Shaving may raise 癌 危険

by ROBIN YAPP, Daily Mail

The 危険 of breast 癌 from anti-perspirants could be 高くする,増すd by underarm shaving, scientists have 警告するd.

The 警報 comes days after 研究員s 問題/発行するd a 警告 that deodorants could 提起する/ポーズをとる a 脅し.

In the 最新の 熟考する/考慮する, 分析 of a group of breast 癌 患者s 設立する that those who used the 製品s and shaved under their 武器 had 契約d the 病気 up to 14 years younger than those who did neither.

The scientists who carried out the 調査 結論するd that shaven 肌 might more easily 吸収する 嫌疑者,容疑者/疑う 化学製品s.

They 示唆するd it might be wise for women to find "代案/選択肢 hygiene habits".

Last week, British 研究員s 設立する traces of parabens, a preservative used in some anti-perspirants, in breast tumours. They 警告するd women to "削減(する) 負かす/撃墜する on or 削減(する) out" their use.

The British market for deodorants and anti-perspirants is 価値(がある) £400million.

Breast 癌 率s in the UK have 二塁打d in 25 years to around 40,000 事例/患者s 毎年, 13,000 of which are 致命的な.

癌 charities 解任する (人命などを)奪う,主張するs

But 癌 charities and cosmetics 製造業者s 主張するd last night there was no proof that the 製品s can 原因(となる) 癌.

They said the findings could be explained by the fact that girls now reach puberty earlier. Puberty leads to 増加するd levels of oestrogen in the 団体/死体, a factor 関係のある to two-thirds of all breast 癌 tumours.

The new 熟考する/考慮する, 詳細(に述べる)d in New Scientist magazine, questioned 437 女性(の) breast 癌 患者s in the U.S.

Those who used anti-perspirant or deodorant sprays or roll-ons at least two times and shaved under their 武器 at least three times in a week had an 普通の/平均(する) age of 53 when they were 診断するd with 癌.

Those who did not shave or use 団体/死体 odour 製品s at all were not 診断するd until 67 on 普通の/平均(する). The 人物/姿/数字 for all women who used anti-perspirants and shaved, 関わりなく how often, was 59.

Lead 研究員 Dr Kris McGrath, from Northwestern University in Chicago, said: "Underarm shaving with anti-perspirant or deodorant use may play a 役割 in breast 癌.

"Until その上の 熟考する/考慮するd, 代案/選択肢 hygiene habits should be considered to かもしれない 減ずる the 危険 of breast 癌."

Dr McGrath said he could not explain how deodorants might 原因(となる) 癌 but pointed the finger of 疑惑 at aluminium 構内/化合物s which are used to 促進する dryness.

Breast 癌 link

The earlier 熟考する/考慮する, by molecular biologist Dr Phillippa Darbre, of Reading University, centred on the 発見 of parabens in breast tumours.

Dr Darbre has also (人命などを)奪う,主張するd in the past that aluminium 構内/化合物s could 原因(となる) breast 癌.

But Dr Chris Flower, of the Cosmetic, Toiletry and Perfumery 協会, said: "There is a general 傾向 for girls to reach puberty earlier which is a 井戸/弁護士席-known 危険 factor for breast 癌. Deodorants and anti-perspirants are 安全な, always have been and always will be."

{"status":"error","code":"499","payload":"資産 id not 設立する: readcomments comments with assetId=206459, assetTypeId=1"}