Cara Delevingne's house 解雇する/砲火/射撃 mystery

宣伝

The official cause of Cara Delevingne's late March house fire has been ruled 'undetermined' by the Los Angeles Fire Department. Investigators have not been able to identify exactly how the 31-year-old model's $7M mansion was set ablaze, according to TMZ. Her parents had previously pointed to an electrical issue.

The 公式の/役人 原因(となる) of Cara Delevingne's late March house 解雇する/砲火/射撃 has been 支配するd 'undetermined' by the Los Angeles 解雇する/砲火/射撃 Department. 捜査官/調査官s have not been able to identify 正確に/まさに how the 31-year-old model's $7M mansion was 始める,決める 燃えて, によれば TMZ. Her parents had 以前 pointed to an 電気の 問題/発行する.

Despite weeks of investigation by the arson squad, the extensive dam
age made it difficult to determine the cause and the case has now officially been closed. The officials did, however, make it clear that there were no signs of foul play.

にもかかわらず weeks of 調査 by the 放火(罪) squad, the 広範囲にわたる 損失 made it difficult to 決定する the 原因(となる) and the 事例/患者 has now 公式に been の近くにd. The 公式の/役人s did, however, make it (疑いを)晴らす that there were no 調印するs of foul play.

The American Horror Story star initially took to her Instagram page to reveal the news of the devastating incident, at the time believing her two cats had perished in the flames.

The American Horror Story 星/主役にする 最初 took to her Instagram page to 明らかにする/漏らす the news of the 破滅的な 出来事/事件, at the time believing her two cats had 死なせる/死ぬd in the 炎上s.

'My heart is broken today. I cannot believe it. Life can change in a blink of an eye. So cherish what you have,' she wrote. Then, upon discovering that her pets had been rescued, Cara shared an update that read: 'They are alive!! Thank you to the firefighters.'

'My heart is broken today. I cannot believe it. Life can change in a blink of an 注目する,もくろむ. So 心にいだく what you have,' she wrote. Then, upon discovering that her pets had been 救助(する)d, Cara 株d an update that read: 'They are alive!! Thank you to the firefighters.'

The runway regular emphasized, 'Thank you from the bottom of my heart to all the
 firefighters and people that showed up to help.' Cara was in London at the time of the fire due to her role in the musical Cabaret.

The 滑走路 正規の/正選手 強調するd, 'Thank you from the 底(に届く) of my heart to all the firefighters and people that showed up to help.' Cara was in London at the time of the 解雇する/砲火/射撃 予定 to her 役割 in the musical Cabaret.

Firefighters rushed to the scene after a 911 call was made around 3:57am PST on March 15. The Studio City mansion was engulfed by flames that spread to the attic, causing severe damage to the sprawling property.

Firefighters 急ぐd to the scene after a 911 call was made around 3:57am PST on March 15. The Studio City mansion was engu lfed by 炎上s that spread to the attic, 原因(となる)ing 厳しい 損失 to the sprawling 所有物/資産/財産.

A total of 94 firefighters showed up to fight the blaze, arriving in 13 different fire trucks. The inferno began at the back of the property, and images revealed that entire parts of the roof had collapsed.

A total of 94 firefighters showed up to fight the 炎, arriving in 13 different 解雇する/砲火/射撃 トラックで運ぶs. The inferno began at the 支援する of the 所有物/資産/財産, and images 明らかにする/漏らすd that entire parts of the roof had 崩壊(する)d.

It took firefighters nearly two hours to contain the fire. TMZ reported that one firefighter fell from a ladder while trying to put out the flames and was injured.

It took firefighters nearly two hours to 含む/封じ込める the 解雇する/砲火/射撃. TMZ 報告(する)/憶測d that one firefighter fell from a ladder while trying to put out the 炎上s and was 負傷させるd.

It is believed that the fire started in a backroom of the home, and images obtained by DailyMail.com revealed that entire parts of the roof collapsed as a result. One person who was staying at Cara's home was said to have been treated for smoke inhalation. Cara's parents Pandora and Charles were approached by media outside of the Kit Kat Club at the Playhouse Theatre in London ahead of one of their daughter's performances shortly after the ordeal.

It is believed that the 解雇する/砲火/射撃 started in a backroom of the home, and images 得るd by DailyMail.com 明らかにする/漏らすd that entire parts of the roof 崩壊(する)d as a result. One person who was staying at Cara's home was said to have been 扱う/治療するd for smoke inhalation. Cara's parents Pandora and Charles were approached by マスコミ outside of the 道具 Kat Club at the Playhouse Theatre in London ahead of one of their daughter's 業績/成果s すぐに after the ordeal.

When asked what caused the fire, her dad answered that it was 'electrical.' He also mentioned that 'something fell on a powerline' amid 'very windy' weather in the area. According to the Los Angeles Times, Cara bought her 8,000-square-foot mansion for a little under $10M in 2019. Cara previously owned a Hollywood home with her sister Poppy that they bought from actor Jared Leto ? and subsequently sold to singer Usher for $3.4million in September 2022.

When asked what 原因(となる)d the 解雇する/砲火/射撃, her dad answered that it was '電気の.' He also について言及するd that ' something fell on a powerline' まっただ中に 'very 風の強い' 天候 in the area. によれば the Los Angeles Times, Cara bought her 8,000-square-foot mansion for a little under $10M in 2019. Cara 以前 owned a Hollywood home with her sister Poppy that they bought from actor Jared Leto ― and subsequently sold to singer 勧める for $3.4million in September 2022.

Want more stories like this from the Daily Mail? Hit the follow button above for more of the news you need.

Want more stories like this from the Daily Mail? 攻撃する,衝突する the follow button above for more of the news you need.