What the 支援する pages of the papers say - November 9

MAIL ON SUNDAY: 兵器庫's under-圧力 経営者/支配人 Arsene Wenger あられ/賞賛するd his team's magnificent 2-1 首相 League victory over Manchester 部隊d - and (人命などを)奪う,主張するd that it could be a 決定的な moment for his team of young 星/主役にするs.

兵器庫 経営者/支配人 Wenger: 部隊d 敗北・負かす so important for 兵器庫's young guns

Jubilant: Wenger

Jubilant: Wenger

NEWS OF THE WORLD: Arsene Wenger rammed his critics' taunts 負かす/撃墜する their throats
as his young 兵器庫 team reignited their 肩書を与える challenge. A Samir Nasri 二塁打 gave the Gunners a thrilling 2-1 首長国s 勝利 over 支持する/優勝者s Manchester 部隊d.

兵器庫 経営者/支配人 Wenger: 部隊d 敗北・負かす so important for 兵器庫's young guns

Also: Theo Walcott will open 契約 会談 on a new £3million-a-year 取引,協定 later this week... Newcastle will be owned by Americans in the New Year. Two groups looking to buy the Toon have made hush-hush trips to Tyneside and are to 会合,会う マイク Ashley's £280million asking price.

SUNDAY TELEGRAPH: Sir Allen Stanford, the Texan 億万長者 who organised the
議論の的になる US Dollars 20million Twenty20 tournament which 分裂(する) the world of
cricket, is at the centre of an international 秘かに調査するing 列/漕ぐ/騒動, it can be 明らかにする/漏らすd.

ECB 長,指導者 put 圧力 on players to 参加する Stanford Twenty20

THE PEOPLE: The tantalising prospect of a Fergie v Fergie 首相 League derby is 集会 pace with Manchester City showing a growing 利益/興味 in Darren Ferguson.

Also: Luiz Felipe Scolari is 長,率いるing for his first major 破産した/(警察が)手入れする-up as Chelsea boss - over the 欠如(する) of January 移転 基金s... Roy Hodgson 主張するs Fulham are 権利 to 辞退する Jimmy Bullard's 需要・要求する for 契約 会談.

THE OBSERVER: Chelsea are considering 前進するd 計画(する)s for a new stadium next to Battersea 力/強力にする 駅/配置する, three miles from their 現在の home at Stamford 橋(渡しをする).

Chelsea in 会談 to move away from Stamford 橋(渡しをする)

SUNDAY TIMES: A 星雲 of autumn rugby internationals kicked off yesterday with ツバメ Johnson 支援する with the 国家の team for his first game as 経営者/支配人. But while Johnson's 'New England' (警官の)巡回区域,受持ち区域 the 太平洋の Islanders by a 納得させるing 39-13, it was hardly a 命令(する)ing 業績/成果.

商売/仕事 as usual at the boss's first day at the office

DAILY STAR SUNDAY: Darren Ferguson - son of Old Trafford boss Sir Alex - will be the sensational 指名する in the でっちあげる,人を罪に陥れる at Man City if 示す Hughes is axed.

Also: David Haye last night said he will やめる ボクシング if he loses his debut heavyweight 衝突/不一致 against Monte Barrett.

SUNDAY MIRROR: Rafa Benitez will not get the five-year 契約 he wants at Liverpool. Anfield co-owners Tom Hicks and Ge orge Gillett are ready to open 会談 this week to 安全な・保証する the 経営者/支配人's 未来, but the American 二人組 will not 許可/制裁 a 契約 that runs until 2013.

Also: Newcastle 部隊d are 均衡を保った to become the fourth 首相 League club owned by Americans. A US-based 国際借款団/連合 - one of two 利益/興味d in buying the Magpies - is の近くに to (米)棚上げする/(英)提議するing a £225million 企て,努力,提案.

Arabs 的 FIVE clubs: Everton, Pompey, 大打撃を与えるs, Reds and Toon on Staveley's 名簿(に載せる)/表(にあげる)

SUNDAY EXPRESS: Arsene Wenger last night damned the 'hysteria' that had descended on himself and 兵器庫.

Also: Liverpool hero Robbie Keane 認める after ending his 首相 League goal 干ばつ that his experience saw him through.

INDEPENDENT ON SUNDAY: 兵器庫 経営者/支配人 Arsene Wenger (人命などを)奪う,主張するd vindication for his belief in pure football after his 味方する 敗北・負かすd Manchester 部隊d 2-1 in the match of the season so far at the 首長国s Stadium.

{"status":"error","code":"499","payload":"資産 id not 設立する: readcomments comments with assetId=1084215, assetTypeId=1"}