Could a 医療の 'sieve' cure malaria? 開拓するing 装置 'uses 磁石の 軍隊 to (土地などの)細長い一片 out 感染させるd 独房s from the 血'
- Malaria, transmitted by mosquitos, is becoming ますます 麻薬-抵抗力のある
- And so, a UK scientist has developed a 麻薬-解放する/自由な 治療 for the 病気
- Dr George Frodsham's 装置, called MediSieve, is a 磁石の sieve?
- It filters malaria-感染させるd 血 独房s from a person's bloodstream
- 装置 is in the 開発 行う/開催する/段階s, and recently received a big 認める
- It could one day be an affordable 武器 against 麻薬-抵抗力のある malaria
A new 装置 could help 援助(する) in the 追求(する),探索(する) to 効果的に 扱う/治療する malaria.
Nearly 3.2 billion people 世界的な are at 危険 of 存在 developing the mosquito-borne 病気.
その上に, malaria killed の近くに to 450,000 in 2015, によれば the World Health Organization.
Troublingly, the 病気 is becoming ますます 抵抗力のある to 伝統的な 抗生物質 治療s.
And so, Dr George Frodsham developed a 麻薬-解放する/自由な 治療 for malaria, called MediSieve.
The 装置 has a 磁石の filter that 除去するs 感染させるd 血 独房s from a 患者’s bloodstream.
Dr Frodsham told Daily Mail Online: ‘We can 扱う/治療する the untreatable.’
Scroll 負かす/撃墜する for ビデオ?

Malaria killed 450,000 people 世界的な last year, によれば the 世界保健機構 - and the mosquito-transmitted 病気 is becoming ますます 抗生物質-抵抗力のある. However, a UK scientist has developed a 装置 called MediSieve, which 供給するs a 麻薬-解放する/自由な 治療 for the 病気
The 29-year-old scientist first developed the 科学(工学)技術 while 熟考する/考慮するing nanotechnology at University College London.
At that time, he was hoping to use the 治療 on 白血病 ? but 設立する the 病気 to be more 複雑にするd than he had 初めは thought.
Then Dr Frodsham (機の)カム across 研究 that 論証するd malaria-感染させるd 血 独房s are 自然に 磁石の ? and decided to 転換 焦点(を合わせる).
Dr Frodsham said: ‘Suddenly I had the perfect 解答 to the idea I had.’
Malaria is 原因(となる)d by the Plasmodium parasites ? which are transmitted to humans by the Anophales mosquitoes, によれば 世界保健機構.
‘基本的に, as a natural part of the malaria life cycle, the parasite eats the human 血 in the red 血 独房,’ Dr Frodsham explained.
So in essence, the parasite eats the protein but leaves behind the 血’s アイロンをかける ? which is paramagnetic.
Dr Frodsham said: ‘That gives malaria 独房s unique and 自然に occurring 磁石の 所有物/資産/財産s.’
The scientist 罰金-tuned his 科学(工学)技術 while 完全にするing his PhD in biochemical eng ineering ? and 正式に 設立するd his company, MediSieve, in May 2015.
The 装置 生成するs a strong 磁石の 軍隊 that 妨げるs the malaria-感染させるd 血 独房s from continuing on their path, the scientist explained.
Dr Frodsham said: ‘It’s important to realize that this is only a small part of the wider 解答 in the fight against malaria.
‘It can have a really big 衝撃 for those who are 現実に at high 危険 of dying.’
Thus, MediSieve is 現在/一般に 焦点(を合わせる)d on 供給するing 麻薬-解放する/自由な 治療 to high-危険 患者s ? 特に those who have not yet developed 免疫 to the 病気.
Dr Frodsham said: ‘The people who will 利益 the most from this are young children ? and tourists.’
He 追加するd that tourists who are visiting malaria-感染させるd countries have the same underdeveloped 免疫 to the 病気 as young children.?

Developed by Dr George Frodsham (pictured), the 装置 生成するs a strong 磁石の 軍隊 that (土地などの)細長い一片s out malaria-感染させるd bl ood 独房s 直接/まっすぐに from a person's bloodstream. The 装置 is still in the 開発 行う/開催する/段階s - but will be affordable and 的d に向かって high-危険 malaria 患者s
その上に, he hopes the 装置 will also be used on 患者s who を煩う the 麻薬-抵抗力のある 緊張するs of the 病気.
現在/一般に, 抵抗力のある malaria 緊張するs are spreading around Asia ? a pattern that was 以前 seen in the 1970s and 1980s, によれば Dr Frodsham.
He said: ‘If that spreads to Africa, as it has done in the past, it can have 絶対 壊滅的な consequences.’
But at the moment, Dr Frodsham and the MediSieve team are still in the 開発 行う/開催する/段階s.
They were recently awarded £102,000 as part of a Pathfinder Award from the Wellcome 信用 ? which (機の)カム after a £350,000 seed 投資 from a number of angel 投資家s in September.
Next, the company is hoping to finish pre-臨床の 裁判,公判s ? before finally starting its first 裁判,公判s on malaria 患者s next year.
And when the 装置 is finally 解放(する)d to the public, Dr Frodsham 計画(する)s on 焦点(を合わせる)ing on high-危険 countries ? and 申し込む/申し出ing MediSieve at an affordable price.
Dr Frodsham said: ‘From day one, we have been developing this to make it as affordable as possible.’
The company has not yet 始める,決める a final price for the 装置, but Dr Frodsham 明らかにする/漏らすd it will be ‘tens of dollars, not hundreds of dollars'.
Dr Frodsham just returned from a trip to Tanzania, where he was 協議するing with 専門家s to 決定する both the need and cost of the 製品.
He said: ‘This will never be successful if you’re not 供給するing cost 利益 with 使用者s.’
?
Most watched News ビデオs
- Police 音声部の from Coeur d'Alene panic during wildfire 待ち伏せ/迎撃する
- 乗客 計画(する) slices tail of another jet
- Road 激怒(する) 殺し屋 shoots toddler after family car honks at him
- Shocking moment 抱擁する brawl 爆発するs at a beach club in Zante
- Harry Styles snogs mystery woman at Glasto
- Terrifying moment 救助者 punches shark to save teen
- Father and daughter saved after going overboard on Disney 巡航する
- 大統領 Trump compliments 素晴らしい African reporter
- Major clean-up 操作/手術 進行中で after Glastonbury Festival 2025
- Police find baby 粘着するing の上に life days after mom passed away
- MSNBC host goes off after SCOTUS birthright 市民権 判決,裁定
- Shocking 詳細(に述べる)s 現れる from Idaho 狙撃