糖尿病 麻薬 costing just 2p could (警官の)巡回区域,受持ち区域 prostate 癌 by 縮むing tumours

A 糖尿病 麻薬 costing as? little as 2p a tablet could 申し込む/申し出 a major 打開 in the 治療 of prostate 癌.

研究 has shown that the 薬/医学, called metformin, 原因(となる)s tumours to 縮む by slowing the 率 at which cancerous 独房s grow.

If the results are 確認するd in bigger? 裁判,公判s, it raises the 可能性 that men could be given the cheap, readily 利用できる 麻薬 as soon as they are 診断するd.

Hope for the future: Diabetes drug metformin, which costs as little as 2p a tablet, could offer a major breakthrough in the treatment of prostate cancer

Hope for the 未来: 糖尿病 麻薬 metformin, which costs as little as 2p a tablet, could 申し込む/申し出 a major 打開 in the 治療 of prostate 癌

Nearly 40,000 事例/患者s of prostate 癌 are 診断するd every year in the UK and 10,000 men die from it ? the 同等(の) of more than one an hour.

The 危険s of developing a tumour 増加する with age, and there is a strong genetic element to the 病気.

Metformin is 広範囲にわたって used on the NHS to 扱う/治療する 患者s with type 2 糖尿病.

But 最近の 熟考する/考慮するs 最高潮の場面ing the 麻薬’s 影響s against a variety of tumours have 生成するd かなりの excitement の中で 癌 研究員s looking for? powerful new 治療s.

Last year, scientists discovered? it could 削除する the 危険 of ovarian 癌 by around 40 per cent.

And 癌 研究 UK is 現在/一般に 基金ing a major five-year 熟考する/考慮する, 伴う/関わるing 早期に 5,000 British women with breast 癌, to see if the 麻薬 will stop the 病気 returning and 上げる 生き残り 率s.

Other 研究 teams around the world are 調査/捜査するing metformin’s 力/強力にするs against 肌, 肺 and pancreatic 癌, with 約束ing 早期に results.

In the 最新の 打開, doctors at the Princess Margaret Hospital in Toronto, Canada, 実験(する)d the 麻薬 on 22 men after they noticed that it stunted prostate 癌 独房 growth in 研究室/実験室 実験s.

All of the men had been 診断するd with tumours and were 予定 to を受ける 外科 to have their prostates 除去するd.

For six weeks before their 操作/手術, each one took 500mg of metformin three times a day, during which time 研究員s m easured the 率 at which the tumour 独房s multiplied.

The results, 現在のd at the 最近の American 協会 for 癌 研究 年次の 会合 in Chicago, showed malignant 独房s grew at a 意味ありげに slower 率 once the men were put on the 麻薬, 示唆するing metformin might be able to keep tumours under 支配(する)/統制する.

The findings support a 2009 熟考する/考慮する which 設立する that men taking metformin every day to 支配(する)/統制する their 糖尿病 were up to 44 per cent いっそう少なく likely to develop prostate 癌.

Dr Anthony Joshua, a 癌 specialist who carried out the 最新の 熟考する/考慮する, said: ‘We compared what the prostate 癌 looked like when? it was first 診断するd to what it looked like when it was 除去するd.

‘And although these are 予選 results, it appeared to 減ずる the growth 率 of prostate 癌 in a 割合 of men.’

Metformin 作品 by 減ずるing the 量 of glucose produced by? the 肝臓 and helping 独房s mop up sugar that is 広まる in the bloodstream, 妨げるing 損失 from 過度の 血 sugar levels.

At about £30 per 患者 per year ? or just 6p to 8p a day ? it could be a 高度に cost-効果的な way to 取り組む prostate tumours.

Eleanor Barrie, 癌 研究 UK’s 上級の science (警察などへの)密告,告訴(状) officer, said: ‘Larger 裁判,公判s will tell us more in the next few years.’

...AND SPINACH 'WILL HELP PROTECT YOUR LIVER'

Scientists have 明らかにする/漏らすd a new secret 武器 in the 戦う/戦い against 肝臓 癌: spinach.

Munchin g on Popeye’s favourite 軽食 can 削除する the 見込み of developing the 病気, which is the third most ありふれた 原因(となる) of 癌 deaths in the world.

Boffins (人命などを)奪う,主張する high levels of ビタミン E in the leafy green vegetable help 突き破る off the illness, along with other foods 含むing nuts, sunflower seeds, avocados and 乾燥した,日照りのd apricots.

Eat your greens: Popeye's favourite food is proven to protect your liver against cancer

Eat yer greens: Popeye's favourite food can 保護する your 肝臓 from 癌

The ビタミン has long been associated with a 減ずるd 危険 of 癌 although results from 熟考する/考慮するs have 証明するd inconsistent.

Now new 研究 published in the 定期刊行物 of the 国家の 癌 学校/設ける (人命などを)奪う,主張するs a high 消費 of ビタミン E through diet or 補足(する)s DOES 影響する/感情 危険 levels.

Wei Zhang of the Shanghai 癌 学校/設ける worked with 同僚s to analyse results of the dietary habits of 132,837 people in Shanghai.

They 設立する that those who had a high intake of the ビタミン had a lower 危険 of developing the 病気 when compared to those who had a low intake.

'In 要約, in these two 全住民-based cohort 熟考する/考慮するs of 132,837 women and men, we 設立する that high intake of v itamin E either from diet or 補足(する)s was 関係のある to lower 危険 of 肝臓 癌 in middle-老年の or older people from 中国,' the authors of the 熟考する/考慮する wrote.

'If 確認するd, these findings could open a new 発生地 for 予防 of 肝臓 癌, the third most ありふれた 原因(となる) of death 世界的な.'

In the 熟考する/考慮する, 研究員s analysed data from 132,837 people in 中国 who were 入会させるd in the Shanghai Women’s Health 熟考する/考慮する and the Shanghai Men’s Health 熟考する/考慮する.

The 関係者s had 入会させるd in their programmes - 共同で 行為/行うd by the Shanghai 癌 学校/設ける and Vanderbilt University - between 1997 and 2006.

They 完全にするd questionnaires and underwent in-person interviews so 研究員s could meticulously 詳細(に述べる) their dietary habits.

研究員s compared the 肝臓 癌 危険 of 関係者s who had a high intake of ビタミン E with those who did not.

Of the 患者s, 118 woman and 149 men were 診断するd with 肝臓 癌 between two and 11 years after starting the 熟考する/考慮する.

Taking ビタミン E in 補足(する)s and also dietary form were both associated with a lower 危険 of the 癌 - and was 一貫した in those who had a family history of 肝臓 癌.


The comments below have not been 穏健なd.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.