John 吊りくさび has opened its first cosmetics 反対する for men, so: Could you fancy your husband if he wore ‘manscara’?
- Jenni Murray and Helena Frith-Powell 株 見解(をとる)s on men wearing make-up
- John 吊りくさび have debuted a War Paint pop-up 反対する in Oxford Street
- Helena 疑問s she would fancy her husband in with a 十分な 直面する of cosmetics

Jenni Murray (pictured) argues she can't see why any 成果/努力 for 改良 should be considered 容認できない for men
YES
By Jenni Murray??
My old man isn’t likely to be の中で the first in line at the new John 吊りくさび make-up 反対する for men, but would I find him いっそう少なく attractive if he were? Certainly not.
Why shouldn’t he pop a smidgen of Touche Eclat over his darkened 注目する,もくろむ 捕らえる、獲得するs after a late night, or a 小衝突 of blush on his cheeks to brighten his pasty 直面する during these dull winter months?
It’s perfectly 許容できる for a woman to hide the faults of her ‘morning 直面する’ in an 試みる/企てる to appear fresher, younger and more alluring. I can’t see why any 成果/努力 for 改良 should be considered 容認できない in a man.
地雷 is as attractive to me as he was on the day I first met him. He’s fit and strong and I’ve always 設立する the balding that began in his 30s surprisingly sexy.
What’s wrong with a little artifice to 追加する to his continuing 控訴,上告?
Often I have wondered why men don’t routinely take better care of their 肌.
‘Why don’t you buy some moisturiser or borrow 地雷?’ has been a たびたび(訪れる) sug gestion of 地雷 in the 40 years we’ve spent together.
He never did, and I’m afraid, as we’ve got older, it rather shows. I’ve put a 抱擁する 量 of 成果/努力 into 洗浄するing and moisturising on a daily basis and, no 侮辱 to him ーするつもりであるd, he really should have taken my advice and followed a 類似の 計画(する).
He’s four years younger than me, but there’s no 疑問 th at his ‘I wash with soap, no fuss and that’s that’ philosophy has had a 深遠な 影響 on which of us has より小数の creases and wrinkles. That would be me.
I 嫌疑者,容疑者/疑う it’s rather late for him to change his habits in his 中央の-60s, but I can see no 推論する/理由 to be embarrassed or upset if he did.
Maybe he could go for a dark コール墨 eyeliner, like the one I wear every day, and a little mascara to lengthen his 攻撃するs. It might give him an 空気/公表する of Johnny Depp which would, 率直に, be no bad thing.
Why should wearing make-up be seen as an 排他的に 女性(の) 保存する? After all, men have learned to 受託する that we wear trousers and flat shoes. Stereotypical masculinity and femininity is surely passe in the 21st century.
I might 陳列する,発揮する an element of alarm if he 選ぶd for lippy, however. I hate it for myself. I’ve never chosen to wear it, having always loathed the 示す of red lips my mother would 工場/植物 on my cheeks as a child.
If he were to go that way, it might make a lovely kiss a little いっそう少なく 招待するing ― and lipstick on my collar would not be a good look!
NO?
By Helena Frith-Powell

Helena Frith-Powell (pictured) says she likes her husband?au naturel
When I first read about the War Paint pop-up 反対する at John 吊りくさび on Oxford Street, I did wonder for a moment if it would be fun for my husband to try some of it.
Rupert has lovely brown 注目する,もくろむs; would they be even lovelier でっちあげる,人を罪に陥れるd with a bit of mascara and eyeliner?
Two things put me off: first, the fuss that would 続いて起こる when he had to 除去する it and, second, I don’t think I’d fancy him with a 十分な 直面する on.
My husband is one of the least effeminate men I know; make-up on him would look 偽の, strange and 現実に やめる ridiculous, like he was dressing up. I also can’t begin to imagine what the children would think if their father suddenly showed up at dinner wearing lip-gloss.
He did once, reluctantly, have his eyebrows threaded and they looked all wrong. I thought they would look better if they were more defined. They didn’t. They looked 極端に manicured, and it made me realise I like my husband au naturel.
When I was 17, I had a boyfriend who wore more make-up than I did. His 直面する was literally painted on. He’d start with panstick, followed by long eyebrows that arched over his ひどく made-up 注目する,もくろむs making him look, in retrospect, a bit like an ant. He wore 厚い, purple blusher to create high, chiselled cheekbones and red lipstick with purple liner. His hair was a pile of Boy George-style dreadlocks. I first met him when he was working in a punk shop on the King’s Road.
I was すぐに captivated. He was the most beautiful boy I’d ever seen: tall, dark and, 井戸/弁護士席, there’s no other word for it, pretty. I was also curious as to what he might look like underneath all that make-up. Maybe he was even better looking?
He was late for our first date. We met at Sloane Square Tube 駅/配置する and were going to some club. As we walked 手渡す-in-手渡す 負かす/撃墜する the King’s Road, I began to understand what a peahen must feel like next to her more glamorous mate.
Don’t get me wrong, I wasn’t short on ridiculous hair, wild make-up or wacky 着せる/賦与するs; it was the Eighties. But Bean, as he was known, got all the attention.
My fascination with him, however, was short-lived. The first night we spent together I watched as that beautiful 直面する was 除去するd on to cotton pads and thrown into my 貯蔵所. In 前線 of me was a rather plain-looking boy, with small, pig-like 注目する,もくろむs and no eyebrows. Unlike most young lovers, I longed for the morning when he would 回復する his glamour.
So I won’t be encouraging my husband to take advantage of the new make-up 反対する. To be fair, I would have to drag him there kicking and 叫び声をあげるing anyway. This is a man who has only just 譲歩するd that washing his 直面する with a proper cleanser might be 有益な.
And, truth be told, I like him that way. Who needs another peacock getting all the attention??
Helena Frith Powell’s Love in a Warm 気候 (Gibson Square) is out now.?
Most watched News ビデオs
- Today hosts 侮辱 Rick Springfield twice during 外見
- Terrifying moment schoolboy dragged away to his death by crocodile
- Woman walks her dog oblivious to her 殺し屋 prowling behind
- Moment Brigitte Macron stops Emmanuel in his 跡をつけるs outside No 10
- Trump struggles to sit through African leader's 会合,会う: '包む it up'
- 血まみれのd 女性(の) 警官,(賞などを)獲得する sobs after '存在 punched at Manchester Airport'
- 警官,(賞などを)獲得する filmed kicking a 嫌疑者,容疑者/疑う in 長,率いる during Manchester Airport brawl
- (頭が)ひょいと動く Vylan shuts 負かす/撃墜する IDF 詠唱する after Glasto 列/漕ぐ/騒動
- Fight breaks out on 計画(する) after 'Karen' skips line to disembark
- Woman is killed and two other 負傷させるd after driver 衝突,墜落s
- Secret service スパイ/執行官s 一時停止するd over Trump 狙撃
- Houthis (人命などを)奪う,主張する to 沈む second タンカー in the Red Sea within a week