Depressed fathers are more likely to have teenage children with the mental health disorder, first 熟考する/考慮する of its 肉親,親類d 明らかにする/漏らすs

  • This occurs 関わりなく whether the 十代の少年少女s' mothers を煩う it
  • Previous 研究 明らかにする/漏らすs mental health disorders can いつかs be 相続するd
  • Misconception is mothers are more 影響力のある over mental health than fathers
  • Men are いっそう少なく likely to 捜し出す 不景気 治療, which could 衝撃 their child
  • 研究員s from University College London analysed 13,838 people

Depressed fathers are 意味ありげに more likely to have teenage children who also を煩う the mental health 条件, new 研究 明らかにする/漏らすs.

This occurs 関わりなく whether the adolescent's mother has the disorder, によれば the first 熟考する/考慮する of its 肉親,親類d.

Previous 研究 明らかにする/漏らすs 確かな mental health 条件s are genetic, 示唆するing 不景気 may be hereditary.

Lead author Dr Gemma 吊りくさび from University College London, said: 'There's a ありふれた misconception that mothers are more 責任がある their children's mental health, while fathers are いっそう少なく 影響力のある - we 設立する that the link between parent and teen 不景気 is not 関係のある to gender.

'If you're a father who hasn't sought 治療 for your 不景気, it could have an 衝撃 on your child.'?

Depressed fathers are significantly more likely to have teenage children who also suffer (stock)

Depressed fathers are 意味ありげに more likely to have teenage children who also 苦しむ (在庫/株)

DEPRESSION INCREASES THE RISK OF AN EARLY DEATH BY UP TO THREE TIMES BY SUPPRESSING THE IMMUNE SYSTEM?

不景気 増加するs the 危険 of an 早期に death by up to three times, 研究 明らかにする/漏らすd last month.

Men's 危険 of a premature passing 増加するs three-倍の when 苦しむing from the mental health 条件, while women's 危険 is 高くする,増すd by up to 51 パーセント, a 熟考する/考慮する 設立する.

Previous 研究 明らかにする/漏らすs 不景気 原因(となる)s the 解放(する) of 強調する/ストレス hormones that 抑える the 免疫の system, putting 苦しんでいる人s at an 増加するd 危険 of 条件s such as 癌.

People with the mental health 条件 may also be more likely to have unhealthy lifestyle habits, 含むing a poor diet, inactivity and 過度の alcohol intake, past 熟考する/考慮するs have shown.

Lead author Stephen Gilman from the Eunice Kennedy Shriver 国家の 学校/設ける of Child Health and Human 開発 in Maryland, said: 'For some individuals 不景気 can be very serious 条件.

'It is very important to 捜し出す 治療 for 不景気 and to be vigilant about 再発s.'?

宣伝

How the 研究 was carried out?

The 研究員s analysed 13,838 people ?in two-parent families.

Childhood 不景気 was 手段d when the 熟考する/考慮する's 関係者s were seven or nine years old.

Teenage mental health was 査定する/(税金などを)課すd at 13 or 14 years old. ?

'There has been far too much 強調 on mothers'?

Results 明らかにする/漏らす depressed fathers are 意味ありげに more likely to have 十代の少年少女s with the mental health 条件.

This occurs 関わりなく whether the mother 苦しむs from the disorder.?

Dr 吊りくさび said: 'There's a ありふれた misconception that mothers are more 責任がある their children's mental health, while fathers are いっそう少なく 影響力のある - we 設立する that the link between parent and teen 不景気 is not 関係のある to gender.?

'Men are いっそう少なく likely to 捜し出す 治療 for 不景気.?

'If you're a father who hasn't sought 治療 for your 不景気, it could have an 衝撃 on your child.?

'We hope that our findings could encourage men who experience depressive symptoms to speak to their doctor about it.'

熟考する/考慮する author Professor Glyn 吊りくさび 追加するd: 'There has been far too much 強調 on mothers but fathers are important 同様に.'?

The findings were published in the 定期刊行物 Lancet Psychiatry.?

The comments below have not been 穏健なd.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.