井戸/弁護士席s Fargo shutters 15 支店s and Bank of America の近くにs seven
Banks とじ込み/提出するd to の近くに 24 支店s last week - and to open just two - as part of an 現在進行中の 緊急発進する to 除去する 高くつく/犠牲の大きい brick-and-迫撃砲 banking 場所s. 井戸/弁護士席s Fargo 通知するd its regulator of 15 planned 終結s, 含むing three in Florida and two in California, Georgia, and New Jersey.
Bank of America 報告(する)/憶測d seven over the same week, between November 19 and November 25, によれば the 最新の 公式発表 published by the regulator, the Office of the Comptroller of the 通貨 (OCC). 井戸/弁護士席s Fargo has the second largest number of physical bank 支店s in the US with around 4,500 as of July - but that 一致する is continuing to dwindle. In 2013 it had more than 6,000 場所s, によれば data from BankRegData.
Bank of America has also been cutting its 支店 count and began some years earlier than 井戸/弁護士席s Fargo. The company had 5,400 支店s in 2013 and around 3,800 this year, によれば BankRegData. A spokesperson for Bank of America told DailyMail.com that it was の近くにing 確かな 支店s in 返答 to 減らすing 顧客 traffic.
'What we're seeing across the 産業 is that our (弁護士の)依頼人s are using 数字表示式の banking for more of their everyday needs. They only come into our 財政上の 中心s when they want to have a conversation about their 財政/金融s or something that's a little more コンビナート/複合体,' they said. As the habits of 消費者s are changing, so too are the way banks are 始める,決める out, said the spokesperson. In the past Bank of America 支店s were arranged in such a way that the teller line was at the 前線. That line is now often at the 支援する of the 支店 to make space for 顧客s to 会合,会う with bank 従業員s 個人として nearer to the 入り口.
Although the 大多数 of 消費者 banks have been の近くにing 支店s in 最近の years, the extent of the downscaling could begin to level off, the spokesperson 示唆するd. Another spokesperson for 井戸/弁護士席s Fargo, Amy Amirault, also told DailyMail.com that the bank is e volving with its 顧客s. 'As 顧客 preferences and 処理/取引 patterns change, so will our 支店s,' she wrote in a 声明. 'For example, we may open new 支店s where we 連合させる two older 存在するing 支店s into one better 据えるd 場所.'
Of the seven 支店s Bank of America 示すd it would の近くに, two we re in Fullerton, California. Others were scheduled in Georgia, Massachusetts, Missouri, New Jersey and New York. The two banks that 報告(する)/憶測d last week that they would be 開始 支店s were Flagstar Bank and BankUnited. In the first half of the year - between January 1 and July 31 - a total of 1,144 国家の and 地域の banks were の近くにd, によれば data from S&P reviewed by DailyMail.com.
An 排除的 投票 by DailyMail.com 明らかにする/漏らすd that 51 パーセント of 消費者s said they were very or somewhat 関心d about the 拒絶する/低下するing number of bank 支店s. It also 設立する that brick-and-迫撃砲 services were いっそう少なく accessible to 黒人/ボイコット Americans. While 14 パーセント of 黒人/ボイコット Americans said they did not have a 地元の 支店, that was only the 事例/患者 for 8 パーセント of white Americans. Read the 十分な story:https://www.dailymail.co.uk/yourmoney/banks/article-12814799/bank-支店-井戸/弁護士席s-fargo-bank-america.html?ito=msngallery
Want more stories like this from the Daily Mail? Visit our profile page here and 攻撃する,衝突する the follow button above for more of the news you need.