Tim 苦痛 MUST keep his 位置/汚点/見つけ出す in Australia's Ashes squad because he's the 'best wicketkeeper in the world', 主張するs team-mate Nathan Lyon, after he 辞職するd as captain in shame に引き続いて sexting スキャンダル
- Nathan Lyon 主張するs Tim 苦痛 must keep his 位置/汚点/見つけ出す in Australia's 味方する for the Ashes
- It comes after 苦痛 辞職するd as captain に引き続いて his sexting スキャンダル this month
- However, Lyon 主張するs 苦痛 has the 支援 of his team-mates and should play?
Spinner Nathan Lyon has called for Tim 苦痛 to 保持する his 位置/汚点/見つけ出す in Australia's 味方する for the Ashes にもかかわらず 辞職するing as captain over 不適切な behaviour.
The 36-year-old married father-of-two stepped 負かす/撃墜する in 涙/ほころびs just weeks before the first 実験(する) against England after it was 明らかにする/漏らすd he sent explicit messages to a 女性(の) Cricket Tasmania 同僚 支援する in 2017.
Lyon, who has formed a strong 共同 with the wicketkeeper 任命するd to lead his country に引き続いて the 'sandpapergate' cheating スキャンダル in 2018, told reporters on Thursday that 苦痛 should still be selected behind the stumps.
Nathan Lyon (権利) 主張するs Tim 苦痛 (left) must keep his 位置/汚点/見つけ出す in Australia's 味方する for the Ashes
苦痛 has 問題/発行するd a public and emotional 陳謝 to his wife Bonnie after his sexting スキャンダル
'The selectors said they were going to 選ぶ the best 利用できる XI. In my 注目する,もくろむs, Tim 苦痛 is the best keeper in the world,' Lyon said.
'This is very selfish: From a bowler's point of 見解(をとる) I want the best gloveman behind the stumps.
'Every bowler's 関係 with the keeper is exceptional.'
The New South むちの跡s spinner said 苦痛 was a 'very lovable guy and very 井戸/弁護士席 尊敬(する)・点d', 示すing the former captain has the team's 支援 to take on England when the series begins in Brisbane.
Lyon said: 'I'm pretty sure I'm speaking on に代わって of every bowler that we want the best keeper.
Spinner Lyon (pictured) 述べるd 苦痛 as the 'best wicketkeeper in the world' and believes he should play in the Ashes にもかかわらず 辞職するing as captain に引き続いて his sexting スキャンダル
苦痛, 36, sent a photo of his penis to a 女性(の) co-労働者 along with a stream of lewd text messages
'He's got my 十分な support and I 100 per cent 保証(人) he's got the 十分な support of the Australian change room,' the 34-year-old 追加するd.
Lyon's fellow Australia team-mate?Marcus Harris has also 支援するd 苦痛 に引き続いて the スキャンダル, echoing Lyon's point that he?should make the Australia team for the 開始 実験(する) at Brisbane on December 8 on the strength of his wicketkeeping abilities alone.
'Yes, 絶対. He's done a really good 職業 in the last few years under 堅い circumstances, and I think you can still probably argue that he's the best gloveman in the country,' Harris said.
'I know he's got the support of all the players. 明白に Painey is a very popular member of the group, and he was as 船長/主将 同様に.
'So we're looking 今後 to him getting up here in the next week or so and getting on with cricket.'
Harris 追加するd that most of the Australia team have 接触するd 苦痛 in the wake of the スキャンダル, having only been 知らせるd half an hour before it broke last week.
However, it will 落ちる to the selectors to decide whether 苦痛 持続するs his place in Australia's Ashes squad or whether he is 削減(する) loose.
A five-person パネル盤 will make the 決定/判定勝ち(する) but it 報道によれば won't 含む coach Justin Langer, who will concentrate on 準備するing the 味方する.
Instead the 職業 w ill 落ちる to selectors George Bailey and Tony Dodemaide, Cricket Australia board member Mel Jones, 長,指導者 (n)役員/(a)執行力のある Nick Hockley and chairman Richard Freudenstein.
Alex Carey is 推定する/予想するd to take the gloves if 苦痛 is dropped.
Opener Marcus Harris has 支援するd 苦痛 to be selected for the 近づいている Ashes series
Harris wouldn't be drawn on who should be the next captain, with Pat Cummins and Steve Smith - who himself was also 軍隊d to 辞職する in 不名誉 予定 to his 関与 in sandpapergate - の中で the frontrunners.
Another factor working against 苦痛 is a 不足 of match practice since he underwent neck 外科 in September. His last 競争の激しい match 事前の to that was in April, when he played for Tasmania against Western Australia in the Sheffield 保護物,者.
He made his return for Tasmania's second XI on Monday, grabbing six catches, but was then out for a second ball duck.
His text 交流 with the Cricket Tasmania スタッフの一員 from 2017 含むd an unsolicited picture of his genitals and 'graphic 性の comments' that 原因(となる)d her to complain seven months later.
苦痛 was 調査/捜査するd and (疑いを)晴らすd of 悪事を働くこと by Cricket Australia in 2018, when he 自白するd to his wife Bonnie that he sexted the woman over the course of 18 hours.
Married father-of-two 苦痛, 36, sent lewd messages to a Tasmania Cricket スタッフの一員 支援する in 2017
But the 事柄 was kept secret for three years until the messages were made public on Friday afternoon and 苦痛 tearfully 辞職するd as Australian captain just weeks before the Ashes.
一方/合間, play was abandoned on the third day of England's warm-up against England Lions 予定 to rain at Wellington Point, with Haseeb Hameed (53) and Rory 燃やすs (39) both unbeaten at the crease.
England will take on Australia in the first 実験(する) at the Gabba from December 8 and the fifth and final 実験(する) is scheduled for Perth's Optus Stadium on January 14.
Most watched Sport ビデオs
- 法案 Maher (人命などを)奪う,主張するs Caitlin Clark is 的d by WNBA 競争相手s
- Tom Brady three kids make 尊敬の印 ビデオ for his Hall of Fame debut
- England 始める,決める off for Germany ahead of Euro 2024 tournament
- Harry Kane 反応するs to Prince Louis' England team advice
- Charles Barkley 脅すs to punch fan after 存在 trolled
- DiJonai Carrington 残酷に mocks Caitlin Clark for flopping after foul
- 示す Geyer 引き裂くs into Tigers youngsters during 無線で通信する segment
- パン職人 Mayfield and his Bucs チーム仲間s impersonate Conor McGregor
- England train for the first time in Germany ahead of EURO 2024
- Rory McIlroy warms up before taking part in 記念の Tournament
- Trump awards Lakers 星/主役にする Jerry West the メダル of Freedom in 2019
- Jason Whitlock goes on sexist tirade over Caitlin Clark 無視する,冷たく断わる