'That worm has some 神経': Dolce & Gabbana comes under 解雇する/砲火/射撃 AGAIN - this time for selling Chinese New Year shirts just months after Stefano called 中国 'ignorant dirty smelling mafia'

  • The brand is selling several items from $365 to?$1,145 with 'Chinese New Year' designed?celebrating the Year of the Pig
  • Critics have (刑事)被告 the designers of making money off people they've 侮辱d?
  • In November, the brand 原因(となる)d 罪/違反 with 広告s that wwere 非難するd?as 人種差別主義者 and culturally insensitive?
  • Someone then 株d screenshots of a 私的な Instagram 交流 with Stefano Gabbana?
  • The 56-year-old defended the ビデオ, said the Chinese eat dogs, and called 中国 'the country of [poop emoji]
  • The words 誘発するd a ボイコット(する) and the brand was 軍隊d to わびる and 取り消す a?Shanghai show?

Dolce & Gabbana is 存在 非難するd for selling 着せる/賦与するs with designs 奮起させるd the Chinese New Year ― just months after designer Stefano Gabbana 誘発するd 乱暴/暴力を加える with 人種差別主義者 comments about the Chinese.

The brand is 現在/一般に 申し込む/申し出ing ten menswear items on its website with 'Chinese New Year' prints featuring 風刺漫画 pigs and patches 布告するing it to be the Year of the Pig.

But critics are slamming the design 二人組 for the 試みる/企てる to make money of Chinese culture and 控訴,上告 to Chinese 顧客s so soon after they were 軍隊d to わびる for a 人種上-insensitive 広告 and Gabbana's 人種差別主義者 comments.

Trouble: Dolce & Gabbana is coming under fire for its new range celebrating the Chinese New Year

Trouble: Dolce & Gabbana is coming under 解雇する/砲火/射撃 for its new 範囲 celebrating the Chinese New Year

Branded: Each piece has a patch saying 2019 is the 'Year of the Pig'

Branded: Each piece has a patch 説 2019 is the 'Year of the Pig'

Menswear: Ten pieces have 'Chinese New Year' in the product descriptions?

Menswear: Ten pieces have 'Chinese New Year' in the 製品 descriptions?

And they're not cheap, either! The items range in price from?$365 to $1,145
Most feature prints of cartoon pigs wearing various outfits

And they're not cheap, either! The items 範囲 in price from?$365 to $1,145

The ten Chinese New Year items 含む T-shirts, hoodies, and jackets that 範囲 in price from $365 to $1,145.

Most feature prints of 風刺漫画 pigs wearing さまざまな outfits, and somewhere on each is a patch with the brand's 指名する and the words '2019 Year of the Pig'.?

Coming at another time, or another brand, the pieces may not have 奮起させるd a 消極的な reaction ― but 状況 is everything.

And now many critics are 乱暴/暴力を加えるd that the brand would make money off the holiday given their 最近の rocky 関係 with 中国.

In December, the brand 株d 広告s on social マスコミ that showed a Chinese model 試みる/企てるing unsuccessfully to eat Western foods like pizza and a large cannoli with chopsticks, a (選挙などの)運動をする that was called 不快な/攻撃 and 述べるd as 促進するing unflattering stereotypes.??

The clips were quickly 削除するd as (激しい)反発 grew, and many Chinese 顧客s called for a ボイコット(する) of the brand.

Uh-oh:?Coming at another time, or another brand, the pieces may not have inspired a negative reaction ― but context is everything

Uh-oh:?Coming at another time, or another brand, the pieces may not have 奮起させるd a 消極的な reaction ― but 状況 is everything

It comes?just months after designer Stefano Gabbana sparked outrage with racist comments about the Chinese

Rude: It comes?just months after designer Stefano Gabbana 誘発するd 乱暴/暴力を加える with 人種差別主義者 comments about the Chinese

Yikes: Chinese people also boycotted the brand following a racist commercial

Yikes: Chinese people also ボイコット(する)d the brand に引き続いて a 人種差別主義者 商業の

Things only got worse when one British Instagram 株d screengrabs of a conversation they had with Stefano Gabbana himself in Instagram DMs.?

The 得る,とらえるs showed him defending the 広告s and 非難する that Chinese people eat dogs.

He whined about Chinese '優越' and called it a 'country of [poop emojis] before 令状ing: '中国 Ignorant Dirty Smelling マフィア.'?

So when shoppers became aware of a 製品 範囲 designed to celebrate the Lunar New Year, many were left either scratching their 長,率いるs and 表明するing pure 乱暴/暴力を加える.

国会 Prada スポットライトd one of the shirts on Instagram on Tuesday, running Gabbana's 人種差別主義者 messages 味方する-by-味方する with a 製品 image.?

'Um...Happy Lunar New Year?' the account wrote.?

'That worm has some 神経,' complained one commenter. 'Either he thinks we all have short memories or he’s a fool.'

Partners: Stefano Gabbana (left) was been accused of racism late last year (pictured with Domenico Dolce (right)?

