選挙運動者s 開始する,打ち上げる an '違法な 血 bank' for gay and bisexual men in 抗議する against 政府 支配するs which stop them 寄付するing while sexually active
- The (選挙などの)運動をする will 審査する gay men's 血 見本s to 証明する they are suitable
- 現在の 支配するs mean men cannot 寄付する within three months of sex with a man??
- 選挙運動者s say this is 不公平な while the NHS said it is a 事柄 of 患者 safety?
選挙運動者s are 開始する,打ち上げるing an '違法な 血 bank' to collect 寄付s from sexually active gay and bisexual men in 抗議する over 政府 支配するs.?
Under 存在するing 対策, men are not 許すd to 寄付する 血 within three months of having sex with another man.?
This is because sex between two men carries a statistically higher 危険 of transmitting 血-borne 感染s such as HIV or 肝炎.
It can take weeks or even months for these to appear on 実験(する)s so the 国家の 血 寄付 programme has a time 衝撃を和らげるもの to minimise the 危険 of 誤った 消極的な 実験(する)s.?
The 違法な 血 Bank 選挙運動者s say it's 不公平な to 除外する men from 寄付するing 血 based on their 性の history and that there is a '抱擁する pool of 寄贈者s going to waste'.
NHS 血 and 移植(する) said it follows 指導基準s based on 統計に基づく 証拠 and that the safety of people receiving 血 is more important than anything else.?
選挙運動者s will 持つ/拘留する an event in London next 週末 to collect 血 寄付s from gay and bisexual men and then 審査する them to show how many would be suitable for NHS 寄付 and show how 現在の 支配するs are 不公平な?
The 違法な 血 Bank is 存在 organised by (選挙などの)運動をする group Freedom to 寄付する and news website UNILAD.
It will 開始する,打ち上げる on November 23 in an unknown 場所 in London?and collect 血 見本s from up to 30 men who have sex with men, who can 登録(する) online.
Qualified medics will then 審査する the 見本s to 明らかにする/漏らす how many would be usable in a hospital in an 試みる/企てる to 証明する the 現在の 支配するs are 不公平な.??
Freedom to 寄付する 創立者 Ethan Spibey said: 'Our position is simple ? anyone who can 安全に 寄付する 血 should be able to.?
'We're 目的(とする)ing to raise 認識/意識性 of the unfairness in 血 寄付 on a 抱擁する 規模 and 論証する the incredible 可能性のある of those thousands of gay and bi men who could 潜在的に 寄付する through an 代案/選択肢 model.'
Mr Spibey, who was unable to 寄付する 血 to his own grandfather because he was gay and sexually active, is (選挙などの)運動をするing for people to be 実験(する)d 個々に to see whether they're suitable to 寄付する, rather than 存在 lumped into a 部類.
The 違法な 血 Bank hopes to 証明する that 血 寄付s from gay and bisexual men who are 定期的に 実験(する)d for sexually transmitted 病気s are 安全な.
It says 可能性のある 寄贈者s should be given individual 危険 査定/評価s and 実験(する)s instead of 存在 封鎖するd at the start because of their 性の preferences.
Keegan Hirst, an 率直に gay rugby player for Halifax, is supporting the (選挙などの)運動をする and said: 'People should be 権力を与えるd to celebrate who they are but this won't happen if there are 政策s in place, which 差別する against 確かな communities.?
'I'll be 寄付するing 血 at the 違法な 血 Bank in the hope it leads to gay and bisexual men who are 安全な to 寄付する, 存在 able to do so.'
NHS 血 and 移植(する) said the 政策s which 治める/統治する who it can 受託する 血 from do not 除外する people 特に because they're gay or bisexual.
Men who have sex with men can 寄付する whenever they like if they have a clean 法案 of health and 港/避難所't had sex for three months ? it is the 行為/法令/行動する, not the orientation, which is considered risky.?
Likewise, men who say they are 異性愛の but have had sex with a man in the last three months would not be able to 寄付する.?
率s of HIV are higher の中で men who have sex with men and the lining of the anus is thin and more likely to be 損失d during sex than a vagina, 増加するing the chance of an 交流 of 血. Semen is also more likely to 送信する/伝染させる the 感染 because it can stay in the 団体/死体 for 比較して long periods of time.
The 推論する/理由 for the three-month time 衝撃を和らげるもの is that 実験(する) results may not be 正確な if someone has very recently acquired the 感染.
Gay rugby league player?Keegan Hirst is supporting the (選挙などの)運動をする and said: 'People should be 権力を与えるd to celebrate who they are but this won't happen if there are 政策s in place, which 差別する against 確かな communities'
The NHS says the three-month 衝撃を和らげるもの for men who have sex with men is because 調印するs of HIV or other 血-borne 感染s may not be 選ぶd up by 実験(する)s if someone has very recently been 感染させるd. 統計(学) show 率s of HIV are higher in the gay community
Dr Su Brailsford, an NHSBT 顧問, said: 'We are already working collaboratively with LGBT+ groups on 血 寄付, through the FAIR steering group.
'This group is using an 証拠 based approach to 調査する if a more individualised 血 寄付 危険 査定/評価 can be 安全に and 事実上 introduced, while 確実にするing the 安全な 供給(する) of 血 to 患者s.
'We want to give as many people as possible the 適切な時期 to 寄付する whilst continuing to 確実にする the safety of 患者s remains our number one 優先.'
NHSBT said 寄付するd 血 comes from just 1.5 per cent of the UK 全住民 and hospitals are 一般に not short of 量s of 血, only of 確かな types, such as Ro.
The 違法な 血 Bank event will be run by qualified nurses and in 合同 with a London 医療の 施設 which will help it 蓄える/店, 過程 and 配置する/処分する/したい気持ちにさせる of the 血.
Most watched News ビデオs
- Texas man dies after 存在 電気椅子で死刑にするd in jacuzzi at Mexican 訴える手段/行楽地
- Moment Penny Mordaunt brands Nigel Farage a '労働 enabler'
- Penny Mordaunt points to £38.5bn '黒人/ボイコット 穴を開ける' in 労働's manifesto
- Horrifying moment 年輩の woman is knocked out by brawling men
- RTE 暴露するs horrifying 乱用 of horses before 違法な 虐殺(する)ing
- Parents of Nottingham attack 犠牲者s speak on 周年記念日
- ビデオ of baby Harlow Collinge giggling as childminder is 宣告,判決d
- Boris: 労働 winning bigger than Thatcher & Blair is 悲惨な
- Emotional moment Kate Middleton 明らかにする/漏らすs she has 癌
- Murcia gripped by terrifying floods as streets are turned into rivers
- Mayday Mayday! 劇の moment 操縦する 中止するs 上陸 during 嵐/襲撃する
- Toe-curling moment G7 leaders sing happy birthday to Scholz