Cannabis 毒(薬)ing in children DOUBLED after Massachusetts made 医療の マリファナ 合法的な, 熟考する/考慮する 明らかにする/漏らすs

  • 法律s 合法化するing 医療の マリファナ went into 影響 in 2013 in Massachusetts
  • The number of calls for cannabis 毒(薬)ing in kids 19 and under 二塁打d after, a University of Massachusetts Amherst 熟考する/考慮する 設立する??
  • Cannabis still accounted for a small 割合 of total 毒(薬) calls for kids?
  • 十代の少年少女s are using マリファナ at about the same 率, but there are more 毒(薬) 支配(する)/統制する calls for them, 示唆するing they are surprised by the potency?

The number of children ingesting and 二塁打d in Massachusetts after the 麻薬 was 合法化するd for 医療の use, a new 熟考する/考慮する 明らかにする/漏らすs.?

Between 2009 and and 2016, a total of 218 calls were made to Massachusetts 毒(薬) 支配(する)/統制する 中心s for possible poisonings 伴う/関わるing children and cannabis.?

Once 医療の マリファナ was 合法化するd, in 2013, the number of calls over kids that had just been exposed to cannabis - as …に反対するd to it and other 麻薬s - 増加するd by 140 パーセント, によれば the University of Massachusetts Amherst 熟考する/考慮する.?

Although many have あられ/賞賛するd the legalization of 医療の マリファナ as a public health 勝利,勝つ, its wider availability means that its in closer reach of children and teens whose 開発 can be 妨げるd by the 麻薬.?

After medical marijuana was made legal in Massachusetts, more children got into adults' legal stashes and twice as many calls were made to poison control centers for their exposures

After 医療の マリファナ was made 合法的な in Massachusetts, more children got into adults' 合法的な st ashes and twice as many calls were made to 毒(薬) 支配(する)/統制する 中心s for their (危険などに)さらすs?

Massachusetts is one of 33 US 明言する/公表するs where 医療の マリファナ is now 合法的な.?

Some 熟考する/考慮するs have 示すd encouraging 拒絶する/低下するs in opioid use and overdoses in the wake of 医療の legalization, and people with epilepsy and 癌 now have 接近 to cannabis's 利益s.?

But it's not all good news.?

With the exception of its use to create 確かな seizure 医薬s, 医療の マリファナ is not ーするつもりであるd for the use of children.?

The 麻薬's 影響s on young, developing brains may have 継続している 影響s on their cognition and schizophrenia 危険s.?

加える, the 即座の physical and psychological 影響s of マリファナ may make inexperienced children feel paranoid, nauseous and 一般に uncomfortable.?

In Massachusetts, 59,288 people are 登録(する)d for 医療の マリファナ cards - and some of them are parents whose children may つまずく の上に or go looking for their 少しのd or edibles.?

By and large, によれば the new 熟考する/考慮する, these kids went looking for the 麻薬s.?

Only about a 4半期/4分の1 of the (危険などに)さらすs were 述べるd as 'unintentional.'?

And いっそう少なく than 20 パーセント of the calls were for children four or younger.?

Most of the (危険などに)さらすs were の中で 十代の少年少女s.?

Interestingly, 率s of マリファナ use have remained about the same for 15- to 19-year-olds since 医療の cannabis was made 合法的な.?

Lead 熟考する/考慮する author Dr Jennifer Whitehill 嫌疑者,容疑者/疑うs that this 示すs the older kids are 簡単に surprised by just how potent 医療の マリファナ is.?

Better 規則 and 貯蔵 might keep kids from getting too high and ending up in hospitals.?

'While we're pleased to see that the incidence is 比較して low, we feel these 事例/患者s are preventable, and the 問題/発行する needs to be on the レーダ of policymakers and parents, 特に now that dispensaries are open for adult-use sales,' Dr Whitehill says.

'As 明言する/公表するs across the country 制定する more permissiv e マリファナ 政策s, we need to do more to 促進する 安全な 貯蔵 in 世帯s with children.'

?

?

The comments below have not been 穏健なd.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.