NHS 血 Service 'may be outsourced to 私的な 会社/堅いs'
- 政府 consider 手渡すing over 血 配当 and 貯蔵 to 私的な companies
- Charity 警告するs 血 寄贈者s may be put off by any 調印する of 不当利得行為

A 政府 広報担当者 said they would consider the 技術s that 存在する in the 私的な 部門 to help make the NHSBT more 'commercially 効果的な'
The Department of Health is in 会談 about privatising part of the NHS 血 service to make it more 'commercially 効果的な'.
A review is under way to look at the 未来 of NHS 血 and 移植(する) (NHSBT), which 目的(とする)s to encourage people to 寄付する 血 and 組織/臓器s.
The review comes after a 政府 文書 from last summer ordered a reappraisal of how several quangos 機能(する)/行事.
It said these 武器-length 団体/死体s 'will be 推定する/予想するd to 偉業/利用する 商業の 適切な時期s and maximise 商業の discipline across the 部門'. A steering group is 監督するing the review of NHSBT.
A spokeswoman for the Department of health said: 'It is important to recognise that NHS 血 and 移植(する) (NHSBT) already outsources some of its support 機能(する)/行事s.
'The 現在の review is at the 早期に 行う/開催する/段階s and is overseen by a steering group 含む/封じ込めるing 代表者/国会議員s from 関連した department 政策 teams and NHSBT.
'During the review, we will be considering the experience and 技術s that 存在する in the 私的な 部門 to identify 適切な時期s for making NHSBT more commercially 効果的な. This is in line with the findings of last year's ALB review 報告(する)/憶測.
'We are not considering any 機能(する)/行事s that could 危険 destabilising the 現在の 国家の 寄贈者 system, 特に the interface with 寄贈者s. Where 機能(する)/行事s are 存在 reviewed, 大臣s will be fully 協議するd before making any 推薦s.'
によれば department 公式の/役人s, no 決定/判定勝ち(する)s have been made with regards to 契約ing any part of NHSBT, and no 調達s or tenders are 現在/一般に running.
Sources 引用するd in the Health Service 定期刊行物 (HSJ) said the department is considering outsourcing 血 配当 and 貯蔵 but keeping collection in the NHS.
Henny Braund, 長,指導者 (n)役員/(a)執行力のある of the charity Anthony Nolan, said of the 提案s: 'The 血 service is a 決定的な service in its own 権利, but it is also an important 入ること/参加(者) point for people considering other forms of 寄付 such as 組織/臓器 and 血 茎・取り除く 独房 (bone 骨髄) 寄付.
'If the 血 service were to be managed by 私的な companies, what 商業の incentive will they have to continue these 付加 寄贈者 pathways?
'We also believe that the public reaction to any privatisation of the service needs to be carefu
lly considered.
'There is a danger people will be put off from becoming a 寄贈者 if they think a company is making a 利益(をあげる) from their 寄付.
'It is important they understand that it is still an NHS service and that in 寄付するing, they are helping NHS 患者s.
'We would welcome 安心s from the 政府 that these points will be 演説(する)/住所d and that 対策 will be taken to 持続する 質 and safety in a privatised system.
'Anthony Nolan has run a 血 茎・取り除く 独房 (bone 骨髄) 寄贈者 登録(する) for over 35 years, 開始する,打ち上げるd before the NHS was doing this work, and we continue to work very closely with NHS partners today.
'Our experience shows that it is possible for an organisation outside of the NHS to 供給する a good service for the 利益 of NHS 患者s, but the 重要な difference is that as a charity, Anthony Nolan does not take a 利益(をあげる) from this activity.'
Most watched News ビデオs
- Terrifying moment schoolboy dragged away to his death by crocodile
- Fight breaks out on 計画(する) after 'Karen' skips line to disembark
- Moment Brigitte Macron stops Emmanuel in his 跡をつけるs outside No 10
- Trump struggles to sit through African leader's 会合,会う: '包む it up'
- Woman walks her dog oblivious to her 殺し屋 prowling behind
- ぎこちない moment Christian Horner asked about sex texts スキャンダル 漏れる
- 血まみれのd 女性(の) 警官,(賞などを)獲得する sobs after '存在 punched at Manchester Airport'
- Damning ビデオ exposes what Erin Patterson did 30 minutes after lunch
- Instant karma strikes 2 teens after kicking in stranger's 前線 door
- Brigitte SNUBS 大統領 Macron's helping 手渡す off the 計画(する)
- Quaint Alabama town 激しく揺するd by 爆発 at public 会合
- Brigitte Macron 苦しむs another ぎこちない moment in Camilla mix up