NYPD is to bring 支援する stop and search at subway stops

    宣伝

    New York City Democrat Mayor Eric Adams says he is bringing back bag checks for subway riders after a 13 percent crime spike - over a decade after the city's similar 'stop-and-frisk' policy was deemed unconstitutional. Recent criminal activity on the trains making headlines include a cellist who was bludgeoned over the head by a stranger wielding a water bottle as he performed, as well as a shooting that killed one and injured five others.

    New York City 民主党員 市長 Eric Adams says he is bringing 支援する 捕らえる、獲得する checks for subway riders after a 13 パーセント 罪,犯罪 spike - over a 10年間 after the city's 類似の 'stop-and-frisk' 政策 was みなすd 憲法違反の. 最近の 犯罪の activity on the trains making headlines 含む a cellist who was bludgeoned over the 長,率いる by a stranger (権力などを)行使するing a w ater 瓶/封じ込める as he 成し遂げるd, 同様に as a 狙撃 that killed one and 負傷させるd five others.

    'We know people feel unsafe,' Adams, himself a former transit police officer, admitted during a press briefing. The mayor said he will be bringing back methods that have been previously used in times of great suspicion. 'We are reinstituting bag checks. There are several things we are reinstituting in the system,' Adams added, with the NYPD reportedly searching bags for weapons such as knives, box cutters, clubs and guns. There will be 94 bag screening teams sent to 136 stations each week, though the exact locations will be determined. The city is also reviewing technology to detect metal objects entering the transit system.

    'We know people feel 危険な,' Adams, himself a former 輸送 police officer, 認める during a 圧力(をかける) 要点説明. The 市長 said he will be bringing 支援する methods that have been 以前 used in times of 広大な/多数の/重要な 疑惑. 'We are reinstituting 捕らえる、獲得する checks. There are several things we are reinstituting in the system,' Adams 追加するd, with the NYPD 報道によれば searching 捕らえる、獲得するs for 武器s such as knives, box 切断機,沿岸警備艇s, clubs and guns. There will be 94 捕らえる、獲得する 審査 teams sent to 136 駅/配置するs each week, though the exact 場所s will be 決定するd. The city is also reviewing 科学(工学)技術 to (悪事,秘密などを)発見する metal 反対するs entering the 輸送 system.

    Screening teams will be able to check bags of any passenger for weapons under the policy that has long been dormant. Those subway back-check protocols were originally brought to the MTA after the London bombings in 2005. However, it may bring back memories of the city's 'stop-and-frisk' policy, which was ended in 2014 after being deemed 'unconstitutional.'

    審査 teams will be able to check 捕らえる、獲得するs of any 乗客 for 武器s under the 政策 that has long been 活動停止中の. Those subway 支援する-check 議定書s were 初めは brought to the MTA after the London 爆破s in 2005. However, it may bring 支援する memories of the city's 'stop-and-frisk' 政策, which was ended in 2014 after 存在 みなすd '憲法違反の.'

    That year, then-Mayor Bill de Blasio announced he would no longer fight a lawsuit brought by the Center for Constitutional Rights and ended the policy. The practice included cops stopping and searching civilians on the street for weapons. De Blasio's announcement came at a press conference in Brooklyn's Brownsville neighborhood, where police stops were especially frequent. Lawyers for the plaintiffs who sued the city over stop-and-frisk joined city officials at the event.

    That year, then-市長 法案 de Blasio 発表するd he would no longer fight a 訴訟 brought by the 中心 for 憲法の 権利s and ended the 政策. The practice 含むd 警官,(賞などを)獲得するs stopping and searching 非軍事のs on the street for 武器s. De Blasio's 告示 (機の)カム at a 圧力(をかける) 会議/協議会 in Brooklyn's Brownsville 近隣, where police stops were 特に たびたび(訪れる). Lawyers for the 原告/提訴人s who 告訴するd the city over stop-and-frisk joined city 公式の/役人s at the event.

