Proof that mothers CAN make a career 復帰: Woman who gave up work at 25 to have children 開始する,打ち上げるs a beauty brand from her kitchen (米)棚上げする/(英)提議する 老年の 50 - and she's 始める,決める to make £10 million this year

  • EXCLUSIVE:?Maxine Laceby, now 53, gave up work 老年の 25 to become a mother
  • At 50, she accidentally discovered 力/強力にする of collagen while making bone broth
  • Runs Wolverhampton company with her two daughters?
  • Said it was?immensely challenging to re-enter workplace after 25-year break?

A stay-at-home mother who gave up work 老年の 25 to have children has 明らかにする/漏らすd how she is now turning over £10 million a year after starting a beauty 商売/仕事 from her kitchen.?

Maxine Laceby, now 53, from Wolverhampton, didn't return to the 全労働人口 for another 25 years, which is when she started 'accidentally' started 絶対の Collagen after 実験ing homemade beauty 補足(する)s when collagen became trendy.

Now, she runs the 商売/仕事 with the help of her two daughters, Darcy, 22, and Margot, 19.?

Maxine told Femail: 'Entering the workplace after that long was something that I 設立する both immensely challenging and also incredibly 刺激するing.?

Maxine Laceby, now 53,(left)? from Wolverhampton, runs the business with the help of her two daughters, Darcy, 22 (standing) and Margot, 19 (sitting)

Maxine Laceby, now 53,(left)? from Wolverhampton, runs the 商売/仕事 with the help of her two daughters, Darcy, 22 (standing) and Margot, 19 (sitting)

'I had very little technical knowledge and I hadn' t so much as written a cheque in 15 years.'

But Maxine has come along way from not not knowing basic 財政/金融, because her company is 始める,決める to take home £10 million next year as? one of the UK's 急速な/放蕩な growing direct to 消費者 beauty brands.

Along with her daughters, she produces anti-ageing liquid collagen 製品s, which fight against the 明白な 調印するs of ageing and 改善する the 質 of 肌, hair and nails.?

Discussing how she discovered the 製品, Maxine said: 'Four years ago, I started to look at what I was putting into my 団体/死体 and taking better care of myself.??

'At the time the in thing seemed to be bone broth, so I started boiling up my own (製品,工事材料の)一回分s from things such as pig trotters and chicken feet.?

'Almost すぐに after I started taking it, I had a better sense of 井戸/弁護士席-存在, my aches and 苦痛s disappeared, and my 肌 looked fresh and radiant.'

Maxine (pictured with her daughters)? is now a far cry from not knowing basic finance, as her company is set to take home £10million next year as one of the UK's fast growing direct to consumer beauty brands

Maxine (pictured with her daughters)? is now a far cry from not knowing basic 財政/金融, as her company is 始める,決める to take home £10million next year as one of the UK's 急速な/放蕩な growing direct to 消費者 beauty brands

WHAT IS ABSOLUTE COLLAGEN??

絶対の Collagen is a daily liquid dose of 海洋 collagen.?

Maxine says it helps to 促進する healthier, younger and more radiant looking 肌, 同様に as 減ずるing the 外見 of 罰金 lines and wrinkles and encouraging stronger, 厚い and faster growing hair.

The 製品 減ずるs 共同の 苦痛 and muscle degradation, 上げるs lean muscle 集まり and energy levels, supports a healthy digestive 機能(する)/行事 and 改善するs 肝臓 health.

?It?含む/封じ込めるs 8g of high-grade hydrolysed 海洋 peptide collagen which enters the 血 stream more quickly than other types of collagen and therefore 配達するs results faster than other 製品s on the market.?

宣伝

'The only thing I could put it 負かす/撃墜する to was the bone broth, so I 乗る,着手するd on an 広範囲にわたる 研究 事業/計画(する) to see what was it about the bone broth that was making me look and feel so 井戸/弁護士席.?

