専門家s 警告する parents not to panic about Omicron's 影響 on children, after it was 明らかにする/漏らすd Boris Johnson's six-week-old daughter Romy 苦しむd 'やめる 不正に' with a 一区切り/(ボクシングなどの)試合 of the ウイルス

Rumours that the Omicron variant of Covid may be more 厳しい in children have been 広まる on social マスコミ in 最近の weeks, に引き続いて data showing a spike in under-17s 存在 hospitalised.

The 関心 was 悪化させるd last week when it was 明らかにする/漏らすd that 総理大臣 Boris Johnson’s six-week-old daughter Romy had 苦しむd ‘やめる 不正に’ with Covid, although she is now 報告(する)/憶測d to be on the mend.

Earlier this month, data showed that most of the rise in child hospitalisations has been in those under the age of one.?

But 専門家s have 勧めるd parents not to panic, as the 大多数 of these children are not 本気で ill and are 存在 brought in as a 警戒.?

Prime Minister Boris Johnson’s six-week-old daughter Romy had suffered ‘quite badly’ with Covid, although she is now reported to be on the mend

総理大臣 Boris Johnson’s six-week-old daughter Romy had 苦しむd ‘やめる 不正に’ with Covid, although she is now 報告(する)/憶測d to be on the mend

Professor Calum Semple, a child health and 感染性の 病気 専門家 at the University of Liverpool, says: ‘These are not 特に sick 幼児s. In fact, they’re coming in for short periods of time.’

One 推論する/理由 why more young children may be hospitalised with Omicron, compared with Delta, is that the new variant has a more 重要な 影響 on the upper 航空路s.

This can 原因(となる) children to cough 繰り返して and make a rasping sound when breathing ? symptoms that can be mistaken for croup, a 普通は 穏やかな and ありふれた childhood 条件 that 影響する/感情s the 航空路s.

A source said Romy (pictured with her brother Wilfred, 20 months) had suffered with the virus 'quite badly' aged five weeks but was now 'on the mend'

A source said Romy (pictured with her brother Wilfred, 20 months) had 苦しむd with the ウイルス 'やめる 不正に' 老年の five weeks but was now 'on the mend'

Downing Street announced last week that a member of Boris Johnson's family had tested positive for Covid. It is understood to be his daughter Romy (pictured with Carrie and Wilf, left)

負かす/撃墜するing Street 発表するd last week that a member of Boris Johnson's family had 実験(する)d 肯定的な for Covid. It is understood to be his daughter Romy (pictured with Carrie and Wilf, left)

‘Parents may bring children to hospital just in 事例/患者, because they’re worried,’ says Dr David 緊張する, Covid lead at the 王室の Devon and Exeter NHS 創立/基礎 信用.

‘But the babies 結局最後にはーなる 存在 認める for a very short period as a 警戒.’

Dr Alasdair Munro, a paediatric 感染性の 病気 専門家 at University Hospital Southampton NHS 創立/基礎 信用, says a rise in young children 存在 hospitalised has been 推定する/予想するd, given that they are the only group yet to be vaccinated.

He 追加するs: ‘The 転換ing 割合s of admissions are likely 予定 to differences in 全住民 免疫 between age groups.'

The comments below have not been 穏健なd.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.