1920s Chicago penthouse 攻撃する,衝突するs the market for $4.35M
A 1920s Chicago penthouse with one-of-a-肉親,親類d features that was once owned by a Hollywood starlet has 攻撃する,衝突する the market. A five-bedroom, 7,750-square-foot townhouse built in 1927 and first owned by silent-film actress Colleen Moore has been 名簿(に載せる)/表(にあげる)d for $4,350,000.
The 所有物/資産/財産 comes with a two-story living room that 含むs a 支持を得ようと努めるd-燃やすing fireplace, linenfold パネル盤ing, a plaster ornamental バーレル/樽 丸天井 天井 and oversized windows that open out の上に a 61-foot 私的な terrace.?
その上の inside, the dining room seats 22 people at the main (米)棚上げする/(英)提議する and comes with a sunroom, ideal for cozier parties. ennifer Ames, a 名簿(に載せる)/表(にあげる)ing スパイ/執行官 with Engel & V?lkers Chicago, said: 'The 事前の owner is said to have hosted 大統領 John F. Kennedy there.
There are incredible formal rooms but also many other casual rooms that lay out 井戸/弁護士席 for families.' The multi-story townhouse also has a パネル盤d library that is fitted with another 支持を得ようと努めるd-燃やすing fireplace and five 十分な baths 同様に as two half baths.
But it is the 初めの speakeasy-style 妨げる/法廷,弁護士業 hidden away in the library that has caught most people's attention. Ames 述べるd: 'The library has a bookcase with 偽の 調書をとる/予約するs. Behind it is a speakeasy that was probably built during the 禁止 時代 and is now a 妨げる/法廷,弁護士業 area.'
Another 妨げる/法廷,弁護士業 has also been built at the 所有物/資産/財産 in the 初めの one's style more recently. The white kitchen has been fully outfitted with 最高の,を越す-質 器具s 含むing a high-end refrigerator, 妨げる/法廷,弁護士業 fridge, dishwasher and a ワイン refrigerator.
It also has a butler's pantry along with a breakfast area and 隣接するs the family room and an office, both with custom built-ins and a beamed 天井 and a gas fireplace. Ames 公式文書,認めるd: 'The kitchen, family room, and office are all open but connected. It has a neat family 体制/機構.'
The house has also been updated with 21st century modifications and comes with 二重の laundry 中心s, an upstairs playroom and a 気温-controlled ワイン closet. 'When it was renovated, they 大きくするd the apartment using the outdoor space.
A major construction 事業/計画(する) took place in 1998-99, and more was done in 2010,' the スパイ/執行官 explained. その上に, the 最初の/主要な bedroom 含むs a gas fireplace, 二重の dressing rooms and a 素晴らしい bath fit with 大規模な marble 厚板s.
Other features 含む an walk-in closet, cathedral-style 天井s and central 空気/公表する 条件ing. The building also comes with a 十分な-time door staff, an on-場所/位置 経営者/支配人, 接近 to a new 演習 room, valet parking and a landscaped garden terrace for the 月毎の 協会 料金 of $9,027.
Want more stories like this from the Daily Mail? Visit our profile page?and 攻撃する,衝突する the follow button above for more of the news you need.