    Addressing the Christian Cultural Center, a historically black church in Brooklyn in 2019, Bloomberg (pictured) admitted: 'I was wrong.' Former mayor Michael Bloomberg said the practice often led to the disproportionate detaining of blacks and Latinos, adding that he 'can't change history'. But he said that if anyone was wrongly stopped by police: 'I apologize', adding: 'Our focus was on saving lives. But the fact is: Far too many innocent people were being stopped while we tried to do that.'

    演説(する)/住所ing the Christian Cultural 中心, a 歴史的に 黒人/ボイコット church in Brooklyn in 2019, Bloomberg (pictured) 認める: 'I was wrong.' Former 市長 Michael Bloomberg said the practice often led to the disproportionate 拘留するing of 黒人/ボイコットs and Latinos, 追加するing that he 'can't change history'. But he said that if anyone was wrongly stopped by police: 'I わびる', 追加するing: 'Our 焦点(を合わせる) was on saving lives. But the fact is: Far too many innocent people were 存在 stopped while we tried to do that.'

    The city asked the 2nd Circuit U.S. Court of Appeals in New York to send the case back to a federal judge 'so that the parties may explore a resolution,' according to a court filing. Adams, a Democrat, is partnering with New York Governor and fellow liberal Kathy Hochul, who says she's sending in state authorities to help deal with the problem after the pair met with MTA officials last week, according to NBC New York. 'Governor Hochul has made historic commitments to make our subways safer, from security cameras to mental health personnel, and tomorrow she will unveil new legislation to protect riders, new state personnel to assist NYPD with bag checks, and other new measures to keep New Yorkers safe,' a spokesperson for Adams said.

    The city asked the 2nd 回路・連盟 U.S. 法廷,裁判所 of 控訴,上告s in New York to send the 事例/患者 支援する to a 連邦の 裁判官 'so that the parties may 調査する a 決意/決議,' によれば a 法廷,裁判所 とじ込み/提出するing. Adams, a 民主党員, is partnering with New York 知事 and fellow 自由主義の Kathy Hochul, who says she's sending in 明言する/公表する 当局 to help を取り引きする the problem after the pair met with MTA 公式の/役人s last week, によれば NBC New York. '知事 Hochul has made historic かかわり合いs to make our subways safer, from 安全 cameras to mental health 職員/兵員, and tomorrow she will 明かす new 法律制定 to 保護する riders, new 明言する/公表する 職員/兵員 to 補助装置 NYPD with 捕らえる、獲得する checks, and other new 対策 to keep New Yorkers 安全な,' a spokesperson for Adams said.

    Hochul plans to reveal her own plans to protect subway riders on Wednesday, which should increase funding for police overtime, as well as mental health outreach. She's also planning to introduce legislation to add state personnel to help the NYPD with bag checks. With crime having gone up double digits compared with this point in 2023 and civilians and employee
s being attacked, the Transit Workers Union has slammed their bosses at the MTA for failing to protect hem. 'We stand ready to assist Local 100 as they confront this plague of violence - and transit executives who are either inept or indifferent to the harm inflicted on their own employees day and night,' said TWU President John Samuelsen. 'On workplace safety, the MTA has been an abysmal failure. Assaults against transit workers in the subway increased nearly 60 percent last year.'

    Hochul 計画(する)s to 明らかにする/漏らす her own 計画(する)s to 保護する subway riders on Wednesday, which should 増加する 基金ing for police overtime, 同様に as mental health outreach. She's also planning to introduce 法律制定 to 追加する 明言する/公表する 職員/兵員 to help the NYPD with 捕らえる、獲得する checks. With 罪,犯罪 having gone up 二塁打 digits compared with this point in 2023 and 非軍事のs and 従業員s 存在 attacked, the 輸送 労働者s Union has slammed their bosses at the MTA for failing to 保護する hem. 'We stand ready to 補助装置 地元の 100 as they 直面する this 疫病/悩ます of 暴力/激しさ - and 輸送 (n)役員/(a)執行力のあるs who are either inept or indifferent to the 害(を与える) (打撃,刑罰などを)与えるd on their own 従業員s day and night,' said TWU 大統領 John Samuelsen. 'On workplace safety, the MTA has been an abysmal 失敗. 強襲,強姦s against 輸送 労働者s in the subway 増加するd nearly 60 パーセント last year.'

