The things your GP just won't tell you
You seldom 会合,会う, and when you do, so much goes unsaid.
But now a 調査する has shed light on what your GP is really thinking about you.
によれば the Reader's Digest magazine, half of all family doctors want to tell their 患者s to have a wash and lose some 負わせる.
But, as many doctors 認める, this is not the type of advice people want to hear.
The 調査する of 200 medics 設立する that the 大多数 wished they could be more blunt.
Six out of ten 手配中の,お尋ね者 to say: '信用 me, you don't need a prescription - and I am not just trying to save money.'
Half 手配中の,お尋ね者 to be able to tell their 患者s: 'You say you've taken your 医薬 but I 簡単に don't believe you.'
And 48 per cent 手配中の,お尋ね者 to tell people not to complain to them about the NHS because they were not 本人自身で responsible.
Of those 調査するd, 58 per cent wished 患者s would tell them what was worrying them straight away, not as they were leaving the 協議 room.
One doctor told the magazine that 患者s often began with a minor 病気 to 実験(する) if they could 信用 their GP with a major one.
患者s 行方不明になる 15million GP 任命s each year, yet only 25 per cent of doctors feel like 説: 'Why should I see you? You didn't keep your last 任命.'
The 調査する also 最高潮の場面d some comments that individual doctors wished they could make.
One 手配中の,お尋ね者 to say: 'Please don't answer your 動きやすい phone while I am doing your smear 実験(する).'
Another had 手配中の,お尋ね者 to tell a 患者: 'There is really nothing wrong with you. You need a social 労働者 not a doctor.'
全体にわたる the 調査する showed that GPs get 失望させるd by 患者s' 欠如(する) of 信用 and untruthfulness.
Katherine Walker, editor-inchief at Reader's Digest, said: 'Our 調査する 明らかにする/漏らすs that to get the very best from their doctors, some 患者s need to change their behaviour.
'基本的に GPs are 説, "信用 me and tell me the truth".'
Most watched News ビデオs
- Today hosts 侮辱 Rick Springfield twice during 外見
- Terrifying moment schoolboy dragged away to his death by crocodile
- Woman walks her dog oblivious to her 殺し屋 prowling behind
- Trump struggles to sit through African leader's 会合,会う: '包む it up'
- Moment Brigitte Macron stops Emmanuel in his 跡をつけるs outside No 10
- 血まみれのd 女性(の) 警官,(賞などを)獲得する sobs after '存在 punched at Manchester Airport'
- 警官,(賞などを)獲得する filmed kicking a 嫌疑者,容疑者/疑う in 長,率いる during Manchester Airport brawl
- Fight breaks out on 計画(する) after 'Karen' skips line to disembark
- (頭が)ひょいと動く Vylan shuts 負かす/撃墜する IDF 詠唱する after Glasto 列/漕ぐ/騒動
- Woman is killed and two other 負傷させるd after driver 衝突,墜落s
- Damning ビデオ exposes what Erin Patterson did 30 minutes after lunch
- Secret service スパイ/執行官s 一時停止するd over Trump 狙撃