SAS: Who Dares 勝利,勝つs 星/主役にする Ant Middleton BUYS a woman an £880 iPhone 11 after accidentally knocking her 動きやすい out of her 手渡す when she asked to take a selfie with him

  • Make-up artist Alice Dickson, from Edinburgh, asked?Ant Middleton for a selfie
  • After the photo the 星/主役にする knocked the phone from her 手渡す 原因(となる)ing it to 粉砕する
  • Wanting to (不足などを)補う for the 事故 Ant 購入(する)d her a brand new iPhone 11

A 明らかにする/漏らすd?SAS: Who Dares 勝利,勝つs' Ant Middleton bought her a new iPhone 11 after he knocked her 動きやすい out of her 手渡す while they were taking a selfie.?

Alice Dickson, a make-up artist from Edinburgh, was out for dinner when she spotted Ant Middleton, 39, and approached him to ask for a picture.??

However after taking the picture together Ant accidentally knocked the phone from her 手渡す 原因(となる)ing it to 粉砕する on the 床に打ち倒す.?

Alice Dickson, a make up artist from Edinburgh, was stunned when Ant Middleton bought her a new iPhone after he knocked her own mobile out of his hand when taking a selfie (pictured, shortly before her phone was smashed)

Alice Dickson, a (不足などを)補う artist from Edinburgh, was stunned when Ant Middleton bought her a new iPhone after he knocked her own 動きやすい out of his 手渡す when taking a selfie (pictured, の直前に her phone was 粉砕するd)?

Alice took to Twitter to share pictures of the incident and called the SAS: Who Dares Wins star a 'mentally lovely guy'

Alice took to Twitter to 株 pictures of the 出来事/事件 and called the SAS: Who Dares 勝利,勝つs 星/主役にする a 'mentally lovely guy'

But soon after the make-up artist said she received an email 通知するing her that the ex-兵士 had 購入(する)d her a brand new iPhone 11 with 256GB of 貯蔵, which costs up to £880 when bought 完全な.?

The Channel 4 星/主役にする also bought Alice a 事例/患者 to keep it from 粉砕するing again.

Alice 株d the story in a?Twitter?地位,任命する that has since gone viral, 獲得するing over 120,000 'like's and almost 5,000 retweets.?

Calling Middleton a 'mentally, mentally lovely guy', she wrote: 'Met Ant Middleton the other night so I went and asked for a photo.?

'He accidentall y knocked my 手渡す which 粉砕するd my phone (my fault didn’t have a 事例/患者).

'He asked for my email 演説(する)/住所 and has just BOUGHT a brand new iPhone 11 w 256GB. What a mentally mentally lovely guy.'?

After taking the picture together Ant accidentally knocked the phone from her hand causing it to smash on the floor (Pictured with her broken phone)

After taking the picture together Ant accidentally knocked the phone from her 手渡す 原因(となる)ing it to 粉砕する on the 床に打ち倒す (Pictured with her broken phone)

Soon after the incident the make-up artist received an email notifying her that the ex-soldier had purchased her a brand new iPhone 11 with 256GB of storage (pictu
red)

Soon after the 出来事/事件 the make-up artist received an email 通知するing her that the ex-兵士 had 購入(する)d her a brand new iPhone 11 with 256GB of 貯蔵 (pictured)

She 追加するd that he had also bought her a phone 事例/患者 and said he was 'so so lovely! Very nice guy'.

Ant joined the British Army 老年の 17 in 1997 and served in the 王室の 海洋s from 2005 until 2012 before becoming a マスコミ personality に引き続いて SAS: Who Dares 勝利,勝つs.?

Other Twitter 使用者s were quick to comment with one tagging her friend and asking: 'Why do we never 落ちる lucky like this?'

'Cue everyone that 会合,会うs him loosely 持つ/拘留するing their phones as they 迎える/歓迎する him,' another 追加するd.?

Other Twitter users were left stunned by the generous move by the television tough guy, with one calling him 'amazing'

Other Twitter 使用者s were left stunned by the generous move by the television 堅い guy, with one calling him 'amazing'?

'Ant!' another wrote, 'No way, always thought he was a belter on SAS. Was he nice?'?

Another 追加するd: 'Don’t because this reminds me of my fella who knocked 地雷 out my 手渡すs in Tenerife.'

One person wrote, 'What a guy,' while another tweeted: 'I love him even more now.'

一方/合間 another cheeky 使用者 replied: 'He can 粉砕する my phone any day.'?

The comments below have not been 穏健なd.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.