NHS 直面するs £7billion 赤字 by 2010

Last updated at 08:42 12 December 2005


The NHS 直面するs a 赤字 of nearly £7billion by 2010 unless a "生産性 奇蹟" is 達成するd, によれば a new 熟考する/考慮する.

Think-戦車/タンク 改革(する) 警告するd that cost 圧力s such as extra staffing, large building programmes and more expensive 麻薬s would produce a 基金ing gap.

研究員s said that an extra £18.2billion of 基金ing would be needed, but only £11.4billion was 利用できる - a 不足(高) of £6.8billion.

過激な 改革(する) or rationing

報告(する)/憶測 author Professor Nick Bosanquet, of 皇室の College London, 結論するd: "The NHS has two 選択s; either 過激な 改革(する) to 改善する 生産性 or 地元の rationing, rising waiting 名簿(に載せる)/表(にあげる)s and failing staff 意気込み/士気."

の中で the 改革(する)s recommended were greater 私的な 部門 関与 in health care and better 財政上の 管理/経営. Hospitals should also be given greater 自治 so 患者s could have more choice.

The think-戦車/タンク said building 事業/計画(する)s for the NHS which used 私的な money were costing far more than planned and should be stopped if they were in the 早期に 行う/開催する/段階s.

Doctor 失業 '必然的な'

It also called for a review of 医療の training with the number of 訓練生s 増加するing much faster than the 率 of retiring doctors.

医療の 失業 was "all but 必然的な in a very tight 財政上の 環境".

Last year Prof Bosanquet and 改革(する) published a 熟考する/考慮する which 警告するd the NHS would barely be able to cover its costs by the end of the 10年間.

His new 報告(する)/憶測, The NHS in 2010 - 改革(する) or 破産した/(警察が)手入れする, co-authored with Henry de Zoete and Emily Beuhler, of 改革(する), (人命などを)奪う,主張するd the 状況/情勢 had より悪くするd.

The 報告(する)/憶測 said the costs of 存在するing programmes had 増加するd and new 高くつく/犠牲の大きい programmes have been 開始する,打ち上げるd にもかかわらず (ドイツなどの)首相/(大学の)学長 Gordon Brown's 告示 that NHS spending 増加するs will slow after 2008.

The 予報するd £6.8billion 基金ing gap was a "最小限 見積(る)", the 研究員s 追加するd.

"The Departm ent of Health is digging a deeper 穴を開ける by 発表するing 非常に/多数の 政策 率先s," they said.

{"status":"error","code":"499","payload":"資産 id not 設立する: readcomments comments with assetId=371386, assetTypeId=1"}