Ben Duckett says he will TURN DOWN franchise 適切な時期s to 確実にする he's fully 利用できる for England - 主張するing his '単独の 焦点(を合わせる)' is on becoming a 正規の/正選手 for his country in both 実験(する) and white ball 判型s

  • England kickstart their two-match 実験(する) series against New Zealand on Thursday
  • Ben Duckett, 28, will be hoping to 証明する he deserves?an 延長するd run in the team
  • The Notts opener notched an impressive 107 runs in one innings against Pakistan

Ben Duckett 主張するs he will do everything to carry on playing in all 判型s for England and will turn 負かす/撃墜する franchise 適切な時期s to make sure he is 利用できる for his country.

Duckett, 28, spent six years in the international wilderness 妨げる/法廷,弁護士業 a 独房監禁 Twenty20 外見 in 2019 before returning to make a century in the first 実験(する) against Pakistan in Rawalpindi late last year, when England decided he was a better 開始 fit than Alex 物陰/風下s.

Now he will go into the first 実験(する) here against New Zealand in the 早期に hours of Thursday morning hoping to 証明する, at 28, that he deserves 延長するd runs in the red-ball, 50-over and T20 England 味方するs.


And, in a modern world when the march of the franchises is 脅すing the primacy of international cricket like never before, he is 決定するd to put his country first.

‘My 単独の 焦点(を合わせる) is playing for England as often as I can,’ said Duckett after England’s indoor practice today in a 巨大(な) marquee at the Bay Oval. ‘It’s something I’ve been working on for five or six years now.

Ben Duckett has urged that he will do everything to carry on playing in all formats for Englan
d

Ben Duckett has 勧めるd that he will do everything to carry on playing in all 判型s for England

The batter will hope to prove versus New Zealand why he should be a long-term England player

The 乱打する will hope to 証明する versus New Zealand why he should be a long-称する,呼ぶ/期間/用語 England player

‘I pulled out of a T20 競争 (in the UAE) just before I played in the one-day internationals in South Africa last month to give myself time to refresh. This is my 優先 and I’ll be trying to take every chance I get.’

The Notts opener may have made that 107 against Pakistan and has four other half centuries in his seven 実験(する)s but he will be under 圧力 to 成し遂げる here as he looks the most likely 候補者 to make way when Jonny Bairstow returns to 十分な fitness.

To that end he ーするつもりであるs to go ‘even harder’ at the pink ball in this day-night 実験(する) with England 決定するd to 持続する the high-速度 that has characterised their 変形 since Ben Stokes and Brendon McCullum took over.

‘The pink ball in these 条件s might be ふさわしい to going harder,’ he 主張するd. ‘いつかs, when it’s tricky out there and the ball is moving, you may find us doing that. How New Zealand go about their game will be 利益/興味ing to see but we’re all looking 今後 to it.’

A player who specialises in 支配するing spin bowling knows the real 実験(する) of his staying 力/強力にする at 実験(する) level will come if he is selected for the Ashes this summer and 直面するs the pace and bounce of Australia’s much 先触れ(する)d attack.

‘My biggest learning when first playing for England was not to look too far ahead,’ said Duckett. ‘I just want to keep enjoying myself, keep 得点する/非難する/20ing runs and 成し遂げるing for the team. I don’t want to start thinking of what’s coming in the 未来.

‘There are going to be times in 実験(する) cricket when I’m going to have to 尊敬(する)・点 good bowling. But the way I’ve always played is that if people bowl 貧しく I’m going to try to take them 負かす/撃墜する and get us off to a good start.

‘I speak so much about going hard but there’s going to be times where you have to 尊敬(する)・点 the 対立. That’s going to be the same on this 小旅行する as it is in the Ashes in the summer. It’s just 査定する/(税金などを)課すing 条件s and how 井戸/弁護士席 the 対立 are bowling and go from there.’

Ben Stokes (L) has revolutionised England's Test side with head coac
h Brendon McCullum (R)

Ben Stokes (L) has revolutionised England's 実験(する) 味方する with 長,率いる coach Brendon McCullum (R)

The comments below have not been 穏健なd.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

By 地位,任命するing your comment you agree to our house 支配するs.