Running マラソンs 'could 永久的に 損失 the heart'
- High-endurance activities can scar 権利 ventricle
- 増加するd 危険 of 減ずるd 業績/成果 - a cardiac 'over-training' syndrome - or arrhythmia
マラソン 走者s such as Paula Radcliffe could be at 危険 of 永久の heart 損失
Running マラソンs could 原因(となる) 永久の heart 損失, say scientists.
A 熟考する/考慮する 設立する that high-endurance activities can lead to scarring of the 権利 ventricle, 増加するing the 危険 of health 複雑化s.
研究員s hope the 発見 will 誘発する the 開発 of suitable 治療s and preventative 対策.
In the 合間 they are 勧めるing エリート 競技者s to 可決する・採択する sensible training techniques and 許す 適する 回復 time after events.
Lead 研究員 Dr Andre La Gerche, from the University of Melbourne, Australia, said: 'Our 熟考する/考慮する identifies the 権利 ventricle as 存在 most susceptible to 演習-induced 傷害 and 示唆するs that the 権利 ventricle should be a 焦点(を合わせる) of attention as we try to 決定する the 臨床の significance of these results.
'影響する/感情d 競技者s may be at 危険 of 減ずるd 業績/成果 - a cardiac 'over-training' syndrome - or it may 原因(となる) arrhy
thmia (erratic heart (警官の)巡回区域,受持ち区域s).'
Scientists 査定する/(税金などを)課すd 40 エリート 競技者s with no history of heart problems who were planning to compete in one of four endurance events.
実験(する) results showed that すぐに after racing the 競技者s' hearts had changed 形態/調整, growing in 容積/容量, while 権利 ventricle 機能(する)/行事 減少(する)d.
After a week right ventricle 機能(する)/行事 回復するd in most, but in five there was 証拠 of 潜在的に 永久の scarring.
Dr La Gerche 追加するd: 'My personal feeling is that extreme endurance 演習 probably does 原因(となる) 損失 to the heart in some 競技者s.?
'I don't believe that the human 団体/死体 is designed to 演習 at 十分な stretch for as long as 11 hours a day, so 損失 to the heart is not implausible.'
In five of the 競技者s there was 証拠 of マリファナ entially 永久の scarring
The 権利 ventricle is one of the heart's four 議会s and pumps 血 to the 肺s.
Scar tissue can 弱める over time and can form an 異常な bulge of tissue known as an aneurysm.
In 合同 with other heart problems this 集まり can 原因(となる) the heart to 大きくする, 減ずるing its ability to pump 血 効果的に, resulting in heart 失敗.
Professor Sanjay Sharma, of St George's University London and 医療の director of the London マラソン, called for more 研究 looking at larger groups of endurance 競技者s.
He said of the findings, published in the European Heart 定期刊行物: 'It is too 早期に to say that taking part in endurance sports 原因(となる)s long-称する,呼ぶ/期間/用語 損失 to the 権利 ventricle, but this 熟考する/考慮する is an 指示,表示する物 that it might 原因(となる) a problem in some endurance 競技者s with a predisposition and, therefore, it should be 熟考する/考慮するd その上の.'
A spokesperson from the British Heart 創立/基礎 agreed that その上の long-称する,呼ぶ/期間/用語 研究 is needed and 勧めるd 競技者s to 協議する their GP with any 関心s.
Most watched News ビデオs
- BBC live 記録,記録的な/記録するs person 断言するing 'French a******s' on D-Day ニュース報道
- Amanda Knox: 'I am not Foxy Knoxy, I am Amanda Knox'
- Nigel from Hertford, 74, is not impressed with 政治家,政治屋s
- Nigel Farage and Penny Mordaunt 爆破 Rishi over D-day fiasco
- Touching moment D-day 退役軍人 kisses Zelensky's 手渡す
- Mordaunt's 保守的な pitch: 税金 削減(する)s, 年金 保護, 安全
- Biden 祝う/追悼するs 80th 周年記念日 of D-Day in Normandy
- 'That was a mistake': Rishi apologises for leaving D-Day event 早期に
- CCTV 逮捕(する)s last sighting of 行方不明の Dr Michael Mosley
- Tourist killed by train when she stood 近づく 跡をつける for selfie
- Hiker finds secret waterpipe 供給(する)ing 中国's tallest waterfall
- Farage 激突するs 'disconnected Rishi Sunak' for leaving D-Day 早期に