妊娠している Princess Eugenie says she feels 'very lucky' to have stayed healthy through both lockdowns and is '感謝する that her father-in-法律 is alive' after 戦う/戦いing coronavirus in ICU

  • Princess Eugenie 発表するd?her pregnancy?in September and is 予定 in 2021?
  • Queen's granddaughter spoke with?charitable 従犯者s 会社/堅い Together 禁止(する)d
  • The British 王室の, 30, joined an Instagram Live with the organisation on Monday

Princess Eugenie has 認める she's 'very lucky to have had her health throughout both lockdowns' and is '感謝する that her father-in-法律 is alive' after he spent five weeks on a ventilator while 戦う/戦いing coronavirus.

The Queen's granddaughter, 30, spoke with?charitable 従犯者s 会社/堅い Together 禁止(する)d during an Instagram Live on Monday, in her 役割 as co-創立者 of the Anti-Slavery 集団の/共同の.?

Eugenie, who lives in?Ivy Cottage at Kensington Palace, chatted?about her life in lockdown before discussing how to 取り組む modern slavery during the pandemic.

The 王室の, who is tenth in line to the British 王位, and her husband?Jack Brooksbank 発表するd in September that they were 推定する/予想するing their first child, who is 予定 in 早期に 2021.?

Scroll 負かす/撃墜する for ビデオ?

Princess Eugenie (pictured during an Instagram Live with co-creator of Together Band Cameron Saul) has admitted she's 'very lucky to have had her health throughout both lockdowns'

Princess Eugenie (pictured during an Instagram Live with co-creator of Together 禁止(する)d Cameron Saul) has 認める she's 'very lucky to have had her health throughout both lockdowns'

Speaking with co-creator of Together 禁止(する)d Cameron Saul, Eugenie 明らかにする/漏らすd: 'Lockdown’s been 承認する for me. I can’t believe we’re on lockdown 2.0, as everyone’s calling it…

'I’m very lucky to have had my health throughout number one and number two and I just can’t really begin to imagine what people are going through, who are getting ill.'

She also opened up about her father?-in-法律, George Brooksbank, who 契約d coronavirus and was hospitalised in March.

The 71-year-old thankfully 回復するd from his life-脅すing 戦う/戦い with the ウイルス and returned home earlier this summer.

'My father-in-法律 was やめる ill in lockdown one,’ she 解任するd, ‘so I am so 感謝する that he is alive, that there are so many incredible people out there fighting for everyone’s lives.’?

The royal (pictured with her husband, centre, and her father-in-law?George Brooksbank, left) also said she is 'grateful that her father-in-law is alive' after he spent five weeks on a ventilator while battling coronavirus

The 王室の (pictured with her husband, centre, and her father-in-法律?George Brooksbank, left) also said she is '感謝する that her father-in-法律 is alive' after he spent five weeks on a ventilator while 戦う/戦いing coronavirus

The Queen's granddaughter (pictured in 2019), 30, spoke with charitable accessories firm Together Band during an Instagram Live on Monday, in her role as co-founder of the Anti-Slavery Collective

The Queen's granddaughter (pictured in 2019), 30, spoke with charitable 従犯者s 会社/堅い Together 禁止(する)d during an Instagram Live on Monday, in her 役割 as co-創立者 of the Anti-Slavery 集団の/共同の

The youngest daughter of Prince Andrew and Sarah, Duchess of York, Eugenie 公式に 発表するd she was 推定する/予想するing 経由で Buckingham Palace in September.?

But the 王室の hasn't let her pregnancy stop her from working and last week, Eugenie hosted a?webinar for her anti-slavery charity to 最高潮の場面 a 全世界の 壇・綱領・公約 helping to stop human trafficking.

The Queen's granddaughter appeared relaxed as she joined the co-創立者 of her charity The Anti-Slavery 集団の/共同の?Julia de Boinville for the 事実上の 外見.

In a snap 株d on Instagram, expectant mother Princess Eugenie was joined by?The Traffik 分析 中心's 大統領, Neil Giles, and IBM's 全世界の 解答s Architect, John McGrath, to showcase the '革命の new 全世界の data 中心 that 容易にするs the 株ing of human trafficking (警察などへの)密告,告訴(状).'

The 外見 comes weeks after the 王室の visited a 安全な house in London where she spoke with modern slavery 生存者s.

Eugenie and Julia 始める,決める up The Anti-Slavery 集団の/共同の in 2017 - an '独立した・無所属 集団の/共同の whose 使節団 is to bring change-製造者s together to raise 認識/意識性 for modern slavery as a 全世界の 疫病/流行性の'.

The pair are long-称する,呼ぶ/期間/用語 friends who first met when they were both at school.??

The comments below have not been 穏健なd.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.