My lightbulb moment: Entrepreneur Ellie Bradshaw 明らかにする/漏らすs the inspiration behind her two 商売/仕事s

  • Ellie Bradshaw, 48, lives in Falmouth with her 18-year-old daughter Victoria
  • She co-設立するd her first 商売/仕事 in 2005 and 開始する,打ち上げるd another one last year
  • Ellie created low-alcohol bubbly Wild Life Botanicals and a sea salt company

Ellie Bradshaw, 48, co-設立するd the Cornish Sea Salt Co. in 2005, and last year 開始する,打ち上げるd low-alcohol bubbly 商売/仕事 Wild Life Botanicals. She lives in Falmouth with her 18-year-old daughter Victoria.

Throughout my 早期に 40s, as a working mum and businesswoman, life was hectic. Like many friends, my go-to means of winding 負かす/撃墜する was a glass of ワイン.

ワイン o’clock was getting earlier and earlier. I didn’t have ‘a problem’ with alcohol, but 開始 a 瓶/封じ込める after a long day had definitely become a habit.

I’ve always worked hard and played hard, too. My very first 商売/仕事 was a fancy dress shop, which I ran when I was 18 and at catering college in Cornwall.

For many years after that I worked in marketing within the 歓待 産業.?

Then I met a brilliant scientist called Tony Fraser, who 手配中の,お尋ね者 to 生き返らせる a 伝統的な Cornish way of sourcing salt.?

The 商売/仕事 we 開始する,打ち上げるd together in 2005, the Cornish Sea Salt Co., was a real 労働 of love.

Ellie?Bradshaw, 48, realised she was drinking a glass of wine every night and it spurred her on to create her perfect drink, and her second business,?Wild Life Botanicals

Ellie?Bradshaw, 48, realised she was drinking a glass of ワイン every night and it spurred her on to create her perfect drink, and her second 商売/仕事,?Wild Life Botanicals

But 結局, all those glasses of ワイン 追加するd up. And one Tuesday evening, as I realised I’d sunk half a 瓶/封じ込める while cooking dinner, before I’d even sat 負かす/撃墜する to eat, I suddenly saw the habit for what it was. It wasn’t relaxing me.

Tuesday had become the new Friday. It wasn’t healthy and it wasn’t much fun, either.

This was my light bulb moment. The problem was what to drink instead. I didn’t like over-sugary elderflower 圧力(をかける) or 国会 Coke. What I 手配中の,お尋ね者 was the dryness of ワイン or fizz without the booze.

I spent months excitedly 研究ing my perfect drink, and last year I 開始する,打ち上げるd Wild Life Botanicals ― a sparkling ultra-low-alcohol ワイン infused with natural ビタミンs and minerals.

Ellie didn't like the sweetness of diet coke, so she created a low alcohol alternative, pictured, to her favourite dry white wine

Ellie didn't like the sweetness of diet coke, so she created a low alcohol 代案/選択肢, pictured, to her favourite 乾燥した,日照りの white ワイン

Each glass is just 35 calories compared to 150 in a glass of ワイン, and you’d have to drink 20 of them to 消費する the same alcohol content.?

What’s more, because of the botanicals ― 含むing lemon balm, damask rose and rosemary ― it does you good, like herbal tea. It’s all made in Cornwall, too.

Today I’ve 削減(する) 支援する my own alcohol 消費 by two thirds and feel so much better.?

Sleep is restorative, my 肌 has 改善するd and I’m not half-sozzled when I sit 負かす/撃墜する to dinner with my daughter. In my late 40s, I have more energy than ever.

The comments below have not been 穏健なd.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.