EXCLUSIVE: Putting their foot in it! Dr Martens (海,煙などが)飲み込むd in woke 嵐/襲撃する after 促進するing boots that show a transgender person with breast 除去 scars on their chest

Dr Martens?― once the footwear of choice for skinheads and punks ― has become the 最新の company to be (海,煙などが)飲み込むd in a woke 嵐/襲撃する after 促進するing boots that appear to 是認する transgender 外科.

The shoemaker gave away a pair of custom rainbow-colored boots that features a topless 風刺漫画 person with scars under their breasts? ― a hallmark of breast 除去 外科 ― as part of a 宣伝の stunt.

The LGBTQ+ friendly boots ― designed by a self-述べるd 'queer illustrator' ― were advertised on the company's Instagram account and website last week, 誘発するing a furious 審議 の中で its 顧客s and social マスコミ 使用者s.

Some (刑事)被告 Dr Martens of 'cashing in on the mutilation' of women and 勧めるd a ボイコット(する) of the company, while others 賞賛するd the 会社/堅い for standing up for 少数,小数派s.?

The 論争 has echoes of the fallout from Bud Light's 決定/判定勝ち(する) to partner with?議論の的になる transgender TikToker influencer Dylan Mulvaney.

Dr Martens is 直面するing 批評 after 申し込む/申し出ing a pair of boots that show a transgender individual with mastectomy scars

The shoes were posted on their Instagram account and have also been shared by artist Jess Voss, who designed the shoes

The shoes were 地位,任命するd on their Instagram account and have also been 株d by artist 足緒 Voss, who designed the shoes

Pictured above are the controversial pair of boots on the Dr Martens website

Pictured above are the 議論の的になる pair of boots on the Dr Martens website

Dr Martens showcases boots custom-made by fans on its website as part of its?'DIY Docs' collection.?

The new design 原因(となる)ing 論争 was put の上に the 1460 boot, the 初めの Dr Martens that was popular の中で skinheads, scooter riders and punk rockers in the 1970s.

They were designed by Colorado-based artist 足緒 Vosseteig, who said she 手配中の,お尋ね者 to '代表する queer joy!' with her design.?

Vosseteig's previous work 含むs a 絵 肩書を与えるd 'periods have no gender', which 目的(とする)s to remind people 'to be more inclusive of other genders when we talk about menstruation'.

The boots were given away as part of a seven-day Instagram 競争, in which 使用者s were 要求するd to like the 地位,任命する and tag a friend to enter.

By the end of the 競争 at 9am PST (12pm ET) today, the 地位,任命する on Instagram had nearly 10,000 likes.

One furious 使用者 commented, 'How shameful. I'm disgusted', while a second said 'cashing in on the mutilation of young teenage girls and lesbians is so 冷静な/正味の and 進歩/革新的な. Shame on you!'.

Several people 示唆するd that the person shown was a minor, but Dr Martens told DailyMail.com that this was not the 事例/患者 and that the 地位,任命する was 的d at over-18s only.

Others called for people to stop buying the shoes, 説, 'Never again @drmartens', '#boycottdrmartens, what a 災害...' and 'Don't buy your children anything from them'.

But there were also a number of 支持者s of the shoes, with some 述べるing the shoes as '解雇する/砲火/射撃 and rainbows' while others said they would '爆発する' with joy if they won a pair.

The base color of the boots is white and features several rainbows, 星/主役にするs and clouds.

One shoe features a pink individual with feminine features and medium-length hair waving their 武器.

They are shown with scars below their nipples, which is a 調印する of a mastectomy, いつかs known as '最高の,を越す 外科'.

Asked by Dr Martens what 奮起させるd the boots, Ms Voss said: 'I 手配中の,お尋ね者 to 含む two stylized people that were part of the queer community.

'I knew I 手配中の,お尋ね者 to 会社にする/組み込む lots of color with rainbows, clouds, and sparkles!?

'I wrote "Queer Joy" on the 支援する of them to send the message that queer joy will always 存在する.'

The boots were designed by self-described queer illustrator Jess Vosseteig. In a post online, she said she was 'very grateful' for the opportunity and was thrilled that the company supported the LGBT community

The boots were designed by self-述べるd queer illustrator 足緒 Vosseteig. In a 地位,任命する online, she said she was 'very 感謝する' for the 適切な時期 and was thrilled that the company supported the LGBT community

Ms Vosseteig ― who goes by 足緒 Voss art ― has 以前 won accolades for her art, 含むing the 2022 Creative Activism award from the University of Colorado, 玉石, for her piece 肩書を与えるd 'periods have no gender'.

She has 以前 partnered with several major brands 含むing Lush, Facebook and publisher Harper Collins for art pieces on LGBTQ+ 問題/発行するs.

Who is 足緒 Vosseteig? The artist behind the boots?

足緒 Vosseteig is a self-述べるd artist from Colorado who draws art 焦点(を合わせる)d on LGBT 問題/発行するs and 受託.