    Subway crime has been on the rise of late, with 2023 showing the most subway assaults since 1996. There have been three homicides on the rails to start the year, compared to none at this point last year. NYPD Chief of Transit has made his own efforts to confront the problem, with more than 1,000 cops infused to the transit system and credits the move with a 17 percent crime reduction in February. Riders and even subway performers are attempting to make their own voices heard, led by a recent victim of subway crime.

    Subway 罪,犯罪 has been on the rise of late, with 2023 showing the most subway 強襲,強姦s since 1996. There have been three 殺人s on the rails to start the year, compared to 非,不,無 at this point last year. NYPD 長,指導者 of 輸送 has made his own 成果/努力s to 直面する the problem, with more than 1,000 警官,(賞などを)獲得するs infused to the 輸送 system and credits the move with a 17 パーセント 罪,犯罪 削減 in February. Riders and even subway performers are 試みる/企てるing to make their own 発言する/表明するs heard, led by a 最近の 犠牲者 of subway 罪,犯罪.

    Iain Forrest, 29, a medical student and musician, was playing his electric cello at the 34th Street Herald Square Station on the evening of February 13. In a shocking moment caught on video, an unidentified woman strode over, picked up the metal water bottle he'd set on the ground and smashed it over his head. The bottle clattered to the ground as Forrest clutched his head in pain. Forrest announced on Instagram earlier Sunday that he's formed a coalition with his fellow musicians called the Subway Performers Advocacy Group but says that for the time being, he will no longer entertain underground.?'[I]t does kind of break my heart that this is something that has to stop indefinitely, barring some sort of systemic change with protection for performances in the subway,' he said.

    Iain Forrest, 29, a 医療の student and musician, was playing his electric cello at the 34th Street 先触れ(する) Square 駅/配置する on the evening of February 13. In a shocking moment caught on ビデオ, an 身元不明の woman strode over, 選ぶd up the metal water 瓶/封じ込める he'd 始める,決める on the ground and 粉砕するd it over his 長,率いる. The 瓶/封じ込める clattered to the ground as Forrest clutched his 長,率いる in 苦痛. Forrest 発表するd on Instagram earlier Sunday that he's formed a 連合 with his fellow musicians called the Subway Performers Advocacy Group but says that for the time 存在, he will no longer entertain 地下組織の.?'[I]t does 肉親,親類d of break my heart that this is something that has to stop 無期限に/不明確に, barring some sort of systemic change with 保護 for 業績/成果s in the subway,' he said.

    The group's 明言する/公表するd goal is to ask the MTA and NYPD to 跡をつける 統計(学) of 罪,犯罪s against subway musicians so that police 資源s can be 'smartly 配分するd to where they are needed to 妨げる attacks.' Forrest, who said that his 攻撃者 who got away still hasn't been caught, told the New York Daily News he didn't understand what 正確に/まさに had happened to him until the 攻撃者 literally 攻撃する,衝突する him. 'I couldn't やめる get my bearings and it was only when I saw my metal water 瓶/封じ込める rolling around on the ground and I saw the (人が)群がる's 直面する - in awe, 不信 and shock - that I realized, I think someone just 粉砕するd the 支援する of my 長,率いる with my metal water 瓶/封じ込める,' he said.

    Want more stories like this from the Daily Mail? Hit the follow button above for more of the news you need.

    Want more stories like this from the Daily Mail? 攻撃する,衝突する the follow button above for more of the news you need.