Partners: Stefano Gabbana (left) was been (刑事)被告 of 人種差別主義 late last year (pictured with Domenico Dolce (権利)?

Insensitive: Their  ad campaign featured an Asian model trying to eat Italian food with chopsticks

Insensitive: Their 広告 (選挙などの)運動をする featured an Asian model trying to eat Italian food with chopsticks

'What in the caucasity is going on here,' wrote another critic.?

Others called it 甚だしい/12ダース, disgusting, and trash, 布告するing that Gabbana is 'cancelled.'

Some wondered if the new pieces were part of a 貧しく-遂行する/発効させるd 試みる/企てる to curry 好意 支援する with Chinese 顧客s.

'It is not the first time they are kissing the Chinese a** so deliberately. The rooster year they made rooster T and sweatshirt, last year they made dog T shirts, this year again... so certainly next year mouse T shirts,' wrote one.?

'At least the shirt is transparent about how they see their Chinese 顧客s, fat pigs who are only 価値(がある) their money. I’m surprised that last year for year of the dog they didn’t have a shirt with someone eating Fido on it,' wrote another.

The Chinese New Year items have likely been in the pipeline for the designer since 井戸/弁護士席 before the 一連の スキャンダルs, but the 解放(する) is still やめる surprising.?

Dolce & Gabbana was 最初 quick to 削除する its 広告s 支援する in November に引き続いて the (激しい)反発.?

Not so innocent: When he was called out by model Michaela Tranovo, he lashed out angrily

Not so innocent: When he was called out by model Michaela Tranovo, he 攻撃するd out 怒って

He said if they're offended by his ads, it's not his problem
He also said that the Chinese eat dogs

Ignorance: He said that the Chinese eat dogs and if they're 感情を害する/違反するd by his 広告s, it's not his problem

Not looking good! He went so far as to call China 'ignorant dirty smelling mafia'

Not looking good! He went so far as to call 中国 'ignorant dirty smelling mafia'

'Crass. 人種差別主義者. Condescending,' wrote one person of the ビデオs.

'This is 絶対 容認できない! It has been three days and the content is not taken 負かす/撃墜する,' wrote another.

'Dolce & Gabbana are 人種差別主義者 and did not bother to learn the first thing about their Chinese 顧客s. This 広告 is an 侮辱 to my culture,' said a third.

And 国会 Prada wrote: '#DGlovesChina ? More like #DGdesperateforthatChineseRMB lol. In a 企て,努力,提案 to その上の 控訴,上告 to 高級な's covetable Chinese 消費者s, @dolcegabbana 解放(する)d some hella 不快な/攻撃 'instructional' ビデオs on the usage of chopsticks.

'Pandering at it's finest, but taken up a notch by 絵 their 的 demographic as a tired and 誤った stereotype of a people 欠如(する)ing refinement/culture to understand how to eat foreign foods and an over-the-最高の,を越す embellishment of clich? ambient music, comical pronunciations of foreign 指名するs/words, and Chinese subtitles (English 追加するd by us), which begs the question―who is this ビデオ 現実に for?

'It 試みる/企てるs to 的 中国, but instead mocks them?with a parodied 見通し of what modern 中国 is not...a gag for amusement.'

Not me! Later, he claimed that both his account and the main Dolce & Gabbana account was hacked

Not me! Later, he (人命などを)奪う,主張するd that both his account and the main Dolce & Gabbana account was 切り開く/タクシー/不正アクセスd

Backing off: The 57-year-old designer tried to distance himself from the messages

支援 off: The 57-year-old designer tried to distance himself from the messages

Maybe just stop talking? He has come under fire frequently in the past for being a loose canon and insulting both celebrities and entire groups of people?

Maybe just stop talking? He has come under 解雇する/砲火/射撃 frequently in the past for 存在 a loose canon and 侮辱ing both celebrities and entire groups of people?

But that wasn't all. In screengrabs 恐らく showing a conversation on Instagram between Gabbana and a model 指名するd Michele Tranovo, the designer 抑えるのをやめるd even more 人種差別主義者 comments.?

He called Tranovo stupid and had even worse 侮辱s for 中国 in general.

Later, however, the designer (人命などを)奪う,主張するd that the messages were not from him at all, 主張するing that he had been 切り開く/タクシー/不正アクセスd.?

And both Dolce & Gabbana 配達するd a ビデオ 陳謝 in 蜜柑 同様に as 地位,任命するs わびるing for the 広告s.

'We are very sorry for any 苦しめる 原因(となる)d by these unauthorized 地位,任命するs, comments and direct messages. We have nothing but 尊敬(する)・点 for 中国 and the people of 中国,' a 地位,任命する on the main account read.?

'I love 中国 and the Chinese Culture,' Gabbana said on his Instagram. 'I'm so sorry for what happened.'?

予定 to calls for a ボイコット(する), though, they still cancelled a scheduled fashion show in?Shanghai.

The comments below have been 穏健なd in 前進する.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.