Just one fizzy drink a day 'can 損失 十代の少年少女s' memory'

  • 熟考する/考慮する at University of Southern California 設立する sugar-laden drinks can 影響する/感情 young people's ability to learn
  • 実験s 設立する brain activity and aptitude to remember (警察などへの)密告,告訴(状) was 影響する/感情d by one fizzy drink a day

Just one fizzy drink a day can damage a teenager's ability to remember information, a study has found

Just one fizzy drink a day can 損失 a 十代の少年少女's ability to remember (警察などへの)密告,告訴(状), a 熟考する/考慮する has 設立する

Just one fizzy drink a day can 損失 十代の少年少女s' memory, a new 熟考する/考慮する has 設立する.

研究員s at the University of Southern California 設立する the sugar-laden drinks can 影響する/感情 people's ability to learn.

同様に as 原因(となる)ing obesity, the drinks have also been 非難するd for making youngsters more violent.

Now, 実験s have 設立する their impair the brain's activity, and aptitude for remembering (警察などへの)密告,告訴(状).

Dr Scott Kanoski, of the University of Southern California, said: 'It is no secret 精製するd carbohydrates, 特に when 消費するd in soft drinks and other (水以外の)飲料s, can lead to metabolic 騒動s.

'However, our findings 明らかにする/漏らす that 消費するing sugar-sweetened drinks is also 干渉するing with our brain’s ability to 機能(する)/行事 普通は and remember 批判的な (警察などへの)密告,告訴(状) about our 環境, at least when 消費するd in 超過 before adulthood.'

In the 熟考する/考慮する, both adult and adolescent ネズミs were given daily 接近 to sweetened (水以外の)飲料s that mirrored high fructose corn syrup or sucrose sugar 集中s 設立する in ありふれた soft drinks.

The adults 成し遂げるd 普通は in 実験(する)s of cognitive 機能(する)/行事 after a month.

But when 消費 occurred during adolescence, the ネズミs 成し遂げるd 貧しく in 実験(する)s of learning and memory 能力.

In 新規加入 to 原因(となる)ing memory impairment, adolescent sugar sweetened (水以外の)飲料 消費 also produced inflammation in the hippocampus, an area of the brain that 支配(する)/統制するs many learning and memory 機能(する)/行事s.

Dr Kanoski, who 現在のd his findings at the 年次の 会合 of the Society for the 熟考する/考慮する of Ingestive Behaviour in Seattle, 追加するd: 'The hippocampus is such a 批判的な brain 地域 for memory 機能(する)/行事.

'In many ways this 地域 is a canary in the coal 地雷, as it is 特に 極度の慎重さを要する to 侮辱 by さまざまな 環境の factors, 含むing eating foods that are high in saturated fat and 過程d sugar.'

There is no recommended number of soft and fizzy drinks that children can have.

But the NHS advises, as part of a healthy balanced diet, it is important they do not have too many, 特に between meals.

The 国家の 国会 and 栄養 調査する 設立する soft drinks were the largest contributor to sugar intake for children 老年の four to 18 years, with four to 10-year-olds getting 16 per cent of their’s from them, with the 人物/姿/数字 rising to 29 per cent for older children.

In the U.S., 研究 has 明らかにする/漏らすd children and 十代の少年少女s drink three times more soft drinks than their parents did 20 years ago.

Scientists at the University of Southern California found sugary drinks interferes with the brain's ability to function normally, remember critical information, especially when consumed in excess before adulthood

Scientists at the University of Southern California 設立する sugary drinks 干渉するs with the brain's ability to 機能(する)/行事 普通は, remember 批判的な (警察などへの)密告,告訴(状), 特に when 消費するd in 超過 before adulthood

The comments below have not been 穏健なd.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.