Coming soon to a campsite 近づく you: the 最高の luxurious Mercedes-Benz Marco Polo 250 d Sport Long is a 'glamper' 先頭 with it all

Mercedes-Benz Marco Polo 250 d Sport Long?

率ing:

Geriatric road 激怒(する) is alive and kicking. I know because I 証言,証人/目撃するd said 現象 this week, between an 年輩の gentleman in a Volvo and another old chap on a mobility scooter.?

The chap in the Volvo was already plenty perplexed as he’d sent himself dizzy 軌道ing the village green for ten minutes trying to find a parking space, to no avail.?

The fella on the scooter 静かに crept into 訴訟/進行s from 行う/開催する/段階 権利 and (機の)カム to a 停止(させる) in the middle of the road to talk to an old gal he seemed to know.

Mercedes has decided to throw its hat into the commercial ring of outdoor campfire fun. It’s time to welcome the glamper van, or to be more precise, the Marco Polo Sport Long

Mercedes has decided to throw its hat into the 商業の (犯罪の)一味 of outdoor campfire fun. It’s time to welcome the glamper 先頭, or to be more 正確な, the Marco Polo Sport Long

Although Volvo Man could easily have continued to 運動 around Scooter Man, as he had done several times already, he became いっそう少なく and いっそう少なく willing to do so the longer his 不成功の 追求(する),探索(する) for a 空いている 寝台/地位 went on.?

結局, a predictable 行き詰まり 勝つ/広く一帯に広がるd, horns were blarted, colourful language was 交流d and 味方するs were taken. 一方/合間, その後の 井戸/弁護士席-meaning 介入s from 無作為の passers-by served only to inflame an already hilariously incendiary 状況/情勢.

But why? I thought. These two gentlemen surely can’t be in much of a hurry to go anywhere, and besides, there’s nowhere around here to be in much of a hurry to go to. And then I got the look. Volvo Man was 星/主役にするing dead square in my direction. I was next. ‘Oh God, here we go…’

‘And what the 血まみれの hell do you think you’re doing, taking up so much space in a stupid thing like that?’ he frothed. 井戸/弁護士席, I didn’t have the first 手がかり(を与える) what to say. For a start, the 乗り物 I was in wasn’t 現実に 地雷 in the first place, it was the 支配する of this week’s review.?

What a piece of kit. Half limo, half contemporary New York hotel room, this really is something quite special.?There’s a double hob, a fridge and a sink and all the necessary storage units

What a piece of 道具. Half limo, half 同時代の New York hotel room, this really is something やめる special.?There’s a 二塁打 hob, a fridge and a 沈む and all the necessary 貯蔵 部隊s

Which is why blurting out ‘Just doing my 職業, sir’ momentarily crossed my mind. 同様に as ‘I have as much 権利 to be here as anyone else.’ Both of which would almost certainly have fallen on deaf ears, as here was a man who could now only hear the sound of his own 血 boiling as it coursed around his 団体/死体.

We all need to remember to stay 静める. The world is not as mad and bad a place as some people would have us believe. Sure, there are mad and bad things going on, but there are billions more good souls than evil in the world, all looking to be 肯定的な and enjoy life while they can.?

Look at the rise in 人気 of festivals and live events. If you run a successful one, there’s rarely a day when the phone doesn’t (犯罪の)一味 with some behemoth of entertainment on the other end of the line trying to buy it from you. It happens with us and CarFest all the time.

All everyone really wants to do is enjoy themselves. Look at the pics of our most 最近の ex-PM, Call Me Dave, getting 負かす/撃墜する with his missus at the Wilderness Festival in Oxfordshire last 週末. He was having a high old time of it all, fag in one 手渡す, Jeremy Corbyn fan in the other.

Mercedes certainly hasn’t cut any corners when it comes to what might be required by a family of four committed to spending several days in a field, whatever the weather

Mercedes certainly hasn’t 削減(する) any corners when it comes to what might be 要求するd by a family of four committed to spending several days in a field, whatever the 天候

And with all us midults and kidults gagging to get all al fresco at the 週末 come countless 適切な時期s to make an extra buck. Glamping, for example, has 爆発するd over the past 10年間.?

When Glastonbury starts to 申し込む/申し出 you a pre-pitched テント, tipi or yurt, 完全にする with 私的な hot tub, 泡ing away, lit up and ready to go, you know things are getting 本気で lucrative.

Which, I 推定する, is the 推論する/理由 Mercedes has decided to throw its hat into the 商業の (犯罪の)一味 of outdoor campfire fun. After the glittering renaissance of the camper 先頭 and all that goes with it, it’s time to welcome the glamper 先頭, or to be more 正確な, the Marco Polo Sport Long.

