A low-calorie diet IS the 重要な to 青年, scientists (人命などを)奪う,主張する after finally discovering the '宗教上の grail' link between metabolism and 高齢化

  • 研究員s have 設立する a link between?the 団体/死体's 生物学の clock and 高齢化?
  • The California-based scientists looked at how 高齢化 影響する/感情s the 支配(する)/統制する of metabolism, and 設立する that a low-calorie diet keeps the 団体/死体 youthful
  • They worked out how the 団体/死体's 生物学の clock changes as a result of 高齢化
  • Lower calorie meals help the 団体/死体 metabolize energy more efficiently, keeping people looking and feeling younger?

A low-calorie diet may be 重要な to 青年, scientists (人命などを)奪う,主張する after finding the link between the 団体/死体's 生物学の clock and 高齢化.

研究員s at the University of California, Irvine, 分析するd how 高齢化 影響する/感情s our circadian rhythm - the 団体/死体's 'clock' - and slowly derails metabolism over time.

最終的に, they 設立する a low-calorie diet was the best thing to keep the 独房s' energy-規則 過程 'humming', keeping the 団体/死体 younger.?

Lead author Dr Paolo Sassone-Corsi said the 熟考する/考慮する 現在のs a 'molecular 宗教上の grail' that 明確に shows the 細胞の pathway that 支配(する)/統制するs 高齢化. ??

Researchers at the University of California, Irvine, looked at how aging affects the control of metabolism and found a low-calorie diet helps keep the body younger (stock image)

研究員s at the University of California, Irvine, looked at how 高齢化 影響する/感情s the 支配(する)/統制する of metabolism and 設立する a low-calorie diet helps keep the 団体/死体 younger (在庫/株 image)

'The findings 供給する a (疑いを)晴らす introduction on how to go about controlling these elements of 高齢化 in a pharmacological 視野,' Dr Sassone-Corsi explained.?

The clock-controlled 回路・連盟 that 直接/まっすぐに connects to the 過程 of 高齢化 is based on the 独房s efficient metabolism of energy.

The 研究員s 実験(する)d the same group of mice at six months and 18 months, 製図/抽選 tissue 見本s from the 肝臓, the 組織/臓器 which operates as the interface between 栄養 and energy 配当 in the 団体/死体.

They 設立する that older 独房s 過程d energy inefficiently. ??

RESEARCHERS SUCCESSFULLY MAKE OLD CELLS YOUNGER

研究員s have developed 科学(工学)技術 to 逆転する the ageing of 独房s.

The 打開 (機の)カム as a surprise to 研究員s who were 調査/捜査するing a cure for progeria, a genetic disorder that 原因(となる)s children to age 速く and die before they reach their late teens.?

専門家s 主張する the findings could transform our understanding of - and approach に向かって - 治療 of ageing. ?

Lead 捜査官/調査官 Dr John Cooke, department 議長,司会を務める of cardiovascular sciences at Houston Methodist 研究 学校/設ける, said it was like night and day.?

'We looked at many 細胞の markers of 高齢化 and weren't 推定する/予想するing to see such a 劇の 影響 on them. Our approach had a much greater 影響 on all the markers of 細胞の 高齢化,' he said.

'We markedly 改善するd the ability of 独房s to multiply and 逆転するd the 生産/産物 of inflammatory proteins. Those markers of 独房 高齢化 we looked at were all 逆転するd with the 治療 in our 熟考する/考慮する.'?

They 焦点(を合わせる)d on progeria since the 病気 can 申し込む/申し出 insight into the way all human 独房s age, but on an 加速するd basis.??

宣伝

But in a second group of 老年の mice that were fed a diet with 30 パーセント より小数の calories for six months, energy was 過程d in a more stable way.?

More 簡単に put, 研究員s 設立する that calorie meals help the 団体/死体 metabolize energy more efficiently and keep people looking and feeling younger.

Dr Sassone-Corsi, director of the 中心 for Epigenetics and Metabolism at the university, said: 'This 機械装置 作品 広大な/多数の/重要な in a young animal, but it 基本的に shuts off in an old mouse.'

He also explained that by 制限するing 熱の intake, the 生物学の clock was 若返らせるd.?

Things that can be done to 減ずる daily calorie count are switching out fried foods for things that are baked, 選ぶing for fruits and vegetables over starches and carbs, and 避けるing sugary drinks in 好意 of water. ?

'In this 状況, a good clock meant good 高齢化' Dr Sassone-Corsi said.?

In a companion 熟考する/考慮する, also published in 独房, a 研究 team from the Barcelona 学校/設ける for 研究 in Biomedicine 共同製作するd with the Sassone-Corsi team to 実験(する) 団体/死体 clock 機能(する)/行事ing in 茎・取り除く 独房s from the 肌 of young and older mice.

They too 設立する that a low-calorie diet 保存するd most of the rhythmic 機能(する)/行事s that 保存する 青年.

Professor Salvador Aznar Benitah, who co-led the Spanish 熟考する/考慮する, 'The low-calorie diet 大いに 与える/捧げるs to 妨げるing the 影響s of physiological 高齢化.

'Keeping the rhythm of 茎・取り除く 独房s "young" is important because in the end these 独房s serve to 新たにする and 保存する very pronounced day-night cycles in tissue.

'Eating いっそう少なく appears to 妨げる tissue 高齢化 and, therefore, 妨げる 茎・取り除く 独房s from reprogramming their circadian activities.'

Both groups of 研究員s said the 熟考する/考慮するs can help explain why a calorie-制限するd diet slows 負かす/撃墜する 高齢化 in mice.

And they say that 関わりあい/含蓄 for humans could be far-reaching.

The scientists said it's important to その上の 診察する why metabolism has such a 支配的な 影響 on the 茎・取り除く 独房 高齢化 過程.?

Then once the link that 速度(を上げる)s up or slows 負かす/撃墜する the human 団体/死体 clock is 設立する, to develop 治療s that can 規制する the link.

It has been shown in previous fruit 飛行機で行く 熟考する/考慮するs that low-calorie diets can 延長する longevity, but the new 研究 is the first to show that calorie 制限 影響(力)s the 団体/死体's circadian rhythms' 関与 with the 高齢化 過程 in 独房s.?

Dr Sassone-Corsi and his 同僚s first showed the circadian rhythm-metabolism link some 10 years ago, identifying the metabolic pathways through which a circadian enzyme protein called SIRT1 作品.

The SIRT1 protein senses energy levels in 独房s and its activity is adjusted by how many nutrients a 独房 is 消費するing.

It also helps 独房s resist oxidative and 放射(能)-induced 強調する/ストレス, and has been tied to the inflammatory 返答, 糖尿病 and 高齢化.

The comments below have not been 穏健なd.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.