'I soon realised it was the collagen. I started cooking up large vats of broth for hours and I soon became known as the 地元の collagen 売買業者. My friends were banging the door 負かす/撃墜する for the stuff.'

But Maxine quickly realised that her work was 労働 集中的な and she needed another way to keep 供給(する)ing her friends and family.?

'At this point I started to get tired of the work 伴う/関わるd and asked myself how I could make this easier for myself. It was then I decided I 手配中の,お尋ね者 to put it into sachets' she continued.?

'Then I asked myself what I would want from a 製品 like this.?

'I 手配中の,お尋ね者 the 最大限 量 of the very best 利用できる collagen that my 団体/死体 could 吸収する, I 手配中の,お尋ね者 it ready mixed, 平易な to take and I didn't want to 支払う/賃金 a lot of money for it.'

'Whilst 研究ing collagen it soon became (疑いを)晴らす that Type 1 海洋 collagen was far superior to any other form of collagen and I knew that was the collagen I 手配中の,お尋ね者 in my 製品… and then 絶対の Collagen was born.'

Maxine told Femail: 'Entering the workplace after that long was something that I found both immensely challenging and also incredibly stimulating' she is pictured here with her daughters

Maxine told Femail: 'Entering the workplace after that long was something that I 設立する both immensely challenging and also incredibly 刺激するing' she is pictured here with her daughters?

Maxine runs absolute collagen, a supplement service that helps skin as well as joint pains

Maxine runs 絶対の collagen, a 補足(する) service that helps 肌 同様に as 共同の 苦痛s

Maxine (left) said:?'Whilst researching collagen it soon became clear that Type 1 marine collagen was far superior to any other f
orm of collagen and I knew that was the collagen I wanted in my product… and then Absolute Collagen was born'

Maxine (left) said:?'Whilst 研究ing collagen it soon became (疑いを)晴らす that Type 1 海洋 collagen was far superior to any other form of collagen and I knew that was the collagen I 手配中の,お尋ね者 in my 製品… and then 絶対の Collagen was born'

And while she is now a 栄えるing success, Maxine 収容する/認めるs it's not been 平易な.???

'I 本人自身で 設立する that the 障壁s I 直面するd were 抱擁する, I felt I was going in to 戦う/戦い every 選び出す/独身 day.?

'No one believed in me, I was after all a 50-year-old woman who hadn't worked for 25 years and had no experience within the beauty 補足(する) 産業.'

'I was once pointed to in a high-profile 会合 and told that I was a small fish in a big pond and there was no way that I could 推定する/予想する to compete with the marketing 予算 of the "big boys".'

'I also had to self-基金 because I was told point blank by my then bank 経営者/支配人 that he couldn't see how the 商売/仕事 would take off and that perhaps I needed more experience in the 産業.'

Maxine (centre) with her daughters Darcy (right) and Margot (left) said: 'No one believed in me, I was after all a 50-year-old woman who hadn't worked for 25 years and had no experience within the beauty supplement industry.'

Maxine (centre) with her daughters Darcy (権利) and Margot (left) said: 'No one believed in me, I was after all a 50-year-old woman who hadn't worked for 25 years and had no experience within the beauty 補足(する) 産業.'

同様に as workplace ageism and sexism, Maxine had an extra 障壁 because she lives with?ADHD and dyslexia.

'I was 診断するd with ADHD whilst doing a 罰金 Art degree four years ago. It is something that I see as a gift. It has taught me to think outside the box.'

'I've got no comparison of what it's like to not live with ADHD and dyslexia. I've always thought like this and it wasn't until I got to the age of 50 that I suddenly realised I think 異なって to other people and I see it as a 大規模な 肯定的な.?

'It makes me think around things and I always have to be 解答-焦点(を合わせる)d because of the way my brain 作品. As a result, I was able to create and 開始する,打ち上げる 絶対の Collagen.'

'As far as what does that make me like as a mother, it プロの/賛成の bably makes me really wacky as I'm very responsive and think anything is possible. I'm very like "let's do this now" and the kids don't know any different.'

