Why 癌 治療 leaves you more than one-third いっそう少なく likely to become 妊娠している

  • 女性(の) 癌 生存者s are 38% いっそう少なく likely to become 妊娠している after 治療
  • Just 20.6% of ex-癌 患者s later conceive versus 38.7% of the 全住民
  • 生存者s of cervical and breast 癌, and 白血病, are the most 影響する/感情d
  • Past 研究 明らかにする/漏らすs chemotherapy and 放射線療法 can 損失 the ovaries
  • Growing number of women 生き残る 癌 and fertility 保護 is 改善するing

女性(の) 癌 生存者s are 38 per cent いっそう少なく likely to become 妊娠している, new 研究 明らかにする/漏らすs.

の中で those who have not been 妊娠している before their diagnosis, just 20.6 per cent of 生存者s go on to conceive later, versus 38.7 per cent of the general 全住民, a 熟考する/考慮する 設立する.

生存者s of cervical and breast 癌, and leukaemia, are 特に 影響する/感情d, the 研究 追加するs.

Past 研究 示唆するs 確かな chemotherapy regimens 損失 the ovaries, while 放射線療法 can 影響する/感情 the ovaries, uterus and 地域s of the brain that 規制する reproduction.

研究員s believe the findings are important as a growing number of 女性(の) 癌 苦しんでいる人s 生き残る and fertility-保護 techniques continue to 改善する. ?

Female cancer survivors are 38 per cent less likely to become pregnant, new research reveals

女性(の) 癌 生存者s are 38 per cent いっそう少なく likely to become 妊娠している, new 研究 明らかにする/漏らすs

NEW TEST PERSONALISES BREAST CANCER CARE AND COULD SPARE PATIENTS AGGRESSIVE CHEMOTHERAPY ?

A 実験(する) pinpoints breast 癌 患者s with a low-危険 of their tumor returning, 許すing them to 避ける 積極的な 治療s, 研究 明らかにする/漏らすd last month.

The 実験(する) 正確に identified 15 パーセント of the 熟考する/考慮する's 関係者s as 存在 of a low-危険 of their 癌 coming 支援する.

Such 患者s had a strong prognosis after their 初期の 治療 関わりなく whether they were given 付加 therapy to 妨げる their tumor returning, the 研究 追加するs.

Lead author Dr Laura Esserman from the University of California in San Francisco. said: 'This is an important step 今後 for personalizing care for women with breast 癌.

'We can now 実験(する) small node-消極的な breast 癌s, and if they are in the ultra-low 危険 部類, we can tell women that they are 高度に ありそうもない to die of their 癌s and do not need 積極的な 治療, 含むing 放射(能) after lumpectomy.'?

宣伝

重要な findings ?

研究員s from the University of Edinburgh analysed 23,201 女性(の) 癌 生存者s who were 診断するd under the age of 39 in Scotland between 1981 and 2012.

Results 明らかにする/漏らすd that 女性(の) 癌 生存者s are 38 per cent いっそう少なく likely to become 妊娠している.??

For those who had not been 妊娠している before their diagnosis, 20.6 per cent of the 生存者s became 妊娠している later, versus 38.7 per cent of the general 全住民.

Pregnancy 率s were 特に 減ずるd の中で women who had 生き残るd cervical or breast 癌, or leukaemia.

The results also 明らかにする/漏らすd that those 診断するd between 2005 and 2012 were more likely to become 妊娠している than those who were told they had 癌 between 1981 and 1988.?

This 示唆するs that 癌 治療s' 衝撃 on fertility has 緩和するd over time, the 研究員s said.

The findings were 現在のd?at the European Society of Human Reproduction and Embryology 会合 in Geneva.?

Why does 癌 治療 影響する/感情 fertility??

女性(の) 癌 治療 is known to 減ずる fertility as 確かな chemotherapy regimens 損失 the ovaries.

放射線療法 can also 影響する/感情 the ovaries, uterus and 地域s of the brain that 規制する reproduction. ?

Yet, 専門家s 強調する/ストレス the results of the 熟考する/考慮する may not be as (疑いを)晴らす as they seem.

熟考する/考慮する author Professor Richard Anderson said: 'Some women may have chosen not to have a pregnancy.

VITAMIN C AND ANTIBIOTICS COULD BE UP TO 100 TIMES MORE EFFECTIVE AT KILLING CANCER CELLS THAN DRUGS?

ビタミン C and 抗生物質s could be up to 100 times more 効果的な at 殺人,大当り 癌 独房s than 基準-of-care 麻薬s, 研究 明らかにする/漏らすd last month.

Giving an 抗生物質 followed by ビタミン C 効果的に 餓死するs 癌 独房s of their '燃料', resulting in their death in the lab, a 熟考する/考慮する 設立する.

ビタミン C and the 抗生物質 given, known as doxycycline, are both 比較して 非,不,無-有毒な and could therefore 劇的な 減ずる the 味方する 影響s of 存在するing 治療s, the 研究員s said.

熟考する/考慮する author Professor Michael Lisanti from the University of Salford, said: 'This is その上の 証拠 that ビタミン C and other 非,不,無-有毒な 構内/化合物s may have a 役割 to play in the fight against 癌.

'Our results 示す it is a 約束ing スパイ/執行官 for 臨床の 裁判,公判s, and as an 追加する-on to more 従来の therapies, to 妨げる tumour 再発, その上の 病気 progression and metastasis.'?

宣伝

'Thus, while these results do show an 推定する/予想するd 削減 in the chance of pregnancy after chemotherapy and 放射線療法, having a pregnancy after 癌 does 伴う/関わる a 範囲 of コンビナート/複合体 問題/発行するs that we cannot 演説(する)/住所 in this 熟考する/考慮する.'??

Why is the 研究 important??

Fertility 保護 has become a more 圧力(をかける)ing 問題/発行する as an 増加するing number of young women 生き残る 癌 and techniques to 回復する fertility, such as 氷点の eggs, 改善する. ? ??

Yet Professor Anderson 述べるd such fertility-保存するing services?as 'very variable' and?'実験の'.

He 追加するd that the results of the 熟考する/考慮する will 許す doctors to advise girls and women about their 未来 chance of pregnancy.

Professor Anderson said: 'They 強調 the need to consider the possible 影響s on fertility in girls and women with a new 癌 diagnosis.

'The 関わりあい/含蓄s of the diagnosis and planned 治療 and, where appropriate, 選択s for fertility 保護 should be discussed with the 患者 and her family.?

Even for 患者s considered at low 危険 of infertility as a result of 治療, a fertility discussion is recommended before 治療 begins.'

The comments below have not been 穏健なd.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.