The one lesson I've learned from life: TV presenter Simon Reeve says it's 承認する to be 壊れやすい

  • TV presenter Simon Reeve, 46, is best known for his travel 文書のs?
  • He grew up 欠如(する)ing 信用/信任 and went on to を煩う panic attacks?
  • He 明らかにする/漏らすd why he now believes strength is an illusion and it's 承認する to be 壊れやすい?

TV presenter and author Simon Reeve, 46, has made travel 文書のs on Russia, Burma and Australia. He lives on Dartmoor with wife Anya, and son Jake, six.

As A 十代の少年少女, I 欠如(する)d 信用/信任. I was horribly embarrassed by everything I was and did. I’d just got glasses; my 脚s were growing like an orangutan; I didn’t fit 着せる/賦与するs. My dad was a teacher in a very rough school in West London, and I had a tricky 関係 with him, too.

I didn’t just flounder, I 完全に sank. One seemingly trivial moment sums it up ― when trying to say ‘hi’ to a girl I liked after school, I walked into a lamp-地位,任命する, and the kids at the bus stop had hysterics. It was a pathetic but 根底となる knock to me at a 批判的な time.

I started having panic attacks and throwing up. I walked out of school without taking exams and I didn’t keep in touch with friends. I felt I was slipping away from the path everyone else was taking. I 手配中の,お尋ね者 a 職業 as a 配達/演説/出産 driver, but believed it was beyond my reach.

TV presenter Simon Reeve, 46, (pictured) revealed how a series of steps took him from considering suicide from a sense of failure to realising that it's OK to be fragile?

TV presenter Simon Reeve, 46, (pictured) 明らかにする/漏らすd how a 一連の steps took him from considering 自殺 from a sense of 失敗 to realising that it's 承認する to be 壊れやすい?

I started to think a lot about ending it all. I believed 自殺 would 解放する/自由な me from the shame and the sense of 失敗. I 設立する myself on a 橋(渡しをする) late at night and the only thing that brought me 支援する from the 辛勝する/優位 was the 恐れる of the 苦痛.

結局, I got a 職業 working as a 地位,任命する boy in the mail room of The Sunday Times. My mum went with me for the first few days to make sure I made it.

It was hard, but my world started to open up. Maybe it’s a lesson for 十代の少年少女s: the workplace can be いっそう少なく scary than the playground. I started doing 研究 for 新聞記者/雑誌記者s, then 結局 令状ing.

Later I wrote a 調書をとる/予約する and moved into TV. My dad and I reconciled before he died, then I met my wife. Step by step is my mantra. For those of us who are a bit 壊れやすい, it’s a balancing 行為/法令/行動する. But I’ve tried to be as open as I can in my memoir and I’d encourage people to 株 their stories and sadness. Strength is an illusion ― fragility is in all of us. And that’s 承認する.

When I do my theatre 小旅行する, I’ve been staggered by how many mums come up to me and say: ‘Oh, that’s what my son is going through.’ I would love it if even one person thought: ‘承認する, it was bad for this guy, but he carried on and things worked out pretty 井戸/弁護士席 for him.’

Step by Step: The Life In My 旅行s by Simon Reeve (Hodder & Stoughton, £20). For 詳細(に述べる)s of his theatre 小旅行する, visit simonreeve.co.uk

The comments below have not been 穏健なd.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.