明言する/公表する with squeaky clean image grappling a VERY surprising 中毒 疫病/流行性の... it's not 急速な/放蕩な food or 麻薬s

A surprising US 明言する/公表する is 戦う/戦いing a 手足を不自由にする/(物事を)損なうing 中毒 危機―but it's not 燃料d by alcohol, 麻薬s, or 急速な/放蕩な food.

In Utah, the 実体 of choice for hundreds of thousands of 居住(者)s is soda.?And not just the 時折の can ― many drink it in astonishing 量s.?

YouTuber?Tyler Oliveira decided to 調査/捜査する the 影響 that the sugary drinks are having on the 全住民 and what 奮起させるd the craze.?

In his film, one man 指名するd Steve Kinyon 収容する/認めるs いつかs he guzzles more than 5 gallons of diet soda a day and he spends $300 a week on soda alone.

Steve, a father-of-two with over 66,000 Instagram 信奉者s on his food-centric account, says even his young sons ― ages four and two ― love soda.?

His w ife, Kephren, is '関心d' about the habit.?

Tyler explains that the 明言する/公表する's large Mormon 全住民 plays a central 役割. Members of the Church of Jesus Christ of Latter-day Saints are typically forbidden from drinking alcohol and hot caffeinated drinks like coffee or tea.?

But soda, 特に 冷淡な caffeinated soda, 落ちるs into a gray area ― one that many Utahns have embraced enthusiastically.?

In Tyler Oliveira's film, one resident named Steve Kinyon (above left) admits sometimes he guzzles more than 5 gallons of soda a day and he spends $650 every two weeks on soda supplies for his house

In Tyler Oliveira's film, one 居住(者) 指名するd Steve Kinyon (above left) 収容する/認めるs いつかs he guzzles more than 5 gallons of soda a day and he spends $650 every two weeks on soda 供給(する)s for his house

Enter 'Dirty Sodas,' a wildly popular (水以外の)飲料 傾向 in the 明言する/公表する. These are essentially soda-based mocktails, with concoctions made using base sodas like Dr Pepper, Sprite, or Coca-Cola, spiked with flavored syrups, pur?es, creams, and fruit.

'These are 基本的に cocktails without the alcohol,' one woman explains in Oliveira's 文書の.

A popular 選ぶ at the soda 運動-thru chain Swig is the Mojito Mama, a 熱帯の mix of lemonade, coconut pur?e, coconut cream, 造幣局, and fresh lime.?

A 44oz cup can pack more than 600 calories ― 類似の to a 急速な/放蕩な food meal.?

But while many in the community 見解(をとる) their 副/悪徳行為 as much safer than 麻薬s or alcohol, copious 量s of soda has its 危険s.

Obesity,?糖尿病, 増加するd 血 圧力, and 腎臓 病気 are just some of the hazards.

一方/合間, caffeine in caffeinated soda drinks can 原因(となる) 苦悩, 増加するd heart 率 and higher 血 圧力.?

Along with the health 衝撃 of drinking so much soda, there is also a 財政上の repercussion.?

'If he started going into 負債 for this, it would be 離婚,' Kephren says in one scene, as Steve is seen 荷を降ろすing a 運ぶ/漁獲高 of soda from the trunk of his car.?

Steve - who has more than 66,000 followers on food-inspired Instagram channel - says his sons aged 4 and 2 also love soda, while 
his wife Kephren is 'concerned in some capacity' about his addiction

Steve - who has more than 66,000 信奉者s on food-奮起させるd Instagram channel - says his sons 老年の 4 and 2 also love soda, while his wife Kephren is '関心d in some capacity' about his 中毒

In terms of where Utah's love of soda comes from, YouTuber Tyler explains that the state's population is largely Mormon, and followers of the church of Latter-day Saints are generally forbidden from drinking alcohol and caffeinated hot drinks

ーに関して/ーの点でs of where Utah's love of soda comes from, YouTuber Tyler explains that the 明言する/公表する's 全住民 is 大部分は Mormon, and 信奉者s of the church of Latter-day Saints are 一般に forbidden from drinking alcohol and caffeinated hot drinks

When Oliveira visits several soda 運動-thrus across Utah one morning, he finds long lines and loyal 顧客s who say they rely on their daily 直す/買収する,八百長をする.?

One woman 明らかにする/漏らすs her boss drinks two 44oz sodas every day. Another says her workplace caters to the habit with built-in 'soda breaks.'

She tells Tyler outside a 運動-thru in the 大部分は Mormon city of Provo: '[Soda is]?literally people's entire world.

'I'm [working] at??an office 権利 over here. We shut 負かす/撃墜する twice a day so that everybody can go get their dirty sodas.'

一方/合間, one man に例えるs soda culture in Utah to coffee culture in other parts of th e world, but he 最高潮の場面s that soda culture is even more unique as it is 'much more customizable'.

