Just one in 10 GPs are working 十分な-time in a 外科 with 40% switching to locum work that earns them up to £200,000 per year

  • GPs who operate as locums 避ける admin and 財政上の 重荷(を負わせる) of a 外科
  • 専門家s 警告するd 傾向 was making it harder for 患者s to see their 正規の/正選手 GP
  • GMC 設立する 6,473 GPs were last year working on 十分な-time 永久の 契約, 負かす/撃墜する from 10,375 in 2013?

Old-fashioned GPs who work 十分な-time in a family 外科 are 急速な/放蕩な becoming a dying 産む/飼育する, によれば 人物/姿/数字s 得るd by The Mail on Sunday.

Just over one general practitioner in ten is now in a 永久の, 十分な-time position, 統計(学) 収集するd by the General 医療の 会議 (GMC) 明らかにする/漏らす.

Instead, four in ten now operate 十分な or part-time as locums where they can earn up to £200,000 a year and 避ける the 行政の and 財政上の 重荷(を負わせる)s of running a 外科.

Old-fashioned GPs who work full-time in a family surgery are fast becoming a dying breed, according to figures obtained by The Mail on Sunday (stock)

Old-fashioned GPs who work 十分な-time in a family 外科 are 急速な/放蕩な becoming a dying 産む/飼育する, によれば 人物/姿/数字s 得るd by The Mail on Sunday (在庫/株)

専門家s 警告するd the 傾向 was making it harder for 患者s to see their 正規の/正選手 GP, 潜在的に putting their health at 危険.

Dr Nadeem Moghal, who runs GP 外科s across London and Kent, said locums were not as 効果的な as 十分な-time GPs and tended to order more expensive 実験(する)s to cover their 支援するs.

'As soon as the locum comes in, the number of 血 実験(する)s ロケット/急騰するs because then nobody can say, 'You didn't look for something.' That's bad for the 患者 and expensive for the health service,' he said.

The GMC 設立する 6,473 GPs in England and Scotland were last year working on a 選び出す/独身 十分な-time 永久の 契約, 負かす/撃墜する from 10,375 in 2013.

Over the period, the 割合 of GPs working in such a manner has almost halved, from 20 per cent to 11 per cent.

一方/合間, the number working as locums in some capacity 急に上がるd from 15,711 (30 per cent of the GP 全労働人口) to 22,984 (41 per cent).

About half work 排他的に as locums, the others 分裂(する) 存在 a locum with a part-time position at a 外科.

Charlie Massey, 長,指導者 (n)役員/(a)執行力のある of the GMC, said: 'This data 明確に shows that doctors are making different choices around their work-life balance and career 開発.?

This is a new reality which health services cannot ignore if we are to 設立する a 維持できる 全労働人口 and 改善する our ability to 保持する the doctors we have.'

Dr Moghal said the chance to earn £100 an hour as a 一時的な doctor made it a 'no-brainer' for many to choose locum work, 特に as 'running a practice is a hugely 需要・要求するing, コンビナート/複合体 商売/仕事. People don't want to carry that 危険 any more.'

Professor ツバメ Marshall, 議長,司会を務める of the 王室の College of GPs, せいにするd the 傾向 to growing workloads and a 欠如(する) of '適する 資源s or people to を取り引きする [the 職業] 安全に', 追加するing: 'A 十分な-time career in general practice is 簡単に not doable for many GPs.'

But Dr Richard Fieldhouse, of the 国家の 協会 of Sessional GPs, (刑事)被告 specialist locum 新規採用 機関s ? which 告発(する),告訴(する)/料金 a hefty 料金 on 最高の,を越す of basic hourly 率s ? of 'stripping money out of the NHS'.

The comments below have not been 穏健なd.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.