New jab could relieve your hayfever for weeks as 全世界の warming 脅すs to 延長する the pollen season


A new hayfever ワクチン that 約束s 継続している 救済 for 苦しんでいる人s is 存在 developed, まっただ中に 恐れるs that the pollen season could go on six weeks longer in 未来 予定 to 全世界の warming.

British scientists behind the 事業/計画(する) say it could help 支配(する)/統制する symptoms of grass-pollen hay fever with several 注射s over the course of just a few months.

An 存在するing ワクチン 要求するs a course of 注射s 継続している several years and 利益s only 1,000 people a year.

Breakthrough: A new vaccine could offer lasting relief from the symptoms of hayfever with a course of injections over a few months

打開: A new ワクチン could 申し込む/申し出 継続している 救済 from the symptoms of hayfever with a course of 注射s over a few months

Both ワクチンs are based on 類似の 科学(工学)技術, but immunologists have now discovered that 注入するing closer to the 肌’s surface is far more 効果的な than the 現在の method.

Dr Stephen Till from King’s College London 強調d that it was 早期に days, but said: ‘This new ワクチン is 潜在的に applicable to far larger numbers than the 存在するing one.’

He 追加するd that 現在/一般に those who 利益 from the hayfever ワクチン are ‘just a 減少(する) in? the ocean’.

News of the 最新の ワクチン 現れるd as the Health 保護 機関 警告するd yesterday that the UK would 直面する longer pollen seasons and 高度に allergenic new 緊張するs from invasive 工場/植物s.

It (人命などを)奪う,主張するd 全世界の warming would 原因(となる) earlier flowering, かもしれない 延長するing the hayfever season by as much as six weeks and enabling new 種類 of 工場/植物s to grow.

HPA chairman David Heymann said: ‘There is no 疑問 that 気候 change 提起する/ポーズをとるs a wide 範囲 of challenges to public health in the UK.’

Irritation: Scientists have warned that hayfever season could last longer in future as global warming prompts plants to begin flowering earlier

Irritation: Scientists have 警告するd that hayfever season could last longer in 未来 as 全世界の warming 誘発するs 工場/植物s to begin flowering earlier

現在/一般に up to one in eight people in Britain experience 穏健な or 厳しい hayfever symptoms.

The hayfever jab 現在/一般に 存在 used 伴う/関わるs a 実体 that 原因(となる)s the reaction ? the allergen ? 存在 注入するd to encourage 免疫の 独房s to recognise it as something that is 害のない and does not need to be attacked.

Doses are then 徐々に built up as the 免疫の system develops 承認.

The new ワクチン will work in? the same way, only using lower doses that are 注入するd into the 肌’s surface.

The new 過程 will be a lot cheaper than the 現在の ワクチン, which costs from £500 to £1,000.

Scientists say 早期に 実験(する)s have been encouraging. Results of the 研究 by 皇室の College London, Guy’s Hospital and the 王室の Brompton are published in the 定期刊行物 of アレルギー and 臨床の Immunology.

The comments below have not been 穏健なd.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.