'There's nothing else like it,' he says.

But while it may feel like a 害のない cultural quirk, the habit could be taking years off people's lives.

A University of Michigan 熟考する/考慮する 設立する that just two sugar-sweetened (水以外の)飲料s per day could cost someone 24 minutes of life 見込み.?

Over time, that 追加するs up. If someone starts drinking soda at age five and continues for 50 years, they could lose nearly a year off their life ― about 304 days.

The non-alcoholic beverages are known locally as 'Dirty Sodas,' as the recipes feature a base sodas such as Dr Pepper, Sprite and Coca Cola with added flavors

The 非,不,無-アル中患者 (水以外の)飲料s are known 地元で as 'Dirty Sodas,' as the recipes feature a base sodas such as Dr Pepper, Sprite and Coca Cola with 追加するd flavors

Many people reveal that they drink soda on a daily basis and one woman says that her boss drinks two 44oz servings a day

Many people 明らかにする/漏らす that they drink soda on a daily basis and one woman says that her boss drinks two 44oz servings a day

によれば a 報告(する)/憶測 from the 国家の 中心 for Health 統計(学), 概略で half of Americans over the age of two drink two sugary (水以外の)飲料s a day on 普通の/平均(する).?

The health 危険s are 井戸/弁護士席 文書d: 追加するd sugars are linked to obesity, 確かな 癌s, chronic 腎臓 病気, and heart 病気.?

And even 人工的な sweeteners may carry 類似の 危険s.

にもかかわらず its にわか景気ing soda craze, Utah's obesity 率 is わずかに lower than the 国家の 普通の/平均(する).?

In 2023, the age-adjusted obesity 率 in Utah adults was 31 パーセント, while the prevalence for US adults was 33.1 パーセント.

一方/合間, the American 糖尿病 協会 報告(する)/憶測s that 191,658 people in Utah, or 7.9 パーセント of the adult 全住民, have 診断するd 糖尿病. This is also below the 国家の 普通の/平均(する), which is 現在/一般に just over 11 パーセント.?

However, 専門家s believe the number of people 苦しむing with 糖尿病 could be much higher with an 付加 51,000 people in Utah going undiagnosed, '大いに 増加するing their health 危険'.?

診断するd 糖尿病 costs an 概算の $1.7 billion in Utah each year.

Commenting on the University of Michigan findings, food safety 専門家 Dr Darin Detwiler 以前 told DailyMail.com: 'This 熟考する/考慮する 増強するs that making small, 一貫した changes in (水以外の)飲料 habits may 追加する years to life 見込み and 改善する 全体にわたる health.'

He 追加するd: 'Taking this 熟考する/考慮する literally, a healthy 20-year-old person ― whose life 見込み may be 79 years ― who starts drinking two sodas a day may, によれば the 熟考する/考慮する, lose three to four years of life 予定 to the 衝撃s of those drinks.'

Still, Dr Detwiler 強調するd that the 熟考する/考慮する's findings are 'observational not 科学の,' meaning they don't 証明する a direct 原因(となる)-and-影響 関係. Even so, he 勧めるs the public to take the results 本気で.

When Tyler visits a range of soda drive-thrus one morning, he finds that there are long lines at each, with residents eager to get their daily soda hits

When Tyler visits a 範囲 of soda 運動-thrus one morning, he finds that there are long lines at each, with 居住(者)s eager to get their daily soda 攻撃する,衝突するs

'Cutting out soda or 減ずるing 消費 might 延長する life 見込み,' he said. 'But one thing that is for sure, is that 除去するing these sugary drinks will definitely 改善する your 質 of life, 含むing 減ずるing 危険s of heart 病気, 糖尿病, and other chronic illnesses.'

He also points to better 負わせる 管理/経営 and 全体にわたる health as 利益s of quitting soda, using a vivid analogy: 'Think of soft drink 消費 as 運動ing a car without 正規の/正選手 維持/整備.?

'While it doesn't 保証(人) a 決裂/故障, over time the 見込み of a serious problem 増加するs―特に if 連合させるd with other unhealthy habits.'

Dr. Detwiler 追加するd that the findings could support new public health messaging: 'Perhaps this 熟考する/考慮する could support public 認識/意識性 (選挙などの)運動をするs about 危険s. I could also see this as a 運動ing 軍隊 behind 政策s to 減ずる soft drink availability in schools and workplaces.'

For now, Utah's Dirty Soda craze shows no 調印するs of slowing 負かす/撃墜する.?

But with new health 警告s and rising 認識/意識性 of the long-称する,呼ぶ/期間/用語 costs, the 明言する/公表する's sugar-燃料d habits may soon be put to the 実験(する).

The comments below have not been 穏健なd.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

By 地位,任命するing your comment you agree to our house 支配するs.