Is it just a dizzy (一定の)期間 or the 調印する of a more serious 病気? The seven 推論する/理由s why you might be feeling giddy and what to do, によれば a 最高の,を越す doctor
- Dizziness that does not 緩和する can hugely 影響する/感情 people's day-to-day lives
- ありふれた 原因(となる)s 含む low 血 圧力, which is treatable 経由で 医薬
- Dehydration, another 犯人, can be solved by drinking two litres of water a day
- 強調する/ストレス and 苦悩 can also be to 非難する, and may 要求する therapy to 打ち勝つ
- Rarer 原因(となる)s, such as labyrinthitis, usually 要求する 苦しんでいる人s visit their doctor?
A doctor has 明らかにする/漏らすd the seven 推論する/理由s why you might be feeling dizzy.
Dizziness that does not 緩和する and 原因(となる)s nausea or poor balance can hugely 影響する/感情 people's ability to work, socialise and sleep.
によれば London-based Dr Sarah Brewer, GP, Healthspan 医療の Director and author, ありふれた 原因(となる)s 含む low 血 圧力, which can be 効果的に 扱う/治療するd through 定める/命ずるd 医薬 and simple lifestyle changes.
Dehydration, another 犯人, can usually be solved by 確実にするing people drink at least two litres of water a day.
For rarer 原因(となる)s, such as benign positional vertigo and labyrinthitis, which both 影響する/感情 the inner ear, people should visit their doctor.
In a piece for Get The Gloss, Dr Brewer discusses how to 位置/汚点/見つけ出す the seven most ありふれた 原因(となる)s of dizziness, 同様に as ways to 打ち勝つ symptoms.

A doctor has 明らかにする/漏らすd the seven 推論する/理由s why you might be feeling dizzy (在庫/株)
Feeling lightheaded or off-balance is ありふれた and usually goes away by itself.?
Yet, if 頻発する or …を伴ってd by blurred 見通し, (犯罪の)一味ing in the ears, loss of 審理,公聴会 or nausea, it can hugely 影響する/感情 your day-to-day life.
Dizziness can be a symptom of a large number of different 条件s, however, some are more ありふれた than others. These 含む:
Low 血 圧力?
さもなければ known as hypotension, low 血 圧力 is usually 診断するd when it 落ちるs below 90/60 mmHg.?It can be hereditary but is also 影響する/感情d by 外部の factors.
Dr Brewer said: 'Low 血 圧力 can be 原因(となる)d by standing up too quickly, (特に in older people), dehydration, 味方する 影響s of 医薬 or even by eating a 激しい meal, which コースを変えるs 血 に向かって the intestines to 援助(する) digestion.'
Symptoms 含む feeling lightheaded with 冷淡な, clammy 肌; blurred 見通し; buzzing in the ears and an elevated heart 率.
Sudden and 厳しい low 血 圧力 attacks can also occur as a result of more serious 医療の 原因(となる)s such as loss of 血 (haemorrhage) and 厳しい allergic reactions.
What you can do?
Dr Brewer recommends seeing a doctor if you are experiencing symptoms or 執拗な 頭痛s, 疲労,(軍の)雑役 and 苦悩 as it may mean you have hypotension syndrome.
If you are on any 定める/命ずるd 医薬, she also recommends checking with your pharmacist to see if that might be 与える/捧げるing to it.?
Making some dietary modifications can also be 効果的な. Dr Brewer said: 'If there are no treatable underlying 原因(となる)s, you may be advised to 増加する your intake of dietary (米)棚上げする/(英)提議する salt (ナトリウム chloride) and to 避ける dehydration by drinking plenty of water.'
She also advises drinking coffee with meals to stop 血 圧力 落ちるing after eating. Rigorous 演習 can also 原因(となる) 血 大型船s to dilate and 血 圧力 to 急落する.?