Maxine didn't let the knock backs get in her way. She added: 'I would like to think I am breaking barriers down every day' she is pictured here in her office

Maxine didn't let the knock 支援するs get in her way. She 追加するd: 'I would like to think I am breaking 障壁s 負かす/撃墜する every day' she is pictured here in her office

But Maxine didn't let the knock 支援するs get in her way. She 追加するd: 'I would like to think I am breaking 障壁s 負かす/撃墜する every day.?

'I am a woman, who with no 事前の experience, started her 商売/仕事 in her kitchen. I put the 消費者 at the 最前部 of the 商売/仕事 and within two years we are one of the UK's fastest growing direct to 消費者 beauty brands.'

'On a personal level, I feel incredibly 熱烈な about supporting women. Everything I bring to the boardroom I have learned from 存在 a woman and a mother.?

'I believe we have so much to 申し込む/申し出 the UK economy and I am 調査するing the idea of starting a charity that supports women wanting to come 支援する to 商売/仕事, or like me at 50, enter the world of 商売/仕事 for the first time.'

And the hard work has 明確に paid off for Maxine.?

Her daughters help her run the 商売/仕事 with Margot 扱うing the 顧客 service 味方する 確実にするing that thousands of 一括s that are shipped everyday make it to 顧客s on time.?

Darcy 一方/合間 manages the 供給(する) chain by procuring the 成分s and 確実にするing each (製品,工事材料の)一回分 固執するs to safety 基準s and is allergen 解放する/自由な.

Maxine thinks her success is 負かす/撃墜する to how the 製品 itself, 同様に as their social first marketing.??

Her daughters help her run the business with Margot (centre) handling the customer service side ensuring that thousands of packages that are shipped everyday make it to customers on time. Darcy (left) meanwhile manages the supply chain by procuring the ingredients and ensuring each batch adheres to safety standards and is allergen free

Her daughters help her run the 商売/仕事 with Margot (centre) 扱うing the 顧客 service 味方する 確実にするing that thousands of 一括s that are shipped everyday make it to 顧客s on time. Darcy (left) 一方/合間 manages the 供給(する) chain by procuring the 成分s and 確実にするing each (製品,工事材料の)一回分 固執するs to safety 基準s and is allergen 解放する/自由な

What's it like working for your mum??

Margot,? 19 says, 'I love working for the company. I can learn in a relaxed and 安全な place and it's 広大な/多数の/重要な to have an understanding of how the whole 商売/仕事 runs and not just one 明確な/細部 part of it. Definitely something that wouldn't be possible in many other companies.'

'I love working closely with my mum and sister, but いつかs it's all everyone 会談 about. I am the one who makes sure that we make time for us to do things away from the 商売/仕事 as a family.'

Darcy, 22, 追加するd:?'We are a small の近くに-knit team and we are all so 価値のある. I feel I am listened to and that I 与える/捧げる on a daily basis. 最終的に there is 信用 between all three of us. We have an amazing team working with us, who I hope also feel part of the 絶対の Collagen family 同様に.'

'Working と一緒に your mum and sister you can 結局最後にはーなる 存在 very straight talking. To the point where I think the team may think we are annoyed at each other, but we aren't, we just aren't afraid to say if we don't like something. If Margot wants to change something in the 倉庫/問屋, she can and usually it ends in a more efficient 過程, Mum listens to us, we are heard.'

宣伝

'The most important 与える/捧げるing factor to our success is that the 製品 作品. Unlike many of our competitors we put the 最大限 量 of collagen in each daily dose' she 追加するd.?

'事前の to the 開始する,打ち上げる of 絶対の Collagen in 2017 I was told my 製品 was too cheap and I should 増加する the cost for the 消費者. I was told I needed the 支援 of a big brand and that I had to be in 小売. I knew from the off this was not an 選択 for 絶対の Collagen 予定 to the price point I 手配中の,お尋ね者 to be at.'

