長,率いる of the NHS 激突するs Gwyneth Paltrow for 押し進めるing 'dodgy' health fads and (テニスなどの)シングルス out her '疑わしい' Goop 治療(薬)s in attack on 'quacks' who 偉業/利用する the 恐れるs of 攻撃を受けやすい

  • 長,指導者 (n)役員/(a)執行力のある Sir Simon Stevens 選び出す/独身d out the 47-year-old actress
  • Her brand Goop has 繰り返して come under 解雇する/砲火/射撃 for 議論の的になる 製品s?
  • Sir Stevens said 消費者s are 危険ing their health and wasting their money
  • He said spread of misinformation has consequences まっただ中に low ワクチン 率s

NHS England has slammed Gwyneth Paltrow for fuelling health myths 'on steroids'.?

長,指導者 (n)役員/(a)執行力のある Sir Simon Stevens 選び出す/独身d out the 47-year-old actress for 促進するing?'疑わしい wellness 製品s and dodgy 手続きs' that can be 損失ing to health.

Paltrow's own brand Goop has 繰り返して come under 解雇する/砲火/射撃 for selling 高くつく/犠牲の大きい and 議論の的になる 製品s, such as vaginal jade eggs and a 'vampire repellent' spray to 'conjure up positivity'.

Her new Netflix series, The Goop Lab, was labelled by 医療の professionals as 'horrifying' and '潜在的に harmful' for peddling unproven 治療s, such as vampire facials, to a wide audience.??

Now, the NHS has waded in. Sir Simon said 消費者s are 危険ing their health and wasting their money by buying into 'too-good-to-be-true 治療(薬)s'.?

NHS England has slammed Gwyneth Paltrow and her brand Goop for fuelling health myths 'on steroids'

NHS England has slammed Gwyneth Paltrow and her brand Goop for fuelling health myths 'on steroids'

Paltrow has come under fire for selling jade eggs - which are inserted into the vagina to 'boost femininity' - on Goop
Goop also sells?vampire repellent' spray to 'conjure up positivity'

長,指導者 (n)役員/(a)執行力のある Sir Simon Stevens 選び出す/独身d out the 47-year-old actress for 促進するing '疑わしい wellness 製品s and dodgy 手続きs' that can be 損失ing to health?

Speaking in An Oxford Conversation at the Sheldonian Theatre, Sir Steven's said:? 'Myths and misinformation have been put on steroids by the availability of 誤って導くing (人命などを)奪う,主張するs online.

'Gwyneth Paltrow's brand peddles "psychic vampire repellent" ($27); says "化学製品 sunscreen is a bad idea"; and 促進するs colonic irrigation and DIY coffee enema machines, にもかかわらず them carrying かなりの 危険s to health and NHS advice 明確に 明言する/公表するing there is "no 科学の 証拠 to 示唆する there are any health 利益s associated with colonic irrigation".?

'Fresh from 論争s over jade eggs and 異常に scented candles, Goop has just popped up with a new TV series, in which Gwyneth Paltrow and her team 実験(する) vampire facials and 支援する a "bodyworker" who (人命などを)奪う,主張するs to cure both 激烈な/緊急の psychological 外傷/ショック and 味方する-影響s by 簡単に moving his 手渡すs two インチs above a 顧客's 団体/死体.'

Sir Steven's scathing comments come just days after The Goop Lab was first 空気/公表するd on Netflix on January 24.?

In the six-episode series predominantly about Paltrow's brand, she 調査するs さまざまな wellness 治療s 焦点(を合わせる)d on 'energy 傷をいやす/和解させるing', exorcisms, anti-ageing and more.

激しい 批評 - also directed に向かって 逮捕する flix - 続いて起こるd before the series even started after a taster trailer was 空気/公表するd.

Paltrow has birthed 広範囲にわたる 審議 about vaginal steaming, jade eggs - which are 挿入するd into the vagina to '上げる femininity' - a $15,000 24k gold vibrator and 水晶 infused water for 'spiritual support'.