She did Women and Gender 熟考する/考慮するs at the University of Colorado, 玉石, before starting her own online 商売/仕事 selling artwork.

Brands she has partnered with 含む cosmetics company Lush, publisher Harper Collins and Facebook.

She also won the 2022 Creative Activism award at her university for her piece 肩書を与えるd 'periods have no gender'.

Speaking about her work, Ms Voss said: 'I am 深く,強烈に 奮起させるd by the uniqueness of individuals, feminism, the LGBTQ+ community, 有望な color pallets and fashion.

'With a minor in Women and Gender 熟考する/考慮するs, I blend my knowlegde and passion for intersectional feminism, equality and inclusivity with my love of art.'

She 追加するd: 'I often get ペテン師 syndrome and wonder if what I make 事柄s, but then I am reminded that my work speaks to so many different people and brings positivity into the world.'

宣伝

In an interview with Shoutout Colorado in 2021, she said: 'I am 深く,強烈に 奮起させるd by the uniqueness of individuals, feminism, the LGBTQ+ community, 有望な color pallets and fashion.

'With a minor in Women and Gender 熟考する/考慮するs, I blend my knowlegde and passion for intersectional feminism, equality and inclusivity with my love of art.'

She 追加するd: 'I often get ペテン師 syndrome and wonder if what I make 事柄s, but then I am reminded that my work speaks to so many different people and brings positivity into the world.'

After partnering with influencer Dylan Mulvaney, Bud Light has seen its sales 崩壊(する) by nearly 30 パーセント compared to a year ago によれば data for June.

Some slammed the beer for supporting the transgender 行動主義者 and (刑事)被告 it of 存在 out of touch with its 顧客s.?

Those on the other 味方する of the 審議 have also 爆破d the beer, however, 説 it failed to stick up for influencer Dylan Mulvaney and LGBT 問題/発行するs.

右翼 groups today slammed the Dr Martens boots as 促進するing a 'moral 乱暴/暴力を加える'.

Jay Richards, from the 保守的な think-戦車/タンク the 遺産 創立/基礎, told DailyMail.com: 'It's hard to know what to say about a 私的な company 明白に celebrating this.

'Did Dr Martens 投票 実験(する) this allusion to "最高の,を越す 外科" with its 顧客 base? Or is it making the same foolish mistake made by Bud Light?.'

Dr Martens were 設立するd in 1945 by a Nazi 兵士 using 軍の 供給(する)s.

An English company bought the license for Dr. Maerten’s 空気/公表する-cushioned 単独の in 1960 and after making a few changes, the iconic eight-穴を開けるd 1460 boot was born.?

The boot was built for 慰安 and durability. The 146 0 boot began by uniforming police, postmen and factory 労働者s in the UK.

The artist who designed the shoes, Jess Vosseteig, said they wanted to include two people that were part of the queer community on the shoes

The artist who designed the shoes, 足緒 Vosseteig, said they 手配中の,お尋ね者 to 含む two people that were part of the queer community on the shoes

The artist also shared a post expressing her thanks to Dr Martens for including her art in their 'DIY Docs' section

The arti st also 株d a 地位,任命する 表明するing her thanks to Dr Martens for 含むing her art in their 'DIY Docs' section

They were then (人命などを)奪う,主張するd as street style by subcultural tribes such as punks and goths, and the skinheads.

In the 1990s, the shoes were popular の中で grunge culture, before sales suddenly 拒絶する/低下するd 劇的な 軍隊ing the company to の近くに all but one of its factories.

In the 21st century, however, they have made a 復帰 by 控訴,上告ing to a wider audience after the world's biggest fashion icons were seen wearing them 含むing, more recently, Bella Hadid, Miley Cyrus and Olivia Rodr igo.

Today, the boots have become popular の中で many 少数,小数派 groups 含むing LGBT 青年s.

They were shown in a Q&A with the artist on why she chose the particular design

They were shown in a Q&A with the artist on why she chose the particular design?

A lot of the 分割 in American culture over transgender care 焦点(を合わせる)s on whether it should be 申し込む/申し出d to under-18s.?

右翼 groups argue that minors are not 有能な of making 決定/判定勝ち(する)s over irreversible changes to their 団体/死体, 説 外科 and 治療s should be banned.

Their 事例/患者 has been 支えるd by a number of transgender under-18s who have since de-移行d in adult life.

Other groups argue, however, that transgender care at this age is needed to stop someone's 団体/死体 from changing into one that does not match their gender 身元.?

More than 20 明言する/公表するs have 制限するd transgender care for minors, 無法者ing 外科, puberty blockers and hormone therapy.

A 広報担当者 for Dr Martens said: 'This one-off pair is part of a long-standing US social マスコミ 競争, "DIY Docs", where artists d esign a 選び出す/独身 pair to be given away to the community.?

'This pair 反映するs the artist’s style 表現 as an illustrator and member of the LGBTQIA+ community.'

They 追加するd: 'We have always embraced 多様制 in the Dr. Martens community. We’re proud to support our team and our wearers, and to continue to support creativity and freedom of 表現.'