Don't be polite - just tell fat 患者s to take slimming classes: Doctors could 二塁打 率s of 負わせる loss by recommending 負わせる 選挙立会人s, 研究 shows

  • Doctors worry about referring obese people for 恐れる of 感情を害する/違反するing them?
  • An Oxford University 熟考する/考慮する 設立する 患者s lost twice as much 負わせる
  • Critics question why they are 解放する/自由な while other 外科s are rationed?

GPs should stop worrying about 感情を害する/違反するing fat 患者s and just send them to 負わせる 選挙立会人s, 研究員s (人命などを)奪う,主張する.

They say that the 開会/開廷/会期s are twice as 効果的な at helping individuals わずかな/ほっそりした 負かす/撃墜する than leaving them to diet on their own.

Although slimming courses are 解放する/自由な on the NHS, doctors are 気が進まない to 言及する obese 患者s in 事例/患者 they upset them.?

Although slimming courses are free on the NHS, doctors are reluctant to refer obese patients in case they upset them

Although slimming courses are 解放する/自由な on the NHS, doctors are 気が進まない to 言及する obese 患者s in 事例/患者 they upset them

But Oxford University 研究員s say GPs can make a difference by spending just 30 seconds of 任命 time talking about the 有効性 of …に出席するing.

In a 熟考する/考慮する published in The Lancet, they 設立する that 患者s …に出席するing the 12-week courses lost twice as much 負わせる as those who tried dieting on their own.?

The 研究 伴う/関わるd 1,882 men and women who had seen their GP for a 協議 関係のない to 負わせる loss.?

All 患者s were 勧めるd to think about losing 負わせる and half were referred 直接/まっすぐに to slimming clubs, with the 残りの人,物 left to diet alone.

After 12 months they were 重さを計るd and those who had …に出席するd courses lost an 普通の/平均(する) of 5lb compared to 2lb の中で the other group.?

Lead author Professor Paul Aveyard 示唆するd GPs broach the 支配する by 説: ‘While you’re here, I just 手配中の,お尋ね者 to talk about your 負わせる.’

He said: ‘Doctors can be 関心d about 感情を害する/違反するing their 患者s by discussing their 負わせる, but 証拠 from this 裁判,公判 shows that they should be much いっそう少なく worried.

‘Our 熟考する/考慮する 設立する that a 簡潔な/要約する, 30-second conversation, followed by help 調書をとる/予約するing the first 任命 on to a community 負わせる loss programme, leads to 負わせる loss and is welcomed by 患者s.’

負わせる 選挙立会人s, Slimming World, Rosemary Conley and other 地元で run 12-week courses are 利用できる for 解放する/自由な on the NHS for 患者s 分類するd as obese.

Health 監視者 Nice 勧めるd them to be routinely 供給するd in 2014, although many areas were already 申し込む/申し出ing them.?

They cost £100 a course and typically 伴う/関わる a 週刊誌 会合 with a 重さを計る-in followed by healthy eating and 演習 advice.

But critics have questioned why the NHS is 支払う/賃金ing for slimming clubs at a time when it is rationing hip and 膝 交替/補充s and cataract 外科.?

But Oxford University researchers say GPs can make a difference by spending just 30 seconds of appointment time talking about the effectiveness of attending

But Oxford University 研究員s say GPs can make a difference by spending just 30 seconds of 任命 time talking about the 有効性 of …に出席するing

専門家s (人命などを)奪う,主張する the courses save money in the long-称する,呼ぶ/期間/用語 by 妨げるing 患者s developing Type 2 糖尿病 and other 極端に debilitating and 高くつく/犠牲の大きい 条件s.?

Britain has one of the highest obesity 率s in Europe, with a 4半期/4分の1 of adults obese and another 40 per cent overweight.

The 研究員s have 以前 received 認めるs from 負わせる 選挙立会人s and Slimming World ? but 主張する that this did not 影響(力) 結論s from the 最新の 熟考する/考慮する.

Tam Fry, 広報担当者 for the 国家の Obesity 会議, said: ‘It appears that talking to 患者s in the 権利 way, even for half a minute, does the trick and one has to ask why a 類似の 熟考する/考慮する was not done a 世代 ago.

‘Family doctors should take 活動/戦闘 to 妨げる obesity and 負わせる-relat ed health problems that clog up their waiting rooms.’

?

The comments below have not been 穏健なd.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.