'My ethos has always been "beauty shouldn't be pocket 深い". I chose to stand by my morals, and this meant I had to go direct to 消費者, and this has proven to be incredibly successful. Like lots of women out there I am 解答 焦点(を合わせる)d and will always find a way around a problem.'

Maxine's daughters help her run the business with Margot (back) handling the customer service side ensuring that thousands of packages that are shipped everyday make it to customers on time while Darcy (centre)?manages the supply chain by procuring the ingredients and ensuring each batch adheres to safety standards and is allergen free

Maxine's daughters help her run the 商売/仕事 with Margot (支援する) 扱うing the 顧客 service 味方する 確実にするing that thousands of 一括s that are shipped everyday make it to 顧客s on time while Darcy (centre)?manages the 供給(する) chain by procuring the 成分s and 確実にするing each (製品,工事材料の)一回分 固執するs to safety 基準s and is allergen 解放する/自由な

'支援する in 早期に 2017 there were very few brands going direct to 消費者 and this threw up another problem, how was I going to get 絶対の Collagen seen by people?'

'I made the 決定/判定勝ち(する) to market 排他的に through social マスコミ.??

'It was a 大規模な challenge as lots of people didn't use social マスコミ or have had bad experiences with it. They have been tied into 申し込む/申し出s that are too good to be true and as a result, I 設立する that online shoppers were 用心深い.?

'However, I enlisted the help of a 数字表示式の marketing 機関 and built a team of 広大な/多数の/重要な 顧客 service and the company started to go from strength to strength.'

Maxine, pictured with her staff, said:?'Prior to the launch of Absolute Collagen in 2017 I was told my product was too cheap and I should increase the cost for the consumer. I was told I needed the backing of a big brand and that I had to be in retail. I knew from the off this was not an option for Absolute Collagen due to the price point I wanted to be at.'

Maxine, pictured with her staff, said:?'事前の to the 開始する,打ち上げる of 絶対の Collagen in 2017 I was told my 製品 was too cheap and I should 増加する the cost for the 消費者. I was told I needed the 支援 of a big brand and that I had to be in 小売. I knew from the off this was not an 選択 for 絶対の Collagen 予定 to the price point I 手配中の,お尋ね者 to be at.'

'顧客 service is at the very 最前部 of our 商売/仕事 and it is a 大規模な part of why we have been so successful. We 取引,協定 直接/まっすぐに with our 顧客s so we can 確実にする that their experience is a 肯定的な one. Every social マスコミ comment is answered 本人自身で, and no one is ever ignored.'

'Shipping everything from home was one of the best 決定/判定勝ち(する)s we made as this meant there was no 障壁 in the chain between us and our end 使用者. This means we 配達する a faster and better service for our 顧客s.'

'Since we 開始する,打ち上げるd the 製品 we have 焦点(を合わせる)d on building a brand 発言する/表明する, brand 信用 and a brand community where people not only know that the 製品 作品 but can 信用 what they were 存在 told and believe in me, the company the brand and the 製品.

'I created 絶対の Collagen 簡単に because it 作品 and today, we have hundreds of reviews that come in daily from people, not only with excellent results but 説 how they adore the fact that we 答える/応じる to them 本人自身で. We listen to them; they are part of 注ぐ 旅行 and they can 選ぶ the phone up and talk to us if they choose to.'

'The collagen 補足(する) 産業 is growing quickly and it's a 製品 that isn't going anywhere 急速な/放蕩な.?

'It's 広大な/多数の/重要な to be a part of that and to be seen as leader within the collagen 補足(する) 産業.'

As for the 未来, Maxine said she's 焦点(を合わせる)d on international 拡大.???

'We have recently 開始する,打ち上げるd in America and I want to introduce as many people as possible to the 製品. We also have several very exciting 製品s in the pipeline that we can't wait to 開始する,打ち上げる. Watch this space!'

The comments below have been 穏健なd in 前進する.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.