair.
Does it work? Adequately, but it doesn’t 吸収する water as quickly as the Aquis 見解/翻訳/版, nor the Boots bamboo number.
How chic? Not bad, but it is not something I would wear as a style 声明.
価値(がある)-it factor? A 取引 and looks the part, but not nearly as good as the Aquis. 2/5
BEST FOR CHIC SHOWERING
Shhhowercap, £35 at feelunique.com
In the 一括, this looks like a fabric turban, which made me wonder how it would 停止する under the にわか雨. It turns out that it is made from nano-tech fabric which is hydrophobic, so it 現実に repels water.
Does it work? Very 井戸/弁護士席. There’s a plastic grippy (土地などの)細長い一片 at the 前線, to help 持つ/拘留する it in place. It is much more 安全な・保証する than, say, a hotel にわか雨-cap and いっそう少なく likely to 引き裂く. Water just rolls off it.
How chic? 最高の chic, 特に in the ヒョウ-print 見解/翻訳/版, but わずかに 半端物 形態/調整d. Once it is 十分な of hair, it looks a bit like a ヒョウ print chef’s hat.
価値(がある)-it factor? I usually tie my hair up and dodge the にわか雨 jet to 避ける getting it wet, which isn’t always successful ― but this might 説得する me to don a reliable hat. 4/5?
Most watched News ビデオs
- Shocking moment bike opens 解雇する/砲火/射撃 on Turkish restaurant in Dalston
- Moment man who 殺人d 妊娠している girlfriend is 設立する with ネズミ 毒(薬)
- Unimpressed woman rolls her 注目する,もくろむs as Rishi Sunak finishes speech
- Biden 株 new 停戦 計画(する) イスラエル is 提案するing to Hamas
- Shocking moment bike opens 解雇する/砲火/射撃 on Turkish restaurant in Dalston
- Moment police officer is dragged 負かす/撃墜する by car driver in 戦術の stop
- Moment man who 殺人d girlfriend walks into 法廷,裁判所 looking disheveled
- Moment woman kills pensioner with Alzheimer's in 'red もや' 押す
- 16-year-old student asks Rishi Sunak why he 'hates' young people
- Abbot tells her 支持者s 'they want me 除外するd from 議会'
- Thousands join Tommy Robinson for far-権利 デモ in central London
- Nigel Farage says he 支援するs Trump 'more than ever' after 有罪の判決