明らかにする/漏らすd: The $8 '奇蹟' きれいにする 製品 homeowners are using to get マリファナs, にわか雨s, 沈むs and taps sparkling again

  • Homeowners are heaping 賞賛する on an $8 '奇蹟' 製品 for きれいにする
  • 妨げる/法廷,弁護士業 Keepers Friend is used to clean マリファナs, pans, 沈むs, taps, にわか雨s and more?
  • New homeowner Roxy Jacenko said it's been a lifesaver for her in her 所有物/資産/財産
  • Others 株d the dos and don'ts for the 製品 - and where not to use it?

Homeowners are heaping 賞賛する on an $8 '奇蹟' 製品 as the secret to sparkling にわか雨s, baths, マリファナs, pans, 沈むs and taps.?

妨げる/法廷,弁護士業 Keepers Friend Cleanser & ポーランドの(人) 砕く?has long been used to 除去する soap scum from grubby にわか雨 審査するs, but now mums are 説 the $8 製品 has other uses, too.

Whether it's getting rid of the burnt 辛勝する/優位s of a saucepan or making your bathroom or kitchen look brand new, homeowners have said they are thrilled with the 予算 きれいにする item and have 追加するd it to their supermarket 中心的要素s 名簿(に載せる)/表(にあげる).

Homeowners are heaping praise on an $8 'miracle' product as the secret to sparkling showers (pictured), baths, pots, pans, sinks and taps

Homeowners are heaping 賞賛する on an $8 '奇蹟' 製品 as the secret to sparkling にわか雨s (pictured), baths, マリファナs, pans, 沈むs and taps

Bar Keepers Friend Cleanser & Polish Powder has long been used to remove soap scum from grubby shower screens, but now mums are saying the $8 product has other uses (pictured)

妨げる/法廷,弁護士業 Keepers Friend Cleanser & ポーランドの(人) 砕く has long been used to 除去する soap scum from grubby にわか雨 審査するs, but now mums are 説 the $8 製品 has other uses (pictured)

Many say they have added the $8 product (pictured) to their supermarket shopping list

Many say they have 追加するd the $8 製品 (pictured) to their supermarket shopping 名簿(に載せる)/表(にあげる)

Even PR maven Roxy Jacenko has got in on the 行為/法令/行動する.

Having recently moved home in Sydney, Roxy told FEMAIL she has been 'amazed' at the 力/強力にする of the '奇蹟' 製品.?

'I am 最高の house proud now I'm in my own home,' Roxy said. 'BKF has been 広大な/多数の/重要な at getting rid of stains, (名声などを)汚す and 示すs.'

Roxy isn't the only one 株ing before-and-after pictures of the 製品's uses.

Other mums have used it on their cook 最高の,を越すs and 沈むs with 広大な/多数の/重要な results.

Even PR maven Roxy Jacenko has got in on the act - having recently moved home, she told FEMAIL she's been using BKF for all sorts

Even PR maven Roxy Jacenko has got in on the 行為/法令/行動する - having recently moved home, she told FEMAIL she's been using BKF for all sorts

Others have included the $8 cleaning product in their cleaning 'hall of fame', citing it as a 'life-changing' product they swear by at home (pictured: one transformation)

Others have 含むd the $8 きれいにする 製品 in their きれいにする 'hall of fame', 特記する/引用するing it as a 'life-changing' 製品 they 断言する by at home (pictured: one 変形)

'So this is my first time using 妨げる/法廷,弁護士業 Keepers Friend,' one woman wrote on Facebook と一緒に two photos showing her ceramic cook 最高の,を越す and 沈む before and after she'd cleaned them.?

'I've been wanting to get it for a while and yesterday I finally remembered! It's 絶対 brilliant!'

The 予算-conscious mum said while she thought the 製品 was 'a little expensive' it was 'so 価値(がある) it'.

She 追加するd: 'Definitely sticking to this!'

Others have 含むd the $8 きれいにする 製品 in their きれいにする 'hall of fame', 特記する/引用するing it as a 'life-changing' 製品 they 断言する by at home.

によれば the website, 妨げる/法廷,弁護士業 Keepers Friend is 'famous for 除去するing rust, metal (名声などを)汚す, mineral deposits, and stai ns from most hard surfaces'.?

The website 令状s: 'Excellent for 除去するing stains and soap scum from glass にわか雨 審査するs.'

Recently, one woman asked for the 'dos and don'ts' of using the product on Facebook, to which she was met with an influx of responses (pictured: one before and after transformation)

Recently, one woman asked for the 'dos and don'ts' of using the 製品 on Facebook, to which she was met with an influx of 返答s (pictured: one before and after 変形)

Recently, one woman asked for the 'dos and don'ts' of using the 製品 on Facebook, to which she was met with an influx of 返答s.

'I did all my stainless steel 器具s and kitchen and laundry 沈む... They (機の)カム up like brand new!,' one woman 地位,任命するd.?

Another wasn't やめる as 納得させるd, 令状ing: 'I tried it on my kitchen 沈む after seeing it on this page but 設立する I prefer using Jif. Didn't find it did much to my にわか雨 審査する either. Hopefully others have had better luck.'?

'I did all my stainless steel appliances and kitchen and laundry sink... They came up like brand new!,' one woman posted (pictured: one transformation)

'I did all my stainless steel 器具s and kitchen and laundry 沈む... They (機の)カム up like brand new!,' one woman 地位,任命するd (pictured: one 変形)

'For tough or stubborn areas, I sprinkle BKF and then spray with this stuff [Orange Power Shower, Bath and Tile Cleaner] to saturate the powder and leave for a few minutes, then scrub,' one said (pictured: one before and after transformation)

'For 堅い or stubborn areas, I ぱらぱら雨 BKF and then spray with this stuff [Orange 力/強力にする にわか雨, Bath and Tile Cleaner] to saturate the 砕く and leave for a few minutes, then scrub,' one said (pictured: one before and after 変形)

Some said while it worked brilliantly on their letterbox and toaster, it wasn't so good with the dishwasher.?

'For 堅い or stubborn areas, I ぱらぱら雨 BKF and then spray with this stuff [Orange 力/強力にする にわか雨, Bath and Tile Cleaner] to saturate the 砕く and leave for a few minutes, then scrub,' one said.

'I cannot believe the solid 増強 of calcium I managed to 除去する by using these two together.'

Others recommended the Ajax spray from Aldi as doing a 類似して good 職業.?

The comments below have not been 穏健なd.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.