Dr Brewer has also 設立する Korean ginseng or Guarana 補足(する)s can be helpful in 規制するing 血 圧力, as can compression socks to stop 血 from pooling in the 脚s.
Dehydration?
同様に as 存在 a 原因(となる) of low 血 圧力, dehydration in itself can be 責任がある feelings of dizziness and lightheadedness.?
Dehydration can occur as a result of heatstroke, 糖尿病, diarrhoea, vomiting, drinking too much alcohol or strenuous 演習.?
ありふれた 調印するs 含む かわき, tiredness, dark urine, 乾燥した,日照りの 肌, a 乾燥した,日照りの mouth, 頭痛s, 早い breathing, 欠如(する) of energy, 混乱, irritability and even fainting.
What you can do?
増加する your water intake. Dr Brewer recommends drinking two to three litres a day it slowly and 定期的に.
If dehydration is occurring as a 味方する 影響 of vomiting, taking a diuretic or other 医薬, see your doctor.?
井戸/弁護士席-hydrated people's urine should be pale yellow or (疑いを)晴らす.?

Dehydration can be 責任がある feelings of dizziness and lightheadedness (在庫/株)
Inner-ear problems?
If you are feeling off-balance and are 苦しむing from 審理,公聴会 loss or (犯罪の)一味ing in your ears (tinnitus), you could have an inner-ear problem.?
Build-up of fluid in the inner ears, constriction of 血 flow, アレルギーs and autoimmune reactions are some of the most ありふれた 原因(となる)s.
What to do?
Dr Brewer recommends 調書をとる/予約するing in with a doctor for 実験(する)s, who may then 定める/命ずる 医薬 and advise you to 限界 salt, caffeine, alcohol and smoking.
For short-称する,呼ぶ/期間/用語 救済 from dizziness 原因(となる)d by an inner-ear problem, she recommends lying 負かす/撃墜する and の近くにing your 注目する,もくろむs or keeping them 直す/買収する,八百長をするd on an 反対する. Also 避ける turning your 長,率いる quickly.
Benign positional vertigo?
Benign positional vertigo (BPV) is a 明確な/細部 inner-ear problem that 原因(となる)s repeated, 簡潔な/要約する periods of vertigo (dizziness with spinning sensations) when moving the 長,率いる, lying 負かす/撃墜する, turning over or getting up.?
Dr Brewer 追加するs it may be …を伴ってd by nausea, vomiting or 異常な rhythmic 注目する,もくろむ movements.
BPV is thought to be the most ありふれた 原因(となる) of vertigo; accounting for 20 per cent of 事例/患者s. Symptoms usually last いっそう少なく than a minute.
There is no obvious 原因(となる) for BPV. Dr Brewer said: 'It may be 予定 to oversensitivity to 渦巻くing movements of fluid inside the semicircular canals of the ear, which (悪事,秘密などを)発見する movement and position changes.?
'It may also be 予定 to small 水晶s of calcium carbonate dislodged from other parts of the inner ear.'?
What to do??
Dr Brewer recommends 避けるing movements that can bring on symptoms and visiting a GP if they do not 改善する.
She also advises people ask their GP about canalith repositioning, which is a 手続き that 含むs 明確な/細部 movements designed to move dizziness-inducing 粒子s that have collected in the inner ear.
強調する/ストレス and 苦悩
Dizziness can be brought on by stressful 状況/情勢s and, in more serious 事例/患者s, could be a symptom of a panic attack, along with feelings of 恐れる and 苦悩, sweating, nausea, shaking and heart palpitations.?
Individual 誘発する/引き起こすs 変化させる from person-to-person and can 範囲 from a previous shock or 外傷/ショック to an accumulation of 強調する/ストレス over time.
What to do?
This is probably one of the trickiest 原因(となる)s to 取り組む 予定 to its 複雑さ.?
For a long-称する,呼ぶ/期間/用語 解答, Dr Brewer recommends cognitive behaviour therapy.