What a piece of 道具. Half limo, half 同時代の New York hotel room, this really is something やめる special. Picture the looks on people’s 直面するs and the comments they might mutter should you dare to 激しく揺する up to your campsite in a bus that looks like it’s just 選ぶd up an A-名簿(に載せる)/表(にあげる) celebrity from the 私的な jet 終点 at Farnborough airport.

Classy and elegant, it's full of leather and carbon fibre. There are semi-electrically adjustable seats all round ? the ones in the front can even spin round to form a cosy ensemble for four

Classy and elegant, it's 十分な of leather and 炭素 fibre. There are 半分-electrically adjustable seats all 一連の会議、交渉/完成する ? the ones in the 前線 can even spin 一連の会議、交渉/完成する to form a cosy ensemble for four

Its classy, it’s elegant, it’s 十分な of leather and 炭素 fibre. Your own 小型の 激しく揺する-星/主役にする 小旅行する bus for your own 小型の 激しく揺する ’n’ roll adventure. It’s Long by 指名する and long by nature, a 集まり of 黒人/ボイコット privacy glass 側面に位置するing either 味方する with yet more at the 後部. To see and not be seen seems to be the 無視/無効ing message.?

It’s wide too, which begs the question: where on earth would you 蓄える/店 it and what would you do with it once the light nights start 製図/抽選 in and the curtain comes 負かす/撃墜する on the festival season till next year?

But hey, what am I talking about? That’s all to do with practicality and ありふれた sense. This is a 最高の-高級な モーター, 黒字/過剰 to everyday 必要物/必要条件s but a 権利 laugh regardless.

Mercedes certainly hasn’t 削減(する) any corners when it comes to what might be 要求するd by a family of four committed to spending several days in a field, whatever the 天候. There’s a 二塁打 hob, a fridge and a 沈む surrounded by all the necessary 貯蔵 部隊s that look so much more modern than those 設立する in most camper 先頭s (although nowhere 近づく as charming and gay).?

I’ve never loved driving any van more than I did this.?This is a beast, with its 190hp, seven silky-smooth gears. While all the time staring out across a super-stylish Mercedes signature dash

I’ve never loved 運動ing any 先頭 more than I did this.?This is a beast, with its 190hp, seven silky-smooth gears. While all the time 星/主役にするing out across a 最高の-stylish Mercedes 署名 dash

There are 半分-electrically adjustable seats all 一連の会議、交渉/完成する ? the ones in the 前線 can even spin 一連の会議、交渉/完成する to form a cosy ensemble for four guests 直面するing each other around the superbly engineered 倍の-負かす/撃墜する (米)棚上げする/(英)提議する. Then there’s the de rigueur elevating roof and the mood lighting… it’s got it all.

And when it comes to 運動ing, one could easily be forgiv en for thinking there’s a whole heap more under the bonnet than 単に a 2.1-litre four-cylinder ディーゼル lump.?

I love the 運動ing position high up in a 先頭, but I’ve never loved 運動ing any 先頭 more than I did this. Not even my own beloved VW T5 指名するd Buzz, with which we reluctantly parted company last year.?

TECH SPEC

Price?£62,110?

Engine 2.1-litre ディーゼル?

Gearbox Seven-速度(を上げる) 自動車?

力/強力にする 190hp?

0-60mph 9.8 seconds?

最高の,を越す 速度(を上げる) 129mph?

燃料 economy 44.8mpg?

First year road 税金 £500?

宣伝

This is a beast by comparison, with its 190hp, seven silky-smooth gears, 自動車 or flappy paddle, even sport 方式 if you like ? the choice is yours. While all the time 星/主役にするing out across yet another 極端に grown-up (although a bit too grown-up for some, perhaps) 最高の-stylish Mercedes 署名 dash.

扱うing? 井戸/弁護士席 it’s a 先頭, so やめる 先頭-like ? surprise, surprise ? the same going for the ブレーキs. The ride, however, is 比較して smooth and 静かな for such a leisure (手先の)技術.?

Often the cavernous 爆撃する behind the driver in such boxes on wheels 行為/法令/行動するs as a 抱擁する amplifier for all things on board 有能な of clattering, clanging, pinging and 粉砕するing, but not here. This is a different kettle of fish altogether.

Did I like it?

No, I loved it.

Yet I still 手配中の,お尋ね者 more. I 手配中の,お尋ね者 more colour, more charm, more friendliness, more festival. But that’s just me.

There’s no 疑問 this 乗り物 has a 冷静な/正味の all of its own. Perhaps it’s 目的(とする)d more at the Guards Polo 大規模な than my pals and me at Glasto and CarFest. Still, there’s no argument. This is a sparkling curveball that more than deserves its 権利 to a pitch in the summer playpen.

Coming to a campsite 近づく you soon, then. Achtung!??????

The comments below have not been 穏健なd.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.