Most Americans have never been 実験(する)d for HIV, CDC 報告(する)/憶測 明らかにする/漏らすs

  • People living with HIV can take 麻薬s to 抑える their ウイルス, making it impossible to 送信する/伝染させる to other
  • People at-危険 of HIV can take a 麻薬 called PrEP, which lowers the 危険 of 契約ing HIV by 99% (more 効果的な than the Pill is at 妨げるing pregnancy)
  • But 60% of Americans have not been 実験(する)d, meaning 1 in 7 people with HIV do not know they have it, and are not medicated to 抑える it?

Most Americans have never had an HIV 実験(する), and いっそう少なく than a third of those most at-危険 have been checked in at least the past year, によれば new CDC data.?

US health 公式の/役人s have been 武装した with 基金s and 資源s to 開始する,打ち上げる a multi-pronged (選挙などの)運動をする to 徹底的に 減ずる HIV 伝達/伝染s in the 近づく 未来, 目的(とする)ing for an end to new 診断するs by 2030.??

First, they (ーのために)とっておくd the 50 cities and seven 田舎の areas with the highest 率s of HIV 伝達/伝染s in the country - most of which are in 貧窮化した parts of the South, where many do not have health 保険.?

Now, 研究員s are 熟考する/考慮するing where the gaps are in 実験(する)ing, ーするために 妨げる 偶発の 伝達/伝染s from people who could be on viral-抑えるing 麻薬s, which make HIV untransmittable.?

The new 報告(する)/憶測 published today in the CDC' Morbidity and Mortality 週刊誌 報告(する)/憶測, to coincidence with 国家の HIV 実験(する)ing Day, shows those gaps are many, gaping and 普及した.

How to end new HIV diagnoses: This map (of 2015 stats) shows the South accounts for half of new HIV diagnoses, concentrated in 46 counties (out of America's 3,000 counties).?Officials are trying to end new diagnoses by increasing the rate of testing

How to end new HIV 診断するs: This 地図/計画する (of 2015 stats) shows the South accounts for half of new HIV 診断するs, concentrated in 46 郡s (out of America's 3,000 郡s).?公式の/役人s are trying to end new 診断するs by 増加するing the 率 of 実験(する)ing

より小数の than 40 パーセント of all Americans were 実験(する)d for HIV in the last year, and いっそう少なく than 30 パーセント of those みなすd most at-危険 - i.e. men who have sex with men, and intravenous 麻薬 使用者s - had done so.?

In the 50 cities with the highest 率s of 伝達/伝染s, より小数の than 35 パーセント had been 実験(する)d.

In the CDC's 的d 田舎の areas, just 26 パーセント of people had been 実験(する)d for the sexually-transmitted 病気.

'Diagnosis and 治療 are the first steps toward affording individuals living with HIV a normal life 見込み,' said CDC Director Robert R. Redfield, MD.

'As we encourage those at 危険 for HIV to 捜し出す care, we need to 会合,会う them in their 旅行.?

'This means (疑いを)晴らすing the path of stigma, finding more comfortable ways of 配達するing health services, 同様に as learning from individuals already in 治療 so the 旅行 becomes easier for others who follow.'

Around one in seven people living with HIV don't know they have it, によれば CDC 見積(る)s.?

Those who are at-危険 of HIV can take PrEP (pre-(危険などに)さらす prophylaxis), which lowers the 危険 of 契約ing HIV by 99 パーセント - in other words, more 効果的に than the Pill 妨げるs pregnancy.?

Those 診断するd with HIV can take ART (anti-retroviral therapy). After six months of religiously taking the 薬/医学, a person's viral 負担 becomes undetectable on 基準 実験(する)s, and untransmittable to 性の partners.?

The advent of PrEP and ART have not 除去するd HIV but meant that it is possible to live a long and happy, healthy life with the ウイルス, without feeling like a vector of 病気 or 恐れるing th at HIV-消極的な partners would be 影響する/感情d.?

Virus-suppressing drugs (after 6 months) make a person's viral load undetectable, and therefore untransmittable

ウイルス-抑えるing 麻薬s (after 6 months) make a person's viral 負担 undetectable, and therefore untransmittable

However, going through the 過程 of 実験(する)ing can be more コンビナート/複合体 than it sounds at first blush. There's the hassle of 調書をとる/予約するing an 任命 and going to the clinic, which is an 障害 many struggle to 打ち勝つ. In some 事例/患者s, there's a 告発(する),告訴(する)/料金 to 支払う/賃金 for the services, which can be another deterrent. And for some, 特に homosexual 少数,小数派s living in the South, there is still plenty of stigma to 打ち勝つ when going to 実験(する) for HIV; it can feel like 存在 outed.

The new program to end HIV, 組み立てる/集結するd earlier this year by the 最高の,を越す US health 公式の/役人s, will 取り組む ways to make 実験(する)ing more accessible.?

'Knowledge is 力/強力にする when it comes to HIV―that is why everyone in America should get an HIV 実験(する) at least once in our lives,' said Jonathan Mermin, MD, director of CDC’s 国家の 中心 for HIV/エイズ, Viral 肝炎, STD and TB 予防.?

'It is a simple way we can all help end the HIV 疫病/流行性の in the US.'

The comments below have been 穏健なd in 前進する.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.