Sir Simon Stevens 示唆するd it is 平易な to peddle pseudoscience because people are 自然に 関心d about their health.?

He said:?'While the 称する,呼ぶ/期間/用語 "偽の news" makes most people think about politics, people's natural 関心 for their health, and 特に about that of their loved ones, makes this 特に fertile ground for quacks, charlatans, and cranks.??

Chief executive Sir Simon Stevens singled out the 47-year-old actress for promoting 'dubious wellness products and dodgy procedures' that can be damaging to health

長,指導者 (n)役員/(a)執行力のある Sir Simon Stevens 選び出す/独身d out the 47-year-old actress for 促進するing '疑わしい wellness 製品s and dodgy 手続きs' that can be 損失ing to health

'While 偽の news used to travel by word of mouth - and later the Caxton 圧力(をかける) - we all know that lies and misinformation can now be 一連の会議、交渉/完成する the world at the touch of a button - before the truth has reached for its socks, never mind got its boots on.'?

Sir Simon said health misinformation has 存在するd for centuries with 厳しい consequences.?

He 公式文書,認めるd?anti-vax lies have 土台を崩すd public 約束 in life-saving ワクチンs and spawned 現在の health 重荷(を負わせる)s.

Last year, the UK lost its measles 排除/予選 status, along with three other European countries, as a result of 普及した 故意の誤報.?

Sir Simon said: 'And now we have 疑わしい ‘wellness’ 製品s and dodgy 手続きs 利用できる on the web.'?

The Daily Mail is (選挙などの)運動をするing to 改善する the uptake of all childhood immunisations - which are 落ちるing across the board after years of misinformation, online anti-vax myths, and growing apathy.

Many of these myths date 支援する to London doctor Andrew Wakefield, who in 1998 published a paper linking the MMR ワクチン to autism.

In 返答 to the comments, Goop said: 'Goop takes efficacy and 製品 (人命などを)奪う,主張するs very 本気で. With the 編集(者)の and 商業の 面s of our 商売/仕事, we いつかs approach different topics from different points of 見解(をとる).?

'On the 編集(者)の 味方する, we are transparent when we cover 現れるing topics that may be unsupported by science or may be in 早期に 行う/開催する/段階s of review. When 製品s are 利用できる for 小売 sale, we have a 強健な 合法的な and 同意/服従 team that 作品 closely with our science and 研究 group to vet 製品 (人命などを)奪う,主張するs.?

'We are proud of our 手続きs and 内部の 議定書s and we are 絶えず 発展させるing to 確実にする our approach is best in class.?

'We applaud the important work that NHS does, and often take our cues from the UK 基準. For example, in the 事例/患者 of 化学製品 sunscreens that the NHS 特記する/引用するd in their speech, the US 禁止(する)s only 11 personal care 成分s while over 1,000 are banned in the UK. It’s for that 推論する/理由 we recommend 非,不,無-有毒な sunscreens.'?

WHAT GWYNETH PRODUCTS HAVE PROFESSIONALS WARNED AGAINST??

Gwyneth Paltrow is no stranger to critics. In September 2018, Goop paid $145,000 to settle a 訴訟 告発する/非難するing it of making unsubstantiated (人命などを)奪う,主張するs about the health 利益s of vaginal eggs and a flower essence that 'could help 妨げる 不景気.'

As a result, Goop was 閉めだした by the Food, 麻薬 and 医療の 装置 仕事 軍隊 from making any (人命などを)奪う,主張するs regarding the health 利益s of its 製品s 'without 所有するing competent and reliable 科学の 証拠,' and from 製造業の or selling any 誤って advertised 医療の 装置s.

Some of her most 議論の的になる 製品s or (人命などを)奪う,主張するs are below:

Jade Eggs

A gynaecologist slammed Paltrow's suggestion for women to put jade eggs up their vaginas as ridiculous and dangerous.

