I lost 20lb in three hours: Part two

by TESSA CUNNINGHAM, Daily Mail

Last updated at 17:18 12 January 2005


Read the second 分割払い of Julie King's diary, as she goes through liposuction.

NOVEMBER 11 D-DAY

David kisses me goodbye in the foyer of the hospital, but I 港/避難所't time to cry because the receptionist is 素早い行動ing me up to my 私的な room.

I could be in a hotel - there's a 抱擁する en 控訴 bathroom, a 最高の,を越す-ofthe-範囲 plasma TV and the 塀で囲むs are a pretty pink.

But in how many hotels does a nurse arrive to take your 血 圧力? And instead of a bathrobe, I'm told to put on a hospital gown and bedsocks.

I'm getting really nervous when Mr Singh 微風s in with a cheery smile. We giggle as he draws 黒人/ボイコット lines in felt tip pen to show where he's going to 削減(する) me.

He's barely out of the door when the anaesthetist arrives to talk me through what he'll be doing. I feel very 安心させるd.

A porter arrives to take me 負かす/撃墜する to the theatre. I'm shaking so 不正に that I almost 落ちる off the trolley, and I'm talking 非,不,無-stop, calling out to passers-by: "Excuse me, big 負担 coming through."

All too soon we've reached the theatre and the anaesthetist is at my 味方する with the biggest needle I've ever seen.

"Is it a foot long?" I ask, shuddering. It's the last thing I remember.

It's 1pm and I'm 支援する in my own bed. I'm still terribly woozy from the anaesthetic and the 大規模な doses of painkillers.

The first thing I do is take a peek under the bedclothes. I'm horrified. My 団体/死体 is swelling and vicious-looking 黒人/ボイコット bruises are beginning to spread. I look as if I've been in a car 事故. Have I done the 権利 thing?

My 負傷させるs are oozing so 不正に that the nurse has to change my gown four times.

But I don't have time to worry because another nurse arrives with a 圧力 衣料品 that I'll wear for the next month - 24 hours a day for the first two weeks, eight hours a day for the second fortnight.

It will 保護する my 肌 and help 減ずる the swelling. It's a hideous pair of white Lycra leggings, which start under my 破産した/(警察が)手入れする and go 負かす/撃墜する to 中央の-calf with a gusset.

普通は, I have a good appetite but when lunch arrives - soup, turkey and fruit salad - I feel too sick to do more than 選ぶ at the fruit. I (犯罪の)一味 David. The 救済 in his 発言する/表明する makes me want to cry.

I drift in and out of sleep. Nurses call in endlessly to take my 血 圧力 and give me more 苦痛 救済 and Mr Singh (犯罪の)一味s several times to check on me. I'm in 苦痛 but I feel 井戸/弁護士席 cared for. And I'm delighted when I've got the strength to waddle to the loo. As I finally 落ちる asleep, I feel proud, elated and shocked. I've done it.

THE DAY AFTER

After breakfast, I'm 井戸/弁護士席 enough to get out of bed and dress myself before David comes to 運動 me home. Because of all the work on my tummy, bending is very painful so everything takes twice as long.

I've been given a week's 供給(する) of painkillers and anti-inflammatory 麻薬s. But as they wear off, the 苦痛 is searing - like a knife going through me. I've been given strict 指示/教授/教育s to 残り/休憩(する) for 24 hours.

David makes me a 挟む and then the children bound in to say hello. I'm delighted to see everyone but all I want to do is sleep.

TWO DAYS AFTER

A card plops through the letterbox from a friend. It shows a glamorous lady in 1950s 着せる/賦与するs 説: "The liposuction has been a 抱擁する success." It really 元気づけるs me up. And I need it.

The anaesthetic has fully worn off. I'm taking powerful painkillers three times a day but, as they wear off, I'm climbing the 塀で囲むs. I'm still too weak to do more than waddle to the loo. And even then I need David's help. My 脚s and tummy are now 完全に bruised. I can't 耐える anyone to be 近づく me so David sleeps in the spare bedroom.

We try to make a joke of it. "And I thought the 操作/手術 was meant to liven things up in the bedroom," he says. One day, perhaps.

{"status":"error","code":"499","payload":"資産 id not 設立する: readcomments comments with assetId=333899, assetTypeId=1"}