In the short 称する,呼ぶ/期間/用語, Dr Brewer advises 避けるing over-breathing as hyperventilation can 増加する symptoms. Instead, breathe slowly and 深く,強烈に.?
She also recommends taking 補足(する)s such as St John's Wort, which is a 伝統的な herbal 薬/医学 used to help relieve symptoms of low mood and 穏やかな 苦悩. Check with a pharmacist first if you are taking any 定める/命ずるd 薬/医学.
Taking a bath with magnesium salts has also been shown to help relax both the 団体/死体 and mind.

Dizziness can be brought on by st ressful 状況/情勢s and may be a 調印する of a panic attack
Migraine??
Dizziness or even vertigo can often be a signal of a migraine, 特に those …を伴ってd by an aura.
It is usually 連合させるd with visual impairment, nausea and いつかs 頭痛.
What you can do?
ーに関して/ーの点でs of migraine-associated dizziness, avoidance of 誘発する/引き起こすs is 重要な.?強調する/ストレス, dehydration and neck 緊張する are some of the most ありふれた.
If it is too late to stop the migraine, 持続するing a good 在庫/株 of paracetamol, aspirin or ibuprofen in your handbag is 必須の.
In 特に painful 事例/患者s, it may be 価値(がある) seeing your GP about triptans, which are 的d 医薬s that 原因(となる) the 血 大型船s in the brain to 契約 to 妨げる その上の dilation and より悪くするing of the migraine.
Labryinthitis?
Labyrinthitis is an inner-ear 感染, with ありふれた symptoms 含むing vertigo, nausea, vomiting, 審理,公聴会 loss, 頭痛 and tinnitus.??
Dr Brewer 追加するs it can also be characterised by fluid or pus 漏れるing from the ear, 同様に as ear 苦痛 and blurred or 二塁打 見通し.?
She said: 'Most 事例/患者s are 予定 to a viral 感染. Rarely, it can result from an autoimmune 条件 which attacks the inner ear tissues.'
What to do?
Drinking plenty of fluids, bed 残り/休憩(する) and anti-dizziness 医薬 can help if the 感染 is viral, however, 苦しんでいる人s should see a GP as soon as possible for a diagnosis.?
Dr Brewer said: 'If symptoms 固執する, vestibular rehabilitation therapy (a specialised form of physiotherapy) is useful.'
Labyrinthitis can be serious if not caught 早期に enough and may result in loss of 審理,公聴会 if a bacterial 感染 is 嫌疑者,容疑者/疑うd. If bacterial, 抗生物質s will be 要求するd, 同様に as possible hospitalisation 予定 to meningitis 存在 a 可能性のある 複雑化.
This article was 初めは published by Get The Gloss and 再生するd with their 許可.?
Most watched News ビデオs
- Terrifying moment schoolboy dragged away to his death by crocodile
- Trump struggles to sit through African leader's 会合,会う: '包む it up'
- Fight breaks out on 計画(する) after 'Karen' skips line to disembark
- Today hosts 侮辱 Rick Springfield twice during 外見
- Woman walks her dog oblivious to her 殺し屋 prowling behind
- Moment Brigitte Macron stops Emmanuel in his 跡をつけるs outside No 10
- 血まみれのd 女性(の) 警官,(賞などを)獲得する sobs after '存在 punched at Manchester Airport'
- Damning ビデオ exposes what Erin Patterson did 30 minutes after lunch
- ぎこちない moment Christian Horner asked about sex texts スキャンダル 漏れる
- 警官,(賞などを)獲得する filmed kicking a 嫌疑者,容疑者/疑う in 長,率いる during Manchester Airport brawl
- Houthis (人命などを)奪う,主張する to 沈む second タンカー in the Red Sea within a week
- (頭が)ひょいと動く Vylan shuts 負かす/撃墜する IDF 詠唱する after Glasto 列/漕ぐ/騒動