令状ing on her lifestyle blog Goop, the Hollywood actress (人命などを)奪う,主張するd the $66 激しく揺するs 上げる orgasms, vaginal muscle トン, hormonal balance, and 'feminine energy'.

Women, Paltrow explained through an interview with her 'beauty guru/healer/inspiration/friend', should clench the egg inside them all day to 演習 their pelvic 床に打ち倒す.

But acclaimed gynaecologist Dr Jen Gunter 警告するd in January 2019 that the whole idea is nonsense - and could even 増加する the 危険 of bacterial vaginosis or deadly 有毒な shock syndrome.

Vaginal steaming

Paltrow 支持するd a 'mugworth v-steam' to 洗浄する the uterus on the Goop blog in 2016.

Also known as V-Steam, the 手続き 伴う/関わるs lying on a bed while 'steam infused with 治療力のある herbs is 的d toward your nether 地域s'.

Gywneth 主張するd the practice has 'real 傷をいやす/和解させるing 質s'. She told The 削減(する): 'It’s been in Korean 薬/医学 for thousands of years and there are real 傷をいやす/和解させるing 所有物/資産/財産s. If I find 利益 to it and it’s getting a lot of page 見解(をとる)s, it’s a 勝利,勝つ-勝利,勝つ.'

Dr Vanessa Mackay, a spokesperson for the 王室の College of Obstetricians and Gynaecologists (RCOG), reminded women the vagina cleans itself.

Dr Mackay said: 'The vagina 含む/封じ込めるs good bacteria, which are there to 保護する it.

'If these bacteria are 乱すd it can lead to 感染, such as bacterial vaginosis or thrush, and inflammation.

'Steaming the vagina could 影響する/感情 this healthy balance of bacteria and pH levels and 原因(となる) irritation, 感染 and inflammation. It could also 燃やす the delicate 肌 around the vagina.'

Glacce ameth yst 瓶/封じ込めるs

水晶 infused water from your very own gemstone water 瓶/封じ込める 許すs you to drink 傷をいやす/和解させるing water or '水晶 Elixir'.

Paltrow sells the 瓶/封じ込めるs on her website Goop and says they are perfect for 'spiritual support'.

Fans (人命などを)奪う,主張する that アイロンをかける and minerals along with the 傷をいやす/和解させるing 所有物/資産/財産s of 確かな 水晶s are 解放(する)d into the water, which you can then drink and 得る the 利益s.

Claire Pettitt, a spokesperson for The British Dietetic 協会, said: 'There is 絶対 no 証拠 to support any 利益 of 追加するing 水晶s to your water.

'There is 限られた/立憲的な 研究 looking at 水晶 elixirs and so the health 利益s (人命などを)奪う,主張するd to occur with these magical drinks are 簡単に not 証拠-based.'

The Goop Lab, Netflix

Social マスコミ 使用者s, health 専門家s, and doctors slammed Paltrow's new Netflix show as 'horrifying,' '潜在的に harmful,' and 'dangerous health misinformation'.

They called the actress for continuing to 押し進める pseudoscience to a wider audience on The Goop Lab, which 首相d on January 24.

The 星/主役にする takes on topics like 幻覚的なs, 女性(の) sexuality, and energy 傷をいやす/和解させるing in her new series, and 焦点(を合わせる)s on the 境界-押し進めるing ― and いつかs dangerous ― wellness 治療s featured on her lifestyle website.

Dr Jen Gunter, author of The Vagina Bible who has been frequently 批判的な of Paltrow, told Bustle that she 'can't stomach' watching the trailer again.

She said: 'This looks like classic Goop: some 罰金 in 形式 現在のd と一緒に unscientific, unproven, 潜在的に harmful therapies for attention, with the disclaimer of "We're only having conversations!"'

The comments below have not been 穏健なd.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.