A 粛清する on pesticides
by SEAN POULTER, Daily Mail
The Co-op is to 禁止(する) more than 20 farm pesticides from its produce まっただ中に rising 関心s about the 衝撃 of 化学製品 residues on human health and the countryside.
The proscribed 実体s 含む Lindane, which has been linked to 癌 and birth defects, and organophosphates from the same 化学製品 family as 神経 gas スパイ/執行官s.
Not only is the Co-op a major fruit and vegetable retailer but it is also Britain's biggest 農業者.
The organisation threw 負かす/撃墜する a challenge to 農業者s, the agrochemical 産業, other retailers and the 政府 to begin a 過激な re-think of food 生産/産物 techniques.
The Co-op has called on the 政府 to 適用する the 'pre-cautionary 原則' to new and exisiting pesticides - meaning a 禁止(する) on any 化学製品 where there is 疑問 about its safety, even if the 負わせる of 科学の 証拠 is insufficient to 証明する this conclusively.
The 政府's 現在の line - 雇うd with 悲惨な results during the BSE 危機 - 作品 on the basis the public is not at 危険 when there is 'no 証拠' of 害(を与える).
The Co-op has drawn up an 活動/戦闘 計画(する), in co-操作/手術 with 支える, a farming and food 圧力団体.
This 含むs the 完全な 禁止(する) on the use of 20 嫌疑者,容疑者/疑う pesticides on its farms. The 蓄える/店 group is also 製図/抽選 up a 詳細な計画 to encourage 有機の farming.
And it is to challenge to EU 支配するs which 差別する against 有機の produce by banning the sale of fruit and vegetables which do not 会合,会う 人工的な 基準s of 外見 and size.
The 活動/戦闘 計画(する) is the result of a Co-op 熟考する/考慮する into 'Food 罪,犯罪s'. The 熟考する/考慮する has identified what the company calls 致命的な 欠陥s in the 是認, 規則 and policing of pesticides.
化学製品s can go on sale without 製造業者s having to 証明する a 事例/患者 of need, or that their 製品 is better or safer than what is already 利用できる.
The Co-op argues t he 過程 for 除去するing older more harmful 化学製品s is cumbersome. And it complains there is no 急速な/放蕩な-跡をつける system for 潜在的に safer 製品s.
The Co-op 設立する a 抱擁する 大多数 of Britons are 怪しげな of the health 影響s of pesticides.
Almost three-4半期/4分の1s - 72 per cent - of those questioned said they were worried about pesticide residues in their food.
Almost nine out of ten - 89 per cent - see 有機の farming as better for the 環境, while 74 per cent consider 有機の food to be safer for their family.
The Co-op is supporting moves in 議会 to 支援する 従来の 農業者s who want to make a change to 有機の.
The 有機の Food & Farming 的s 法案, drawn up by backbench MPs, argues for 30 per cent of 生産/産物 and 20 per cent of 消費 to be 有機の by 2010.
The retailer 見積(る)s that this will 要求する 政府 support of £80 million per year. However, 現在の 政府 計画(する)s 申し込む/申し出 just £20mil-lion a year up to 2006.
Wendy Wrigley of the Co-op said: 'It is (疑いを)晴らす that there are serious gaps in our knowledge about the long-称する,呼ぶ/期間/用語 影響s of pesticides on health and we believe there are 欠陥s in the 是認 and policing 過程 which 緊急に need to be 演説(する)/住所d.'
Most watched News ビデオs
- New (映画の)フィート数 shows moment two brothers '強襲,強姦d police officers'
- Woman 強襲,強姦s partner for 's****ing' best friend of 23 years
- (軍の)野営地,陣営 Mystic girls eerily sing songs 運動ing through Texas floods
- (軍の)野営地,陣営 Mystic 助言者/カウンセラー recounts traumatic Texas flood experience
- ぎこちない moment Macron SNUBBED by wife
- 悲劇 at Milan Airport as man gets sucked into 計画(する) engine
- Luggage 飛行機で行くs out of Macron's 代表 as it 速度(を上げる)s away
- Timelapse ビデオ shows how Llano River flooded within minutes
- 暴徒 show up to Chicago pool party before 経営者/支配人 is 押し進めるd
- 甘い moments between Kate and Wills as they welcome Macrons
- Texas 市長の 任命された人 gives 'トン deaf' take on (軍の)野営地,陣営 Mystic 救助(する)
- Gruesome moment 行方不明の 農業者 is 設立する dead in a 28ft python